English | Russian |
Again, there is | Опять-таки, имеет место (erelena) |
Again, there is | Здесь вновь следует подчеркнуть (erelena) |
Again, there is | в этом случае вновь просматривается (erelena) |
Again, there is | Опять же (erelena) |
Again, there is | Опять-таки, здесь существует (erelena) |
Ah, there he is! | Ага, вот он где! (Technical) |
all is very snug there | там всё как нельзя лучше |
all is very snug there | там всё в порядке (как нельзя лучше) |
all there is to know | подноготная (Anglophile) |
all there is to know | вся подноготная |
but it has happened – and there is no disputing its logic | но это произошло, и нет сомнений в том, что это было не случайно |
but there is a stigma attached | но существует определённое недоверие (Dude67) |
but there is more! | но это ещё не всё! |
but there is more to come | дальше - больше |
but there is more to come | но это ещё не всё (Abysslooker) |
but there is no guarantee | но не факт (dimakan) |
but there's more to the story | но это ещё не всё (Courtoy’s tomb would be remarkable for its imposing stature and cryptic veneer alone: It’s the largest, most elaborate construction in Brompton. But there’s more to the story. For the many visitors who make moonlight visits to the cemetery and for a small band of London raconteurs, the tomb’s missing key and resulting lack of access has led to speculation that something strange is going on inside—that it's secretly a time machine. (mentalfloss.com) ART Vancouver) |
come along, there is cake going | идём скорее, подают торт |
ensure there is never a repeat of this incident | обеспечить, чтобы подобного больше не повторялось (Alex_Odeychuk) |
ensure there is never a repeat of this incident | обеспечить, чтобы подобного инцидента больше не было (Alex_Odeychuk) |
even now, there is a good chance the answer won't be quite so simplistic! | но и сейчас дать однозначный ответ на этот вопрос не так-то просто! |
everybody is free to take their own decision – but there are some consequences | каждый вправе принимать свои решения, но у каждого решения свои последствия (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
from the sublime to the ridiculous there is but one step | от великого до смешного один шаг |
he had promised that I should be there on | обещал, что я там буду |
he has a foreboding that there will be a bad storm | у него предчувствие, что разразится страшная буря |
he is always there | на него всегда можно положиться |
he is not all there | у него не все дома |
he is not all there | у него винтика не хватает |
he is not quite all there | у него не все дома |
he is not treated very well there | его там не очень-то жалуют |
here is our place and there is yours | здесь наше место, а там – ваше |
his breathing is difficult, and there are all the symptoms of approaching | он дышит с трудом, и по всем признакам конец близок (J. W. Croker) |
how is it that you were there? | как получилось, что вы оказались там? |
how is that you were there? | как получилось, что вы оказались там? |
I don' like it, but there it is | не нравится мне это, да ничего не поделаешь (В.И.Макаров) |
I felt that there was going to be a disaster | я чувствовал, что разразится катастрофа |
I felt that there was going to be a disaster | я предчувствовал, что случится несчастье |
I hope there is nothing wrong | надеюсь, ничего неприятного не произошло |
I judged from his manner that he was new there | из его поведения я сделал вывод, что он здесь новичок |
I omitted to mention that he was there | я забыл сказать, что он там присутствовал |
I omitted to mention that he was there | я забыл сказать, что он там был |
I omitted to mention that he was there | я не сказал, что он там присутствовал |
I omitted to mention that he was there | я не сказал, что он там был |
I put it to you that you were not there at the time that you were after no good, that you have committed it, that you were a boy at the time, that you knew the signature was forged, etc. law | я заявляю, что вы там были не были в то время (и т.д.) |
I really don't know what there is to be enthusiastic about | я, право, не понимаю, чем тут восхищаться! |
I really don't know what there is to be enthusiastic about | я, право, не понимаю, чем тут восхититься! |
I remember that I promised to be there early | я помню, что обещал быть там рано |
I suspect that there is an error here | я подозреваю что тут ошибка |
I suspect that there is an error here | я думаю, что тут ошибка |
I think it's quite clear that there's still room for improvement. | По-моему, очевидно, что Вам есть над чем поработать |
I think there is a train at 5.15 but you'd better make sure | кажется, есть поезд в 5.15, но советую вам это проверить |
if only there is no war | лишь бы не было войны (In late January, 150 well-known people penned an open letter titled ‘If only there is no war’ pbp.ie Tamerlane) |
if there is | при наличии (Stas-Soleil) |
if there is a gap, something will fill it | свято место пусто не бывает (TransAccess) |
if there is any hope whatever | если есть хоть маленькая надежда |
if there is any hope whatever | если есть хоть малейшая надежда |
if there is any hope whatsoever | если есть хоть малейшая надежда |
if there is evidence that | при наличии оснований полагать (ElizavetaT) |
if there is existing | при наличии (Stas-Soleil) |
if there is no | при отсутствии (Stas-Soleil) |
if there is no other way | в крайнем случае (Tanya Gesse) |
if there is no staff position of | при отсутствии в штате должности (ABelonogov) |
if there is on | в отсутствие (Stas-Soleil) |
if there is time pressure | если вы ограничены во времени / если вас поджимает время (Nyufi) |
if there is violation | при нарушении (Yeldar Azanbayev) |
if we yield that there is a God | если мы согласимся допустить бытие Божие |
it is a comfortable two hours' walk there | туда можно легко дойти пешком за два часа |
it is clever of him to go there | он умно поступает, что едет туда |
it is clever of him to go there | умно, что он туда поехал |
it is far better to be happy than rich, but there is no harm in being both | лучше быть счастливым, чем богатым, но быть и тем и другим-тоже неплохо |
it is horrible to work there | здесь отвратительно работать |
it is no use going there | незачем идти туда |
it is no use going there so early | незачем идти туда так рано |
it is not advisable for you to go there | вам не рекомендуется ходить туда |
it is not improbable that there took place an inversion of configuration | весьма вероятно, что имело место обращение конфигурации |
it is not worth while going there | не стоит туда ходить |
it is proper you should go there | вам надо пойти туда |
it is ridiculous to suppose there are any who would run risks | нелепо предполагать, что найдётся кто-нибудь, кто пошёл бы на риск |
it is ridiculous to suppose there are any who would run risks | нелепо предлагать, что найдётся хоть кто-нибудь, кто пошёл бы на риск |
it is ridiculous to suppose there are any who would run risks | нелепо предлагать, что найдётся хоть кто-нибудь, кто пошёл бы на риск |
it is said that there has been an earthquake in Italy | говорят, что в Италии было землетрясение (that we're going to have a cold winter, etc., и т.д.) |
it is silly of him to go there | он нелюбезно поступает, что едет туда |
it is still a long way to there | туда ещё далеко |
it is stupid of him to go there | он глупо поступает, что едет туда |
it is there unfashionable not to be a man of business | там немодно не быть бизнесменом |
it is unkind of him to go there | он плохо поступает, что едет туда |
it is wise of him to go there | он мудро поступает, что едет туда |
it is wrong of him to go there | он неверно поступает, что едет туда |
it may also happen that a specimen does not neck at low speeds because there is not sufficient strain softening | может случиться так, что образец не будет сжиматься при малых скоростях ввиду недостаточной эластичности |
it should be stated that there is no solution | следует отметить, что решение не найдено (that the law does not embrace all cases, etc., и т.д.) |
it should be stated that there is no solution | следует отметить, что решения нет (that the law does not embrace all cases, etc., и т.д.) |
it's a nuisance that there is no hot water | раздражает, что нет горячей воды |
it's annoying that there is no hot water | досадно, что нет горячей воды |
John there is a good player | этот Джон отменно играет |
learn everything there is to know | узнать всё (anyname1) |
men for whom there is a demand | мужчины, на которых есть спрос (Alex_Odeychuk) |
motorists are being warned that there is thick mist around in the hills | мотоциклистов предупредили, что над холмами густой туман |
my car is here and yours is there | моя машина здесь, а ваша там |
my suggestion is that you were not there at that time | я предполагаю, что вас там не было в то время |
no one is waiting there | меня там никто не ждёт (Alex_Odeychuk) |
nobody is forcing you to go there | вас никто не принуждает туда ехать |
not been there, not done that | ни сном ни духом (в контексте 4uzhoj) |
not that there's anything wrong with that | хотя и страшного я в этом ничего не вижу (насколько я понимаю, у англоговорящих эта фраза в основном вызывает ассоциации с сериалом "Seinfeld" 4uzhoj) |
not that there's anything wrong with that | я, конечно, ничего страшного здесь не вижу (Technical) |
not that there's anything wrong with that | вообще-то я ничего против не имею (Technical) |
not that there's anything wrong with that | я не хочу сказать ничего плохого (Technical) |
not that there's anything wrong with that | ничего страшного в этом нет (Most classic motorcycles simply look 'old'. (Not that there's anything wrong with that.) Technical) |
of that there can be no doubt | в этом нет никакого сомнения (Interex) |
on the whole there is significant improvement | в общем наблюдаются серьёзные улучшения (Taras) |
once he gets warmed up there is no stopping him | когда он распоётся, его не остановишь |
or what man is there of you... | и кто из вас... |
read into a sentence what is not there | видеть в предложении то, чего в нём нет |
satisfy mother that there was no cause for her fears | убеждать мать в том, что её страхи необоснованы (him that he could do the work well, the girl that your story is true, the people that there was no danger, etc., и т.д.) |
see whether the book is there | посмотреть, там ли книга (if the postman has come, if this hat suits you, who it is, what you've done, what has happened, what courage can do, how far we have gone, etc., и т.д.) |
seeing that he refuses there is nothing more to be done | поскольку он отказывается, больше ничего нельзя сделать |
she is dying to go there | ей страсть как хочется пойти туда |
she is living there unhappily | ей там худо живётся |
she is supposed to be there at five o'clock | она должна быть там в пять часов |
she must speak to her while she is there | ей надо поговорить с ней, пока она там |
short of murder, there is nothing he wouldn't have tried to get what he wanted | для достижения своей цели он не брезговал никакими средствами, кроме убийства |
Simply everything is there! | чего только нет! |
so there's that | вот так вот (междометие alikssepia) |
tastes differ, there is no accounting for tastes | у каждого свой вкус |
tastes differ, there is no accounting for tastes | о вкусах не спорят |
the book is there, on the table | книга вон там, на столе |
the food is all right there | пойдём в этот ресторан, там ничего кормят |
the food there is excellent | там хорошо кормят |
the general standard of education there is very high | общий образовательный стандарт там очень высокий |
the plight of those refugees is terrible but there are equally pressing problems on our doorstep | Положение этих беженцев ужасно, но у нас своих столь же серьёзных проблем хоть отбавляй |
the realization that ... has always been there | всегда существовало понимание того, что (anyname1) |
the sad truth is there is no cure for HIV | горькая правда состоит в том, что не существует лекарства от ВИЧ (bigmaxus) |
the shooting there is varied | охота там разнообразная |
there are a number of reasons why | по ряду причин (There are a number of reasons why those days are gone. ART Vancouver) |
there are also several mills for slabbing the marble of that locality | здесь есть также несколько заводов, где из мрамора, добываемого в этой местности, изготавливают мраморные плиты |
there are banknotes of 1000 roubles in circulation | в обращении имеются банкноты достоинством в 1000 рублей |
there are 4 bedrooms, each with its own bathroom | имеется четыре спальни и каждая с ванной |
there are certain do's and don'ts that he should keep in mind | имеются определённые предписания и запреты, о которых он должен помнить |
there are currently more than 3,000 people on death row in this country | сейчас в стране смертной казни ожидают более трёх тысяч осуждённых |
there are different kinds of molecular complexity, e.g. elemental complexity, structural complexity, dynamic complexity, etc. | существуют различные виды молекулярной сложности, напр. элементная сложность, структурная сложность, динамическая сложность и т.д. |
there are dogs like that – one-man dogs | бывают такие собаки – преданные только своему хозяину |
there are fears that | имеются опасения, что (Andrey Truhachev) |
there are few English books, if any, in that library | если в этой библиотеке и есть английские книги, то их очень мало |
there are few English books, if any, in that library | в этой библиотеке почти нет английских книг |
there are few English books in that library, if any | если в этой библиотеке и есть английские книги, то их очень мало |
there are four basic synchronization relationships between any two threads in a single process or or between any two processes within a single application: start-to-start SS, finish-to-start FS, start-to-finish SF, and finish-to-finish FF | существует четыре основных типа отношений синхронизации между любыми двумя потоками в одном процессе или между любыми двумя процессами в одном приложении: старт-старт, финиш-старт, старт-финиш и финиш-финиш |
there are high chances that | с высокой долей вероятности (Moscowtran) |
there are indicators that | существуют признаки того, что (ksuh) |
there are many examples where this is not the case | есть много примеров, когда это не случается |
there are many inconveniences that have to be put up with | приходится мириться со многими неудобствами |
there are many stylistic problems facing the performers of Baroque music | исполнители музыки барокко сталкиваются с множеством стилистических проблем |
there are 500 men on the payroll | в платёжной ведомости 500 человек |
there are 40 minutes before flight departure | до вылета самолёта осталось сорок минут |
there are no entries in the ship's log on that date | в судовом журнале отсутствуют записи за этот день |
there are no flies on | ему энергии не занимать (sb./sth.) |
there are no flies on | его не проведёшь (sb./sth.) |
there are no flies on | надёжный (sb./sth.) |
there are no flies on | честный (sb./sth.) |
there are no flies on | безупречный (sb./sth.) |
there are no letters from her and yet all he does is run to the post office continually | от неё всё нет писем, и он то и знай на почту бегает |
there are no words for that | просто нет слов |
there are now nearly a thousand rural electrical cooperatives and 225 telephone cooperatives | сейчас существует около 1000 сельских кооперативов, обеспечивающих энергоснабжение, и 225 – обеспечивающих телефонную связь |
there are ongoing disputes | всё ещё идут дебаты (Ivan Pisarev) |
there are ongoing disputes | всё ещё идет обсуждение (Ivan Pisarev) |
there are 16 ounces in one pound | в одном фунте 16 унций |
there are overtones of sadness is his poems | на всех его стихотворениях лежит оттенок печали |
there are 200 passengers on board the ship | на борту судна 200 пассажиров |
there are people that will put up money for things like that | найдутся люди, которые согласятся финансировать подобные мероприятия |
there are people that will put up money for things like that | найдутся люди, которые согласятся финансировать подобные дела |
there are rumors that | по слухам (Andrey Truhachev) |
there are rumours that | ходят слухи, что (vbadalov) |
there are rumours that | ходят слухи (vbadalov) |
there are several tests you can apply to find out how old the tree is | существует несколько тестов для определения возраста дерева |
there are significant parallels with 1980s | всё очень похоже на то, как было в восьмидесятых |
there are significant parallels with 1980th | всё это очень похоже на то, как было в восьмидесятых |
there are so many here that I can't choose | здесь столько, что я не знаю, на чём остановиться |
there are so many here that I can't choose | здесь столько, что я не могу выбрать (не знаю, на чем остановиться) |
there are so many rocks under water, that navigation is very precarious | здесь столько подводных скал, что навигация очень рискован-на |
there are some problems but nothing that you can handle | возник ряд затруднений, но тебе с ними не справиться |
there are stories that | идут разговоры, что (Andrey Truhachev) |
there are stories that | ходят рассказы, что (Andrey Truhachev) |
there are stories that | сообщают, что (Andrey Truhachev) |
there are stories that | говорят, что (Andrey Truhachev) |
there are stories that | ходят разговоры, что (Andrey Truhachev) |
there are stories that | слышны разговоры, что (Andrey Truhachev) |
there are stories that | рассказывают, что (Andrey Truhachev) |
there are suggestions from recent research that | недавние исследования вроде бы говорят от том, что (bigmaxus) |
there are three morning trains that go between the two cities | между этими двумя городами курсируют три утренних поезда |
there are three preconditions that must be met | необходимо соблюсти три предварительные условия |
there are three types of conditional clauses | имеется три типа условных предложений |
there are two schools of thought about that | мнения по этому поводу разделились |
there are unconfirmed reports that | по неподтверждённой информации |
there are uncorroborated claims that | по неподтверждённой информации |
there are very few who take money, indeed they profess to take none at all, but that is all flam | очень немногие берут деньги, на самом деле они делают вид, что вообще ничего не берут, но это всё ложь |
there comes a time in every man's life when... | в жизни каждого человека наступает момент, когда... (There comes a time in every man's life when he must decide what kind of man he wants to be Taras) |
there comes a time in every man's life when... | в жизни каждого человека наступает время, когда... (There comes a time in every man's life when he must face his fears and take risks Taras) |
there continues to be some debate | всё ещё идут дебаты (Ivan Pisarev) |
there continues to be some debate | всё ещё идет обсуждение (Ivan Pisarev) |
there he is as large as life | без всякого сомнения |
there he is as large as life | совершенно точно |
there he is as large as life | вот он тут собственной персоной |
there he is as large as life | а он тут как тут |
there is a belief in certain quarters that | в некоторых кругах считается, что |
there is a belief that | распространено мнение о том, что (Post Scriptum) |
there is a belief that | существует поверье, что (Post Scriptum) |
there is a belief that | существует убеждение, что (KazTRK) |
there is a consensus of opinion that | сходятся во мнении, что |
there is a consensus that we should abstain | мы все сошлись на том, что воздержимся от голосования |
there is a continuing discussion | всё ещё идут дебаты (Ivan Pisarev) |
there is a continuing discussion | всё ещё идет обсуждение (Ivan Pisarev) |
there is a drop of 30 feet behind this wall | за этой стеной обрыв в 30 футов высоты |
there is a gap of 2 miles between us and the nearest house | от нас до ближайшего дома две мили |
there is a good chance that | существует вероятность того, что (Ivan Pisarev) |
there is a good chance that | имеется хорошая возможность в том, что (Ivan Pisarev) |
there is a good chance that | велики шансы, что (Ivan Pisarev) |
there is a good chance that | c большой вероятностью (Ivan Pisarev) |
there is a good chance that | вполне возможно, что (Ivan Pisarev) |
there is a good lad! | очень хорошо! |
there is a good reason for that | и это не случайно (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA) |
there is a good reason that | недаром (VLZ_58) |
there is a greater chance than ever that | как никогда велики шансы того, что (There is a greater chance than ever that the U.S. will supply Ukraine with lethal weapons) |
there is a perception that | бытует мнение что (GothamQueen) |
there is a perception that | принято считать что (GothamQueen) |
there is a plausible case that | кажется вполне логичным, что (Ремедиос_П) |
there is a reason for that | и это не случайно (SirReal) |
there is a rumour abroad that | ходит слух, что |
there is a saying in my culture that | у нас на родине говорят (4uzhoj) |
there is a saying that | говорят, что (pelipejchenko) |
there is a school of thought that says | существует точка зрения, согласно которой (There is a school of thought that says the well-being of the nation can be nothing other than the sum of the well-being of all its citizens. Alexander Demidov) |
there is a sense that | возникает чувство |
there is a story that | говорят, что |
there is a strong possibility that | вполне вероятно, что |
there is a strong probability that | весьма очень даже вероятно, что |
there is a whole range of therapies that may be suitable | существует целый ряд лечебных курсов, которые могут подойти (в данном слу-чае) |
there is a widely held belief that | Широко распространено мнение, что (There is a widely held belief that by locals and travellers alike that Yakutsk is far from a tourist's paradise.) |
there is a world of meaning in that phrase | эта фраза полна глубокого смысла |
there is ample evidence that | всё говорит за то, что |
there is ample evidence that | всё говорит за то что |
there is an exception to every rule | у каждого правила есть исключение |
there is an impending danger that | грозит опасность, что |
there is an ongoing debate | всё ещё идут дебаты (Ivan Pisarev) |
there is an ongoing debate | всё ещё идет обсуждение (Ivan Pisarev) |
there is an ongoing discussion | всё ещё идут дебаты (Ivan Pisarev) |
there is an ongoing discussion | всё ещё идет обсуждение (Ivan Pisarev) |
there is an opinion that ... | существует мнение, что |
there is an understanding that | мы договорились, что |
there is something behind that | здесь что-то скрывается |
there is buzz on the go that we depart at 8 o'clock | до нас дошли слухи, что мы уезжаем в восемь |
there is considerable authority to the effect that | многие компетентные люди полагают, что |
there is disagreement | всё ещё идут дебаты (Ivan Pisarev) |
there is disagreement | всё ещё идет обсуждение (Ivan Pisarev) |
there is good evidence that | существуют надёжные доказательства того, что (There is now good evidence that turtles, octopus and squid can all grow to huge sizes. (Janet & Colin Bord, "Unexplained Mysteries of The 20th Century") ART Vancouver) |
there is good material there for a novel | там есть хороший материал для романа |
there is increasing evidence that | появляется всё больше данных о том, что (Andrey Truhachev) |
there is increasing evidence that | появляется всё больше свидетельств того, что (Andrey Truhachev) |
there is increasing evidence that | появляется всё больше фактов того, что (Andrey Truhachev) |
there is lingering controversy | всё ещё идут дебаты (Ivan Pisarev) |
there is lingering controversy | всё ещё идет обсуждение (Ivan Pisarev) |
there is little danger that the molecules might be broken at these weak bonds | почти нет опасности того, что молекулы могут распасться там, где имеются слабые связи Ошибочный перевод, искажающий смысл: существует небольшая опасность того, что молекулы могут распасться там, где имеются слабые связи |
there is little danger that the molecules might be broken at these weak bonds by ordinary collisions, because in such molecule the two atoms, joined by the three-electron bonds are joined also by one or more strong two-electron bonds as well | почти нет опасности того, что вследствие простых столкновений молекулы распадутся там, где имеются непрочные связи, так как в каждой молекуле оба атома, связанные трёхэлектронной связью, кроме того, связаны одной или несколькими прочными двухэлектронными связями |
there is many an excellent spokesman that makes a bad writer | очень часто блестящий оратор оказывается плохим писателем |
there is money in that envelope by the feel of it | похоже, что в этом конверте деньги |
there is more to it than that | этого мало (Liv Bliss) |
there is more to it than that | всё не так просто (Супру) |
there is much speculation that | многие считают, что (AD Alexander Demidov) |
there is much to be said about that | по этому поводу многое можно сказать |
there is much truth in that remark | в этом замечании много справедливого |
there is по need to bawl my name like that | совсем не нужно так орать, выкрикивая моё имя |
there is news that the Minister is to leave, but that's between you, me, and the gatepost | до меня дошли сведения о том, что министр должен уйти в отставку, но это только между нами! |
there is no book that can compete with this one | ни одна книга не может соперничать с этой |
there is no denying that | невозможно отрицать, что (kee46) |
there is no denying that ... | нельзя отрицать, что |
there is no denying that | несомненно (Sergei Aprelikov) |
there is no denying that it is a very popular view | нельзя отрицать, что это чрезвычайно распространённая точка зрения |
there is no denying that she has talent | ей нельзя отказать в таланте |
there is no denying the fact that I was wrong | нельзя отрицать того, что я ошибался |
there is no denying the fact that I was wrong | нельзя отрицать того факта, что я ошибался |
there is no difference at all | нет никакой разницы |
there is no disgrace in doing that | этого нечего стыдиться |
there is no disgrace in doing that | в этом нет ничего позорного |
there is no disguising the fact that | для всякого очевидно, что |
there is no disguising the fact that | невозможно скрыть тот факт, что |
there is no doubt | несомненно! |
there is no doubt | замётано! |
there is no doubt | без вопросов! |
there is no doubt about that | в этом не может быть никакого сомнения |
there is no doubt that | несомненно, что (maystay) |
there is no doubt that he knows about it | безусловно он знает об этом |
there is no doubt that we were wrong from the start | несомненно, мы были не правы с самого начала |
there is no escaping the impression that | создаётся впечатление, что (raf) |
there is no evil without good | нету худа без добра |
there is no evil without good | каждая ситуация имеет две стороны |
there is no exception to this rule | из этого правила нет исключений |
there is no excuse for your ignorance of that | вам непростительно это не знать |
there is no getting away from the fact that | приходится признать, что (Alexander Demidov) |
there is no holding that fellow | удержу нет на этого парня |
there is no holding that fellow | с этим парнем никак не сладишь |
there is no kick coming | жаловаться не приходится |
there is no one of that name in this neighbourhood | в нашем районе людей с такой фамилией нет |
there is no one of that name in this neighbourhood | в нашей деревне людей с такой фамилией нет |
there is no one of that name in this neighbourhood | у нас здесь в нашем районе, в нашей деревне и т. п. людей с такой фамилией нет |
there is no probability that | совершенно невероятно, что |
there is no question about | сомневаться не приходится относительно (чего-л.) |
there is no question but that | несомненно, что (A.Rezvov) |
there is no question but that he is honest | его честность не подлежит сомнению |
there is no question that | несомненно, что (grafleonov) |
there is no reason why you should do that | у вас нет никаких оснований так поступать |
there is no rhyme or reason in that | в огороде бузина, а в Киеве дядька (Taras) |
there is no smoke without fire | нету дыма без огня |
there is no time like the present | теперь самое подходящее дело (для какого-то дела) |
there is no time like the present | лучше не откладывать |
there is nobody that I know of | я никого не знаю |
there is none of that | ничего подобного |
there is nothing hidden that will not be disclosed | всё тайное становится явным (Luke 8:17 – Ибо нет скрытого, что не стало бы явным 4uzhoj) |
there is only one man there, and that an old man of eighty | там лишь один мужчина, и то восьмидесятилетний старик |
there is overwhelming evidence that | имеются убедительные данные, позволяющие предполагать |
there is overwhelming evidence that | имеются неопровержимые объективные свидетельства |
there is overwhelming evidence that | имеются веские основания |
there is overwhelming evidence that | имеется масса доказательств |
there is overwhelming evidence that | существует множество доказательств того, что |
there is overwhelming evidence that | существует масса доказательств того, что |
there is some evidence that | по некоторым данным (baloff) |
there is some good football stuff in that player | у этого игрока есть некоторые задатки, чтобы стать хорошим футболистом. |
there is something behind that | это что-нибудь да значит |
there is still a debate | всё ещё идут дебаты (Ivan Pisarev) |
there is still a debate | всё ещё идет обсуждение (Ivan Pisarev) |
there is still a debate going on over | всё ещё идут дебаты (Ivan Pisarev) |
there is still a debate going on over | всё ещё идет обсуждение (Ivan Pisarev) |
there is still a heated discussion | всё ещё идут дебаты (Ivan Pisarev) |
there is still a heated discussion | всё ещё идет обсуждение (Ivan Pisarev) |
there is such misrule here that the country never can be quiet | с такой властью в стране никогда не будет стабильности |
there is talk that | Говорят, что |
there is talk that... | поговаривают, что... |
there is talk that | ходят разговоры (bookworm) |
there is the belief that | бытует мнение, что |
there is the belief that | по мнению некоторых |
there is the belief that | некоторые считают, что |
there it is | такие-то дела |
there it is! | вот и все |
there it is! | вот так так! |
there it is | так-то |
there it is! | вот оно где! |
there it is | вот вам |
there it is! | вот она где! |
there it is | вот оно |
there it is! | вот он где! |
there it is | такие вот дела |
there it is again | опять за старое (Taras) |
there it is again | снова за старое (Taras) |
there she is | вот она |
there was a certain partisanship about the way that votes were cast | существовала определённая пристрастность в вопросе о том, каким способом голосовать |
there was a danger that fire would break out | существовала угроза возникновения пожара |
there was a faint suspicion of moisture in his eyes as he declared that this might be his last visit | его глаза слегка увлажнились, когда он объявил, что это, возможно, его последний визит |
there was a gate of 5,000 | на трибунах было 5 тысяч зрителей |
there was a loud crack but he was so fast asleep that he even didn't stir | раздался громкий треск, но он так крепко спал, что даже не шелохнулся |
there was an express stipulation to the effect that | было специально оговорено, что |
there was concern that | было опасение, что |
there was even speculation that | ходили даже слухи, что (Olga Okuneva) |
there was little hope that she would be elected | было мало надежды, что она будет избрана |
there was much singing and dancing that evening | в этот вечер много пели и танцевали |
there was never yet philosopher that could endure the toothache patiently | такого нет философа на свете, чтобы зубную боль сносил спокойно (Shakespeare) |
there was no knock – it is just your fancy | Никакого стука не было-тебе это просто почудилось |
there was no knock – it is just your fancy | никакого стука не было – тебе это просто почудилось |
there was no moon that night | была тёмная ночь |
there was no need for you to chuck in that remark | незачем было вставлять это замечание |
there was no need to make all that fuss | нечего было город городить |
there was one child of that marriage | от этого брака родился один ребёнок |
there was one maiden of fifteen, or thereby, with the fairest face I ever looked upon W. Scott | но там была ещё одна девица лет пятнадцати или около того, с прелестнейшим личиком на свете (пер. Б. Б. Томашевского) |
there was overwhelming evidence that | имеется множество свидетельств в пользу того, что |
there was plenty of width for that shelf and room to spare | по ширине эта полка легко войдёт и ещё останется место |
there was that in her which commanded respect | в ней было нечто такое, что вызывало невольное уважение |
there were above 500 people there | там было свыше 500 человек |
there were good coats going at $ 50 | по 50 долларов продавали хорошие пальто |
there were no abstentions | воздержавшихся не было |
there were not many people abroad at that early hour | в этот ранний час на улице было малолюдно |
there were 500 passengers, of whom 121 drowned | всего было 500 пассажиров, 121 из которых утонули (Alex_Odeychuk) |
there were 20 people | присутствовало 20 человек |
there were reasons on that | было за что (Marina Smirnova) |
there were reports that soldiers used to beat up prisoners with their rifles | появились сообщения, что солдаты избивали пленных прикладами ружей |
there were reports that the captain had fled in a lifeboat, abandoning passengers to their fate | рассказывали, что капитан уплыл на спасательной шлюпке, бросив пассажиров на произвол судьбы |
there were rumours that | ходили слухи, что (Media were abuzz in December 2020 with the pricy sale of a luxury home at 3019 Point Grey Road. There were rumours that the British royal couple Meghan and Harry were considering buying the place in 2020, but they chose California instead. wordpress.com ART Vancouver) |
there were 300 souls on board | на борту находилось 300 человек |
there were 300 souls on board | на борту находилось 300 душ |
there were vague rumors whispered about his shady dealings | шла глухая молва о каких-то его тёмных делах |
there were warning lights flashing | поступали тревожные сигналы (Евгений Тамарченко) |
there will be a deal of trouble after that | после этого хлопот не оберёшься |
there will be a deal of trouble after that | после этого хлопот не оберешься |
there will be tomorrow only a 10-minute window the period in which the rocket must be launched to reach the appropriate orbit | завтра будет только десять минут на то, чтобы запустить ракету и вывести её на нужную орбиту |
there'll be jam tomorrow | почти никогда |
there'll be jam tomorrow | при невероятном стечении обстоятельств |
there'll be jam tomorrow | обещания, которые вряд ли будут выполнены |
there'll be jam tomorrow | после дождичка в четверг |
there'll be jam tomorrow | приходите завтра |
there'll be jam tomorrow | когда рак свистнет |
there's a black sheep in every family | в семье не без урода |
there's a funicular which goes to the top of the mountain | на вершину горы ведёт фуникулёр |
there's a good lad! | очень хорошо! |
there's a high possibility that | велика возможность того, что |
there's a lot about it that's still unknown | многое о нём остаётся неизвестным (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
there's a lot around here that you won't like | вам тут многое не понравится |
there's a lot of evidence for that | существует немало доказательств этого (*предлог!: He explained that most allopathic doctors think of consciousness as being in the brain, and not something to be considered in treating illness that isn’t directly related to the brain. “If consciousness is more like a soul – I think there’s a lot of evidence for that – then the body becomes a vessel for that soul.” (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
there's a lot to him that doesn't show up on the surface | в нём есть много такого, что внешне не проявляется |
there's a method to your madness | рациональная причина твоего странного поведения (xmoffx) |
there's a rumour going about that his wife's left him | ходят слухи, что от него ушла жена |
there's a saying that | как гласит пословица (There's a saying that love happens when you least expect it. translink.ca) |
there's a sense in Europe that | в Европе есть ощущение того, что |
there's a tale that | существует предание, что |
there's always room at the top | в тесноте, да не в обиде |
there's another letter from that Mr. Whatsit at the Tax Office | пришло ещё одно письмо от мистера – как бишь его – из налоговой службы |
there's been much discussion | всё ещё идут дебаты (Ivan Pisarev) |
there's been much discussion | всё ещё идет обсуждение (Ivan Pisarev) |
there's detective written all over him | по всему его виду можно безошибочно сказать, что он сыщик |
there's detective written all over him | сразу видно, что он сыщик |
there's detective written all over him | в нём с первого взгляда можно узнать сыщика |
there's great interest for that place | многие домогаются этого места |
there's life in the old dog yet | жив курилка |
there's lots that I could say | я бы мог сказать так много |
there's more where that came from | это ещё не всё |
there's no danger in doing that | в этом нет ничего опасного (ART Vancouver) |
there's no denying that she is beautiful | ей нельзя отказывать в красоте |
there's no denying that she is beautiful | ей нельзя отказать в красоте |
there's no difference at all | нет никакой разницы |
there's no doubt | несомненно! |
there's no doubt | замётано! |
there's no doubt | без вопросов! |
there's no doubt in my mind that | я нисколько не сомневаюсь в том, что |
there's no doubt that he's a clever fellow | слов нет, что он умный парень |
there's no end to that in sight | конца этому не видно (diyaroschuk) |
there's no evil without good | нету худа без добра |
there's no evil without good | каждая ситуация имеет две стороны |
there's no excuse for that. | такому не может быть прощения |
there's no excuse for that. | этому нет оправдания |
there's no kick coming | жаловаться не приходится |
there's no need for that | в этом нет необходимости (Alex_Odeychuk) |
there's no need for that | это не нужно (Alex_Odeychuk) |
there's no need to say that | излишне упоминать о том, что (Andrey Truhachev) |
there's no question about | сомневаться не приходится относительно (чего-л.) |
there's no question that some people consider the social kiss an invasion of their personal space | конечно, некоторые люди считают приветственный поцелуй вторжением в своё личное пространство |
there's no recourse at all | никакой управы на кого-л. нет (_a source of help in a difficult situation (Oxford Dictionary): I can absolutely relate, I lived in a smoke-free condo complex and it made absolutely zero difference… people below us continued to smoke. There’s no recourse at all unless you are able to catch them in the act and report the specific unit number to the strata. We lived with it for years…Best thing we did was move away. (Reddit) ART Vancouver) |
there's no recourse at all | обращаться за помощью бесполезно (recourse: a source of help in a difficult situation (Oxford Dictionary): I can absolutely relate, I lived in a smoke-free condo complex and it made absolutely zero difference… people below us continued to smoke. There’s no recourse at all unless you are able to catch them in the act and report the specific unit number to the strata. We lived with it for years…Best thing we did was move away. (Reddit) ART Vancouver) |
there's no smoke without fire | нету дыма без огня |
there's no time like the present | теперь самое подходящее дело (для какого-то дела) |
there's no use | бесполезно |
there's no way | невозможно (Марчихин) |
there's none so deaf as they that will not hear | самые глухие те, кто не хочет слышать |
there's nothing we can do about that | мы не можем это контролировать (SirReal) |
there's nothing wrong with that | ничего в этом плохого нет |
there's plenty of that sort of wash in the other pages for the readers who like it | на других страницах любители пустопорожнего многословия найдут его в большом количестве (R. Brooke) |
there's room for all of you on top of the cart – hop up! | на телеге всем места хватит – забирайтесь! |
there's significant cost to | обойтись в значительную сумму (+ gerund: "That's not a cheap vehicle. The airbags are deployed inside it, will probably be written off." "I don’t think it will. Those Bentleys are famous for the strength of their frames." "There's significant cost to repairing the interior of a car when the airbags deploy. The entire dash will likely need replacing because it has a breakaway panel for the passenger side airbag." (Reddit) ART Vancouver) |
there's significant cost to | обходиться в значительную сумму (+ gerund: "That's not a cheap vehicle. The airbags are deployed inside it, will probably be written off." "I don’t think it will. Those Bentleys are famous for the strength of their frames." "There's significant cost to repairing the interior of a car when the airbags deploy. The entire dash will likely need replacing because it has a breakaway panel for the passenger side airbag." (Reddit) ART Vancouver) |
there's small choice in rotten apples | выбирать тут не из чего |
there's that | так что (после этого "так что" не следует продолжения; это просто конец фразы, наводящий собеседника на выводы ad_notam) |
this was what in modern days is called a draw to elicit by the young man's answer whether he had been there lately or not | это был, как сегодня говорят, провокационный вопрос, по ответу молодого человека можно было догадаться, был он там недавно или нет |
two heads are better than one when there is something in both of them | две головы лучше одной в том случае, если и в той и в другой хоть что-нибудь есть |
warn smb. that there is danger ahead | предупреждать кого-л. о том, что впереди его ждёт опасность (that there are pickpockets in the crowd, that it is not allowed, etc., и т.д.) |
we are anxious to see what there is to be seen of the country | мы хотим повидать все достопримечательности страны |
we have come so far in our program of reorganization that there can be no turning back | реорганизация зашла так далеко, что отступать нельзя |
we have come so far in our programme of reorganization that there can be no turning back | реорганизация зашла так далеко, что отступать нельзя |
well, there it is | никуда не денешься (admitting an unsatisfactory state of affairs ART Vancouver) |
Well, there it is | Ну, что поделать (ART Vancouver) |
what else is there to tell? | что тут скажешь? |
what else is there to tell? | что тут можно добавить? |
what else is there to tell? | что тут сказать? (букв. "что ещё есть сказать?") |
what is going on there? | что там делается? |
what is there to do? | что тут можно сделать? |
what is there to do? | какие есть дела? |
what is there to do? | что тут поделаешь? |
what is there to do? | что нужно сделать? |
what is there to talk about if | о чем можно говорить, если (Technical) |
what occasion is there for? | что нужно? |
what occasion is there for? | в чём тут дело? |
whatever there is of it | то, что от него осталось (You see this gap? That's where your cool air, whatever there is of it, is escaping. – Видите эту щель? Через нее утекает ваш прохладный воздух, или то что от него осталось. anton2020) |
whatever we may think of his wisdom there is no doubting his courage | что бы как бы мы ни думали о его уме, в храбрости ему отказать нельзя |
when there is | при наличии (Stas-Soleil) |
when there is doubt | при наличии сомнений (Alexander Demidov) |
when there is existing | при наличии (Stas-Soleil) |
when there is no | при отсутствии (Stas-Soleil) |
when there is no quorum | при отсутствии кворума (Maria Klavdieva) |
where is a will, there is a way | кто хочет, тот найдёт способ |
where there is | при наличии (ABelonogov) |
where there is | в тех случаях, когда возникает (в тех случаях, когда возникает сомнение по поводу = where there is doubt as to. LPAs and, where there is doubt as to the existence of an LPA, a health professional can apply to search the register. Alexander Demidov) |
where there is a will, there is a way | кто хочет, тот найдёт способ |
where there is evidence of | в случае возникновения признаков (Alexander Demidov) |
where there is evidence of | в случае наличия признаков, которые указывают на (Alexander Demidov) |
where there is good cause | при наличии уважительных причин (ABelonogov) |
where there is no parking | в местах, запрещённых для стоянки (Alexander Demidov) |
where there is no risk of | в случае отсутствия факторов возможного (Alexander Demidov) |
where there is reason to expect | в случае наличия признаков, которые указывают на возможность (It follows that we must expect such a discontinuity to originate where there is reason to expect the creation of a concentrated form (sheet) of vorticity. Alexander Demidov) |
where there is sufficient reason to believe | при достаточных основаниях полагать (ABelonogov) |
where there's a will, there's a way | кто хочет, тот найдёт способ |
whether or not there is | вне зависимости от наличия (Stas-Soleil) |
whether or not there is | вне зависимости от наличия или отсутствия (Stas-Soleil) |
whether or not there is | имеется ли или нет (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Washington Post Alex_Odeychuk) |
whether or not there is | независимо от наличия или отсутствия (Stas-Soleil) |
whether or not there is | независимо от наличия (Stas-Soleil) |
who is there д? | кто тут? |
who is there? | кто там? |
why is there such hugger-mugger about the scheme? | почему такая таинственность вокруг этого плана? |
will you swear to it that you were not there? | вы можете показать под присягой, что вас там не было? |
you will observe there is mistake in the account | вы увидите, что в счетах есть ошибка |