Subject | English | Russian |
Makarov. | do something the hard way | идти трудным путём |
gen. | find out the hard way | познать на горьком опыте (Ying) |
idiom. | find out the hard way | испытать на своей шкуре (VLZ_58) |
fig.of.sp. | find out the hard way | убедиться на собственной шкуре (vatnik) |
idiom. | find out the hard way | почувствовать на своей шкуре (VLZ_58) |
gen. | find out the hard way | испытать на собственной шкуре (konstanzhoglo) |
gen. | he picked the hard way | он избрал трудный путь |
proverb | if you don't want to listen, find out the hard way | кто не хочет слушать, должен чувствовать (Andrey Truhachev) |
proverb | if you don't want to listen, find out the hard way | кто не хочет слушать, должен почувствовать (Andrey Truhachev) |
proverb | if you don't want to listen, find out the hard way | тот, кто не хочет слушать, должен чувствовать (Andrey Truhachev) |
idiom. | learn something the hard way | набить себе шишек (VLZ_58) |
gen. | learn the hard way | учиться, набивая шишки (Баян) |
gen. | learn the hard way | учиться на собственном горьком опыте (Lu4ik) |
gen. | learn the hard way | узнать на собственной шкуре (Yeldar Azanbayev) |
context. | learn the hard way | испытать на собственной шкуре (4uzhoj) |
gen. | learn the hard way | узнать на собственном горьком опыте |
met. | roll the hard way | сгибать в продольной самой длинной плоскости (Telepnev) |
met. | roll the hard way | сворачивать в продольной самой длинной плоскости (Hexmesh/rectangular tube to be rolled the hard way. Telepnev) |
met. | roll the hard way | скручивать в продольной самой длинной плоскости (Hexmesh/rectangular tube to be rolled the hard way. Telepnev) |
Makarov. | the boys disguised their laziness with a show of hard work whenever the teacher looked their way | ребята притворялись, что усердно работают, всякий раз, когда учитель смотрел в их сторону |
gen. | the easy way or the hard way | по-хорошему или по-плохому (Alamarime) |
gen. | the hard way | дорогой ценой (Теперь все мы стали умнее (дорогой ценой), стал ли умнее бывший генсек, сказать сложно, но в конце 1980-х годов, когда всё решалось, ума и осторожности не хватало почитай что всем. Alexander Oshis) |
fig. | the hard way | потом и кровью (Abysslooker) |
inf. | the hard way | по-плохому (Going to make me find out the hard way? • Let's not do this the hard way, okay? • "If (Pinera) doesn't leave the easy way, he's going to have to leave the hard way," added the 46-year-old. japantimes.co.jp Damirules) |
gen. | the hard way | на собственной шкуре (through suffering or learning from the unpleasant consequences of mistakes: What obscures the vision of the mech? certainly bushes don't, I have learned that the hard way. • This is real life. Perfect does not exist in parenting. I have learned that the hard way 4uzhoj) |
Gruzovik | the hard way | трудным путём |
gen. | want to do something the hard way | не хотеть по-хорошему (Abysslooker) |