DictionaryForumContacts

   English
Terms containing the floor | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a table screwed down to the floorстол, привинченный к полу
gen.a wet place on the floorмокрое пятно на полу
gen.address the floorобратиться к аудитории
gen.all his belongings were lying about the floorвсе его вещи были разбросаны по полу
gen.all the panel to be flush mounted on structure supports up to false floor levelвсе панели должны быть установлены заподлицо на опорах конструкции до уровня фальшпола (eternalduck)
gen.appeal for the floorобращение с просьбой о предоставлении слова
gen.appeal to the floorобратиться к собранию
gen.appeal to the floorобратиться к аудитории
gen.appeal to the floorобратиться к собравшимся
gen.ask the floorпросить слова
Makarov.bang the box down on the floorгрохнуть ящик на пол
gen.be displayed on the shop floorвыставляться в торговом зале (Alexander Demidov)
gen.be in on the ground floorначинать с самого начала
gen.be in on the ground floorначинать с самого низкого уровня
gen.be in on the ground floorначинать с самого начала
gen.be on the floorкино. быть в производстве (о фильме)
gen.be on the floorбыть производстве
gen.be sitting on the floorсидеть на полу
gen.beard down to the floorборода до пола (SirReal)
gen.before yielding the floorзаканчивая выступление (слова оратора)
gen.below the third floorниже четвёртого этажа
gen.beneath the floorпод полом (A Brazilian man dug a staggering 130-foot-deep hole beneath his kitchen floor in search of buried treasure, but his epic quest ended in tragedy when he plummeted into the chasm and perished. coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.blood on the floorкровопролитие
Makarov.chairman appealed to the floorпредседатель обратился к собранию
Makarov.chairman appealed to the floorпредседатель обратился к присутствующим
gen.claim the floorпросить слова
Makarov.clear the floor forпредоставить кому-либо слово (someone)
Makarov.clear the floor forпредоставлять кому-либо слово (someone)
gen.come bump on the floorшлёпнуться об пол
gen.come down squab on the floorрухнуть на пол
gen.come in on the ground floorначать дело с нуля
gen.come in on the ground floorвключиться во что-либо в самом начале
gen.Compressive membrane action in composite floor slabs in the Cardington LBTFдействие мембранного сжатия в композитных плитах перекрытия на стенде LBTF в Кардингтоне
gen.contribution from the floorкраткое выступление с места (на собрании, конференции)
gen.counsel for the defense will have the floor nowсейчас будут говорить представители защиты
gen.cover the entire floor with rugsисстелить комнату коврами
gen.cover the entire floor with rugsисстилать комнату коврами
gen.cover the entire floor with rugsизостлать комнату коврами
Makarov.crash to the floorс грохотом упасть на пол (о посуде и т. п.)
Makarov.crawl on the floorползать по полу
Makarov.curtains right to the floorшторы до самого пола
gen.deny the floorлишать слова
gen.development of the sea-bed and ocean floorосвоение дна морей и океанов
gen.dishes a vase, etc. crashed to the floorпосуда и т.д. полетела на пол и т.д. и разбилась с треском (to the ground, etc.)
gen.dishes a vase, etc. crashed to the floorпосуда и т.д. упала на пол и т.д. и разбилась с треском (to the ground, etc.)
gen.don't expectorate on the floorне плюй на пол
gen.don't put the basket on the table, put it on the floorне ставь корзину на стол, поставь её на пол
Makarov.Dorina fainted, keeling over from her chair onto the floorДорина потеряла сознание и свалилась со стула на пол
gen.drop dead on the floorзамертво упасть на пол
gen.drop on the floorбросить на пол (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигdrop through the floorстремительно падать
gen.drop through the floorрезко снижаться (e.g. "The cost of whole genome sequencing – mapping the DNA code of any human being – is dropping through the floor, from £750m for the first-ever sequence to probably as little as £1,000 soon." guardian.co.uk Aiduza)
Игорь Мигdrop through the floorрухнуть
Игорь Мигdrop through the floorпроседать
Makarov.drop to the floorуронить что-либо на пол (В.И.Макаров)
gen.drum the floor with heelsстучать каблуками по полу
Makarov.dust the floorмести пол
gen.fall dead on the floorзамертво упасть на пол
gen.feel ready to sink through the floor for/in shameне знать, куда деваться от стыда (VLZ_58)
Gruzovikfill the cracks in the floorзамазывать щели в полу
gen.fill the cracks in the floorзамазать щели в полу
gen.floor area of the spaceплощадь помещения (Calculate the floor area of the space to be cooled. | Mezzanine floor exceeds 50% or more of the floor area of the space into which it is installed. Alexander Demidov)
gen.floor of the Houseместа членов парламента
gen.floor of the orbitдно орбиты
gen.floor of the orbitоснование глазной впадины (Enrica)
gen.floor of the orbitнижняя стенка орбиты
Makarov., inf.floor the oddsнеожиданно выигрывать скачку (о лошади-аутсайдере)
gen.floor the questionсуметь ответить на вопрос
Makarov.floor will bear up under the weight of the new machineпол выдержит тяжесть новой машины
gen.from the fifth floorс пятого этажа
gen.from the finished floorот уровня чистого пола (Alexander Demidov)
Makarov.gain the top floorподняться на верхний этаж
gen.gather up one’s things from the floorсобирать вещи с полу
gen.gather up one’s things from the floorсобирать вещи с пола
Makarov.get in on the ground floorвступить в дело на условиях, равных с другими
Makarov.get in on the ground floorвойти в долю на равных с учредителями
gen.get in on the ground floorоказаться в выигрышном положении
gen.get in on the ground floorзанять равное положение
Makarov.get in on the ground floorполучить акции на общих основаниях с учредителями
Makarov.get in on the ground floorвступить в дело на равных с другими
Makarov.get in on the ground floorвступить в дело на выгодных условиях
Makarov.get in on the ground floorзанять более удачное положение (в некоторой ситуации, обыкн. случайно)
gen.get in on the ground floorстоять у истоков предприятия (Tumatutuma)
gen.get in on the ground-floorоказаться в выигрышном положении
gen.get in on the ground-floorполучить акции на общих основания с учредителями
gen.get the floorполучить слово
gen.get up off the floorвстать с пола (dimock)
gen.give someone the floorпредоставлять кому-либо слово
Gruzovikgive someone the floor at a meetingдавать кому-либо слово
gen.give someone the floorдавать кому-либо слово (at a meeting)
gen.give someone the floorпредоставить кому-либо слово
Makarov.give someone the floorдавать кому-либо слово
gen.give the floorпредоставить слово
Makarov.give someone the floorпредоставлять трибуну
gen.give the floorпредоставлять слово (kee46)
gen.give the floor toдать слово (кому-либо)
gen.go on the floorидти в производство (о фильме)
Makarov.grovel on the floor for missing cardsползать по полу в поисках упавших карт
gen.hair down to the floorволосы до пят (Cucumber555)
gen.have both feet on the floorкрепко стоять на ногах
gen.have the floorполучать слово
gen.have the floorвыступать
gen.have the floorвыступить
gen.have the floorвзять слово
gen.have the floorбрать слово
gen.have the floorтанцевать на танцплощадке
gen.have the floorбрать слово для выступления
gen.he bonded the tiles to the floor with cementон посадил плитки пола на цементный раствор
gen.he can outlast anyone on the dance floorон кого угодно перетанцует
gen.he collapsed on the floorон рухнул на пол
gen.he fell asleep stretched out on the floorон заснул, вытянувшись на полу
gen.he found the room in with food dumped on the floor and drawers pulled openон увидел, что в комнате царил беспорядок: еда валялась на полу, ящики письменного стола были выдвинуты
gen.he found the room in with food dumped on the floor and drawers pulled openв комнате царил беспорядок: еда валялась на полу, ящики письменного стола были выдвинуты
gen.he gave the floor a good washон хорошенько вымыл пол
gen.he glued his eyes to the floorон уставился в пол
gen.he held the floor for an hourон держал речь целый час
gen.he is asking for the floorон просит слова
gen.he is lying motionless on the floorон лежит на полу без движения
gen.he landed with a bump on the floorон шлёпнулся на пол
gen.he landed with a bump on the floorон грохнулся на пол
gen.he lay upon the floorон лёг на пол
gen.he lives on the second floorон живёт на третьем этаже
gen.he nervously paced the floorон нервно шагал из угла в угол
gen.he occupies the whole top floor of the houseон занимает весь верх дома
gen.he paced the floorон расхаживал по комнате
gen.he sprawled across the floorон растянулся на полу
gen.he stretched himself out on the floor, and fell asleepон растянулся на полу и заснул
gen.he threw it with that force against the floor that the solidest metal would have received some damage or bruise therebyон с такой силой ударил его об пол, что даже на самом крепком металле остались бы вмятины
gen.he took off his hat and set it on the floorон снял шляпу и положил её на пол
gen.he took the lift to the tenth floorон поднялся на десятый этаж на лифте
gen.he tried to lower the object gently to the floor, but it was too heavy and dropped with a clonkон попытался аккуратно положить предмет на пол, но тот был слишком тяжёл и упал с громким звуком
gen.he was so embarrassed he could have gone through the floorон от стыда готов был сквозь землю провалиться
gen.her catch was quick enough to keep the plate from hitting the floorона успела быстро схватить падающую на пол тарелку
gen.his elevator doesn't go to the top floor.он туповат
Makarov.his hobnails marked the floorего кованые башмаки оставляли следы на паркете
Makarov.his papers were scattered all over the floorего бумаги были разбросаны по всему полу
Makarov.his toys lay higgledy-piggledy all over the floorего игрушки валялись в беспорядке по всему полу
Makarov.his watch dropped on the floorего часы упали на пол
avia.hit the floor!подъём! (команда)
avia.hit the floorсовершать посадку
gen.I felt the floor tremblingя почувствовал, что пол дрожит
gen.I picked this button off the floor — is it yours?это ваша пуговица? — я поднял её с пола
gen.I picked this button off the floor — is it yours?это ваша пуговица? — я нашёл её на полу
gen.I picked up a book from the floorя поднял книгу с пола
gen.I should have liked to sink through the floor with shameя был готов провалиться сквозь землю от стыда
gen.I should have liked to sink through the floor with shameя хотел провалиться сквозь землю от стыда
gen.I should like to sink through the floorя готов сквозь землю провалиться
gen.I would like to open up the floor to discussXочу предоставить слово всем желающим выступить для обсуждения (Kalyaguin)
Makarov.if you spill ink on the floor you must soak it up straight awayесли вы прольёте чернила на пол, надо их сразу же собрать промокашкой
Makarov.if you spill ink on the floor you must soak it up straight awayесли вы прольёте чернила на пол, надо их сразу же промокнуть
gen.I'll see you up to the director's office on the top floorя провожу вас в кабинет директора, он находится на верхнем этаже
gen.it fell to the floorэто упало на пол
Makarov.it takes two women half the morning to mop down the hospital floorsчтобы вымыть полы в больнице, двум женщинам требуется пол-утра
gen.it's a hotel with facilities on the floorв этой гостинице удобства на этаже
gen.jaws hit the floorчелюсти отвисли (Fiusha)
Makarov.just as the old fighter was tiring, his blow struck home and the young fighter fell unconscious to the floorкак раз в тот момент, когда опытный борец стал уставать, его удар достиг цели и новичок упал на пол без сознания
gen.Ladies and gentlemen, I give the floor toслово предоставляется (oshkindt)
Makarov., nautic.lay out a vessel's true lines to full size on the mould- loft floorразбивать чертёж в натуральных размерах
gen.leave the dress a mess on the floorоставить платье лежать скомканным на полу (Alex_Odeychuk)
Makarov.let someone have the floorпредоставить кому-либо слово
Makarov.let someone have the floorпредоставлять кому-либо слово
Makarov.let someone in on the ground floorнанимать кого-либо для выполнения грязной работы
Makarov.let someone in on the ground floorнанимать кого-либо для выполнения непрестижной работы
Makarov.let someone in on the ground floorпринять кого-либо в дело на условиях, равных с другими
Makarov.let the second floor for three monthsсдать третий этаж на три месяца
Makarov.lie on the floorлежать на полу
gen.live load on the floorполезная нагрузка на перекрытие (Полную нагрузку составляют собственный вес перекрытия и полезная нагрузка на перекрытие. Значение полезной нагрузки (люди, мебель, оборудование) определяется назначением здания. The live load is variable, and consists of the weight of people, furniture, stocks of goods, machinery, etc. The amount of this load, which should be added to the dead load, depends upon the use to which the building is to be put. Where the floor is required to support a considerable live load, concentrated at a particular place, such as a heavy safe or piece of machinery, special provision should be made in the floor construction for it. nastroike.net, chestofbooks.com Alexander Demidov)
Makarov.live on the floor aboveжить этажом наверху
Makarov.live on the floor aboveжить этажом выше
Makarov.live on the same floorжить на одном этаже
Makarov.live on the same floorжить на том же этаже
Makarov.make a dive for the gun lying on the floorброситься к пистолету, лежащему на полу
Makarov.make a dive for yhe gun lying on the floorброситься к пистолету, лежащему на полу
Makarov.make dirty marks on the floorнаследить на полу
Makarov.make sure that all the nails are punched in so that the floor is smoothпроверь, чтобы все гвозди были забиты, и что пол гладкий
Makarov.make the floor dirtyнатоптать на полу
Makarov.make the floor filthyнатоптать на полу
Makarov.mark up the floor with one's dirty bootsтоптать пол грязными ботинками
gen.may I have the floor?прошу слова!
gen.measure length on the floorрастянуться во всю длину
gen.measure one's length on the floorрастянуться во всю длину на полу (Technical)
gen.mop the floor withобставить (кого-либо, часто с лёгкостью)
gen.mop the floor withиметь кого-либо в полном подчинении
gen.mop the floor withполностью подчинить себе кого-либо иметь кого-либо в полном подчинении
gen.mop the floorsмыть протирать полы (шваброй, тж. mop out)
gen.mop the floors cleanначисто отмыть полы
gen.mop the floors cleanначисто протереть полы
gen.mop the floors cleanначисто отдраить полы
gen.mop up the floorмыть пол шваброй (ART Vancouver)
Makarov.my problem was that, without realizing it, I was in on the ground floor of a sex revolutionмоя беда была в том, что я оказалась в самой гуще сексуальной революции, даже не осознавая этого
gen.my problem was that, without realizing it, I was in on the ground floor of a sex revolutionна свою беду я оказалась в самом начале сексуальной революции, даже не осознавая этого
gen.nobody gave you the floor!вам никто не давал слова!
gen.off the floorне на полу (Vad)
gen.on the cutting-room floorза кадром (Alexander Demidov)
Makarov.on the factory floorнепосредственно на предприятии
Makarov.on the factory floorна производстве
gen.on the floorна полу (kee46)
Gruzovikon the floor aboveэтажом выше
gen.on the ground floorна этаже, находящемся непосредственно на земле
gen.on the ground floorна цокольном этаже
gen.on the ground floorна первом этаже
Makarov.on the shop floorв цеху
gen.on the shop floorсреди рабочих (In the UK, a worker "on the shop floor" may be used metaphorically sometimes as a synonym for the working class in economic classes. WK Alexander Demidov)
gen.on the shop floorна уровне первичной профсоюзной организации
gen.on the shop floorсреди рядовых членов профсоюза
gen.on the shop floorв производственных условиях (Alexander Demidov)
gen.on the shop floorна предприятии (among the ordinary workers at a factory: There is concern on the shop floor over job security. Cambridge Advanced Learner's Dictionary & Thesaurus Alexander Demidov)
Makarov.on-the-floor storageнапольное хранилище
Makarov.on-the-floor storageнапольное хранение
gen.open the floorпредоставить слово (Kinotaurus)
gen.open the floorпредоставить трибуну (Kinotaurus)
gen.open the floorдать слово (Kinotaurus)
gen.Our flat is on the third floorНаша квартира на третьем этаже >
Makarov.outlet in the floorвывод на уровне пола (для подключения оборудования)
gen.pass a sweeper over the floorпровести щёткой по полу
Makarov.patch of sunlight on the floorсолнечный зайчик на полу
gen.perpendicular to the floorперпендикулярно к полу
gen.pick up a shilling off the floorподнять с пола шиллинг
gen.pick up a shilling off the floorподобрать шиллинг с пола
gen.pick up off the floorподобрать с пола (вещи, игрушки: If you want your room cleaned, then you need to have everything picked up off the floor. ART Vancouver)
gen.pick up off the floorпособирать с пола (вещи, игрушки: If you want your room cleaned, then you need to have everything picked up off the floor. ART Vancouver)
gen.polish the floorнатирать пол
gen.pull the floor out from underлишить кого-либо опоры (someone); может употребляться без under as in "McConnel pulls the floor out from defeated Trump", а вот с under: The Republican Senate majority leader chose Tuesday, the day after the Electoral College affirmed President-elect Joe Biden's victory, as the moment to pull the floor out from under the defeated President. cnn.com Mr. Wolf)
gen.pull the floor out from underвыбить у кого-либо почву из-под ног (someone); может употребляться без under as in "McConnel pulls the floor out from defeated Trump", а вот с under: The Republican Senate majority leader chose Tuesday, the day after the Electoral College affirmed President-elect Joe Biden's victory, as the moment to pull the floor out from under the defeated President. cnn.com Mr. Wolf)
gen.put the flowers down on the floorсоставлять цветы на пол
gen.put the flowers down on the floorсоставить цветы на пол
gen.question from the floorвопрос с места
gen.questions from the floorвопросы из зала (reverso.net Aslandado)
gen.recognise the floorпредоставить слово (в парламенте Olga Okuneva)
Makarov.redd the house and sweep the floorубрать в доме и подмести пол
gen.redo the floorsзаменять полы (Taras)
gen.refuse the floorотказать в слове (george serebryakov)
gen.remark from the floorзамечание с места
gen.resurface the floorsперестилать пол
gen.rise up from the floorподыматься с пола (from one's knees, etc., и т.д.)
gen.rise up from the floorвставать с пола (from one's knees, etc., и т.д.)
gen.root to the floorпригвоздить к полу (Дмитрий_Р)
gen.sawdust strewed the floorпол был покрыт опилками
gen.scatter bits of paper on the floorраскидать куски бумаги по полу (one's books on the tables, one's papers on the table, one's toys on the floor, etc., и т.д.)
gen.scatter bits of paper on the floorразбросать обрывки бумаги по полу (one's books on the tables, one's papers on the table, one's toys on the floor, etc., и т.д.)
gen.scatter bits of paper on the floorразбросать куски бумаги по полу (one's books on the tables, one's papers on the table, one's toys on the floor, etc., и т.д.)
gen.scatter bits of paper on the floorраскидать обрывки бумаги по полу (one's books on the tables, one's papers on the table, one's toys on the floor, etc., и т.д.)
gen.scrape feet along the floorшаркать ногами по полу
gen.scrape one's feet on the floorшмыгать ногами по полу
Makarov.scrape with one's feet along the floorшаркать ногами по полу
gen.scrub away at the floorэнергично тереть пол
gen.scrub the floorтщательно вымыть пол
Makarov.send a bill to the floorвнести законопроект в Государственную Думу
gen.shake down on the floorпостелить на полу
Makarov.shake on the floorпостелить на полу
gen.she clashed the pans down on the stone floorона бросила кастрюли, и они загрохотали по каменному полу
gen.she crumpled to the floor in a faintона упала на пол без сознания
Makarov.she fainted, keeling over from her chair into the floorона потеряла сознание и свалилась со стула на пол
Makarov.she fainted, keeling over from her chair onto the floorона потеряла сознание и упала со стула на пол
gen.she fell flop on the floor unconsciousона грохнулась на пол в обмороке
Makarov.she improvised a bed on the floorона соорудила постель на полу
Makarov.she left her books lying about on the floorона оставила книги в беспорядке на столе
Makarov.she mopped the floorона протёрла пол
Makarov.she ordered and he obediently picked up the cup from the floorона приказала, и он покорно поднял чашку с пола
Makarov.she squeaked out a cry of fear as the mouse ran across the floorона завизжала от страха, когда по полу пробежала мышь
Makarov.she squeaked out a cry of fear as the mouse ran across the floorона завизжала от страха, когда по полу пробежала мышка
Makarov.she threw her gloves on the floorона бросила перчатки на пол
Makarov.she threw her gloves onto the floorона бросила перчатки на пол
Makarov.she threw off the covers and swung her feet to the floorона сбросила одеяло и свесила ноги на пол
Makarov.she took off her shoes and chucked them on the floorона сняла туфли и небрежно бросила их на пол
Makarov.she went out with her dress trailing behind her on the floorона вышла в длинном платье, шлейф которого волочился по полу
gen.shop-floor and total size of the workforceявочная и списочная численность трудящихся (Alexander Demidov)
gen.shop-floor and total size of the workforce usedявочная и списочная численность трудящихся, занятых (Alexander Demidov)
Makarov.sink through the floorготов был сквозь землю провалиться
gen.sink through the floorсквозь землю провалиться (Anglophile)
gen.sit on the floorсидеть на полу (on a bench, on a branch, on the roof, on the platform, on the fence, on the throne, etc., и т.д.)
Gruzoviksituated on the floorнапольный
Makarov.sleep all of them side by side in a row on the floorвсем спать вповалку на полу
Makarov.sleep on the bare floorспать на голом полу
gen.sleep on the floorспать на полу (out of doors, in the open air, under the open sky, under a hedge, on one's side, on a pillow, apart from each other, etc., и т.д.)
Makarov.sleep side by side in a row on the floorспать вповалку на полу
gen.slide on the floor and fallпоскользнуться на полу и упасть
Makarov.slobber water over the floorразлить воду на полу
gen.sloosh paint all over the floorзабрызгать краской весь пол
gen.sloosh paint all over the floorразлить краску по всему полу
gen.slop paint all over the floorзабрызгать краской весь пол
gen.slop paint all over the floorразлить краску по всему полу, забрызгать краской весь пол
gen.slop paint all over the floorразлить краску по всему полу
Makarov.slosh paint on the floorпролить краску на пол
gen.spill on the floorнамачиваться
gen.spill on the floorнамочить
gen.spill on the floorнамочиться
gen.spill on the floorнамачивать
Gruzovikspill some liquid on the floor, etcнамочить (pf of намачивать)
Gruzovikspill some liquid on the floor, etcнамачивать (impf of намочить)
gen.spill water on the floorналить воды на пол
gen.spill water on the floorналивать воды на пол
gen.splash water on the floorплескать водой на пол
gen.splash water on the floorплескать воду на пол
gen.splatter the floor with greaseзабрызгать пол жиром
Makarov.sponge up water from the floorсобрать воду, пролитую на пол (губкой, тряпкой)
gen.spread a carpet on the floorрасстелить ковёр на полу
Makarov.spread out a carpet on the floorрасстелить ковёр на полу
gen.spread a carpet on the floorрасстилать ковёр на полу
Makarov.spread out a carpet on the floorрасстелить ковёр на полу
gen.spread the floor with matsпокрывать пол циновками
gen.spread the floor with matsпокрывать пол половиками
Makarov.sprinkle the floor with sandпосыпать пол песком
Makarov.stack books books on the floorставить книги стопками на полу
Makarov.stack books books on the floorпоставить книги стопками на полу
Makarov.stairs lead up to the top floorступеньки ведут на последний этаж
Gruzovikstanding on the floorнапольный
gen.stretch a carpet upon the floorрасстелить ковёр по полу
gen.stretch a carpet upon the floorрастянуть ковёр по полу
gen.stretched out on the floorпростёртый
gen.strew sand over the floorпосыпать пол песком
gen.strew the floor with sandпосыпать пол песком
gen.strike the floorудариться об пол
gen.strip the floorциклевать пол
gen.studies of the sea floorподводные исследования (or "ocean" or "lake" or ... Liv Bliss)
gen.sweep the dirt off the floorсметать грязь с пола
Makarov.sweep the floorмести пол
Makarov.sweep the floorподметать пол
gen.sweep the floorподметать пол (steps, a pavement, a room, etc., и т.д.)
gen.swim across the floorскользить по полу
Makarov.take a lift to the second floorподняться на второй этаж
Makarov.take nomination to the floorобсуждать кандидатуру
Makarov.take the floorпойти танцевать
Makarov.take the floorвыступить в танце
gen.take the floorтанцевать на танцплощадке
gen.take the floorвыступать
gen.take the floorвыступить
gen.take the floorбрать слово
gen.take the floorвзять слово для выступления
Makarov.take the floorвыступить в прениях
gen.take the floorвыступать в танце
gen.take the floorвзять слово
gen.take the floor away from someone во время выступлениялишать слова кого-либо (Franka_LV)
gen.take the floor away from someone во время выступлениялишать слова (Franka_LV)
gen.tap stick on the floorстучать палкой по полу
gen.tap the floor with stickстучать палкой по полу
gen.teach a fool to bow his head to God, he'll knock his block upon the floorнаучи дурака богу молиться, он и лоб разобьёт (Teach a fool to bow his head to God, he'll knock his block upon the floor. [trans. by Bob Blaisdell] Alexander Demidov)
gen.ten couples were on the floorтанцевали десять пар
Makarov.the argument floored him completelyэтот довод сразил его окончательно
Makarov.the best way to ensure your success is to make sure to be in on the ground floorлучший способ добиться успеха – быть уверенным, что начинаешь с абсолютного нуля
gen.the best way to ensure your success is to make sure to be in on the ground floorлучший способ добиться успеха – начать сначала
Makarov.the best way to lay the dust is to damp the floor down, and then rub it all over with a clothлучший способ стирать пыль, это увлажнить пол, а потом все аккуратно протереть тряпкой
gen.the book fell from the table to the floorкнига упала со стола на пол
gen.the book fell to the floorкнига упала на пол
gen.the books are on the floorкниги лежат на полу
gen.the books slipped to the floorкниги упали на пол
gen.the bottle dropped onto the floorбутылка упала на пол
gen.the boy threw the ball on the floorмальчик бросил мяч на пол
Makarov.the carpet fitted the bedroom floor just rightковёр пришёлся как раз по размерам спальни
gen.the conductor told the schoolboys off for throwing litter on the floor of the busкондуктор отругал школьников за то, что они намусорили в автобусе
gen.the conductor told the schoolboys off for throwing litter on the floor of the busкондуктор отчитал школьников за то, что они намусорили в автобусе
Makarov.the daughter was sitting on the floorдочь сидела на полу
Makarov.the dish lay in pieces on the floorразбитое вдребезги блюдо лежало на полу
Makarov.the dishes crashed to the floorпосуда с грохотом упала на пол
gen.the door rubs on the floorдверь трётся об пол
gen.the door rubs on the floorдверь задевает об пол
gen.the edges of the floor mat are coming undone because they have not been properly boundкрая половичка обтрёпываются, так как они были плохо заделаны
gen.the edges of the floor mat are coming undone because they have not been properly boundкрая половичка расходятся, так как они были плохо заделаны
Makarov.the eighteenth floor of the buildingвосемнадцатый этаж здания
Makarov.the firemen rescued three children from the top floorпожарные вынесли с верхнего этажа троих детей
Makarov.the firemen rescued three children from the top floor of the burning houseпожарные вынесли трёх детей с верхнего этажа горящего дома
Makarov.the first floor lodgers were flush of furnitureу жителей первого этажа было много мебели
Makarov.the floorправо выступления
Makarov.the floorслово
gen.the floor above oursэтаж над нами
gen.the floor above oursэтажом выше
gen.the floor accommodatesна этаже расположены (MZ333)
Makarov.the floor also was cluttered with papers and books of every kindпол был завален разными бумагами и книгами
gen.the floor boards creakпол скрипит
Makarov.the floor has caved inпол проломился
Makarov.the floor has given wayпол проломился
Makarov.the floor is given toслово предоставляется
gen.the floor is lavaигра пол-это лава (sixthson)
gen.the floor is lavaпол-это лава (популярная игра, в которой игроки представляют, что пол состоит из лавы (или кислоты), и поэтому они обязаны его не касаться – wikipedia.org sixthson)
gen.the floor is lavaигра в вулкан (sixthson)
gen.the floor is openкто ещё хочет выступить?
gen.the floor needs a good scrubполы очень грязные
Makarov.the floor of the lean-to was level with the patioпол пристройки был на одном уровне с внутренним двориком
gen.the floor of the summer-house gave and some of its boards brokeпол в беседке осёл, и половицы кое-где проломились
gen.the floor of the theatreниз нижний Уровень театра (о местах в партере и амфитеатре)
gen.the floor shines with polishingпол натёрт до блеска
gen.the floor spattered with moonlightполосы лунного света на полу
Makarov.the floor was awash after the bath overflowedпосле того, как ванна переполнилась, вода залила пол
gen.the floor was completely covered by a large rugбольшой ковёр покрывал весь пол
Makarov.the floor was covered with a carpetпол был покрыт ковром
Makarov.the floor was covered with pukeпол был покрыт рвотой
gen.the floor was given toслово было предоставлено (rechnik)
Makarov.the floor was levelпол был ровный
Makarov.the floor was running with waterпол был залит водой
Makarov.the floor was sprinkled with rainна полу были капли дождя
Makarov.the floor will bear up under the weight of the new machineпол выдержит тяжесть новой машины
Makarov.the floors are sanded in the most primitive country-inn fashionполы засыпаны песком, прямо как в каком-нибудь деревенском трактире
Makarov.the floors are sanded in the most primitive country-inn fashionполы посыпаны песком, прямо как в каком-нибудь захудалом деревенском трактире
Makarov.the foreman's office was partitioned off from the shop floorкабинет бригадира был отгорожен от цеха
gen.the ground floorпервый шанс
gen.the ground floorлучший шанс (особ. в бизнесе)
gen.the ground floorбазовый шанс (особ. в бизнесе)
gen.the heavy draperies flowed down to the floorтяжёлые портьеры спускались до пола
gen.the high floorверхний этаж
gen.the highest floorверхний этаж
Makarov.the hotel is on the upper floors, and the shops are belowгостиница расположена на верхних этажах, а магазин – ниже
gen.the hotel is on the upper floors, and the shops are belowгостиница расположена на верхних этажах, а магазины – внизу
Makarov.the machine-tool was secured to the floor by boltsстанок был прикреплен к полу болтами
Makarov.the mere suggestion that she might have to scrub the floor filled her with horrorодно лишь предположение, что ей придётся мыть полы, привело её в ужас
Makarov.the mere suggestion that she might have to scrub the floor filled her with horrorодно лишь предположение, что ей придётся мыть полы, приводило её в ужас
Makarov.the news floored meизвестие потрясло меня
gen.the next floor downна этаж ниже (the kitchen is on the next floor down Рина Грант)
gen.the next floor upна этаж выше (your room is on the next floor up Рина Грант)
Makarov.the ocean floorдно океана
Makarov.the office has has been moved in the ground floorэто учреждение переехало на первый этаж
gen.the paintings were on the floor, leaning against the wallКартины стояли на полу, прислонённые к стене
Makarov.the pair took the floorпара вышла на танцевальную площадку
Makarov.the picture crashed to the floorкартина с грохотом упала на пол
gen.the pin on the floor escaped himон не заметил валявшуюся на полу булавку
Makarov.the pipe is blocked up again and there's water all over the floorтруба опять забилась, и нам залило пол
Makarov.the puppies tumbled about on the floorщенята кувыркались на полу
Makarov.the puppies tumbled about on the floorщенки кувыркались на полу
gen.the question floored himвопрос поставил его в тупик
gen.the sanded floor grits beneath the treadпосыпанный песком пол скрипит под ногами
Makarov.the sands which floor the seaпесок, устилающий дно моря
Makarov.the scurry of mice under the floorвозня мышей под полом
Makarov.the sea floorдно моря
Makarov.the shelves came crashing down scattering books all over the floorполки с грохотом упали, и книги разлетелись по всему полу
Makarov.the ship sank on the ocean floorкорабль затонул на морском дне
Makarov.the skirt trailed on the floorподол платья тащился по полу
Makarov.the stairs lead up to the top floorступеньки ведут на последний этаж
gen.the stairs lead up to the top floorступеньки ведут на верхний этаж
Makarov.the stone floor was dark with moistureкаменный пол был тёмным и влажным
gen.the tablecloth trails on the floorскатерть свисает до пола
Makarov.the top floorверхний этаж
gen.the top floor of the building was signed over for use as officesбыла оформлена передача верхнего этажа под конторские помещения
Makarov.the top-floor roomsкомнаты в верхнем этаже
gen.the upmost floorсамый верхний этаж
gen.the upper floors are given up to sleeping roomsверхние этажи отведены под спальни
Makarov.the uppermost floorверхний этаж
gen.the uppermost floorсамый верхний этаж
Makarov.the vase crashed as it struck the floorударившись об пол, ваза разлетелась на кусочки
Makarov.the vase crashed as it struck the floorударившись об пол, ваза разбилась вдребезги
gen.the vase crashed on the stone floorваза вдребезги разбилась о каменный пол
Makarov.the water splashed on the floorвода брызгала на пол
Makarov.the whole floor was bestrewn with bits of paperпол был весь усыпан кусочками бумаги
Makarov.they took their naps, lying flat on the floorони вздремнули, растянувшись прямо на полу
gen.throw smth. on the floorнабросить что-л. на пол
gen.thump down upon the floorс шумом бросить что-либо на пол
gen.track dirt on the floorразносить грязь по полу (Alexey_Yunoshev)
Makarov.track the floor with muddy shoesнаследить на полу грязными ботинками
gen.track up the floorследить сапогами на полу
gen.Treaty on the Prohibition of the Emplacement of Nuclear Weapons and Other Weapons of Mass Destruction on the Seabed and the Ocean Floor and in the Subsoil ThereofДоговора о запрещении размещения на дне морей и океанов и в его недрах ядерного оружия и других видов оружия массового уничтожения
gen.turn the floor overпередавать слово (to somebody tina_tina)
gen.turn the floor over to someoneпередать слово (tina_tina)
gen.turn the floor over toпередать слово (someone – кому-либо)
gen.under the floorподпольный
Gruzovikunder the floorподполный
Makarov.walk on the floorидти по полу
gen.walk the floorходить взад и вперёд по комнате
gen.walk the floorходить взад и вперёд
gen.walk the floorходить взад-вперёд
gen.wash the floorпомыть пол
gen.wash the floorмыть пол
Makarov.water covered the floorвода покрыла пол
Makarov.water dropped from the ceiling into the pan on the floorвода капала с потолка на стоящий на полу таз
Makarov.water splashed on the floorвода брызгала на пол
gen.we found everything scattered all over the floorмы увидели, что все вещи разбросаны по полу
Makarov.we had to use such a lot of cloths to soak up the pool on the floorнам понадобилось очень много тряпок, чтобы ликвидировать потоп на полу
Makarov.we have dry rot instead of the floorу нас уже не пол, а труха какая-то
Makarov.we shall have to lay down a new floor in the upstairs roomsна верхнем этаже надо постелить новый пол
gen.we shall shake down on the floor with a blanket or twoмы ляжем на полу, если вы дадите одно-два одеяла
Makarov.we took the lift to the tenth floorмы поехали на десятый этаж на лифте
Makarov.wet place on the floorмокрое пятно на полу
Makarov.when he heard the bomb whistling down, Jim chucked himself down on the floor with his hands over his headкогда Джим услышал свист падающей бомбы, он бросился на пол и закрыл голову руками
Makarov.when he heard the bomb whistling down, Jim hurled himself down on the floor with his hands over his headкогда Джим услышал свист падающей бомбы, он бросился на пол и закрыл голову руками
Makarov.when we got upstairs I threw her on the floor I was anxious to get some ass off that frantic whoreкогда мы поднялись наверх, я повалил её на пол, очень уж мне хотелось поиметь эту шлюху (букв. "получить кусок задницы", ср. пример в статье piece of ass)
gen.who left these muddy footprints on the kitchen floor?кто это наследил в кухне?
Makarov.wipe the floor withвытереть ноги об (someone – кого-либо)
Makarov.wipe the floor withпобедить (someone); и без труда; кого-либо)
gen.wipe the floor withразбить наголову (кого-либо, в споре и т. п.)
gen.wipe the floor withразнести в пух и прах (Nrml Kss)
gen.wipe the floor withсурово отчитать (кого-либо)
gen.wipe the floor withнанести сокрушительное поражение кому-либо разбить наголову (в споре и т. п.; кого-либо)
gen.wipe the floor withвтаптывать в грязь (Alexander Demidov)
Makarov.wipe the floor withизничтожить (someone – кого-либо)
Makarov., slang, austral.wipe the floor withполностью победить (someone – кого-либо)
Makarov., idiom.wipe the floor withпорвать, как Тузик грелку (someone)
Makarov.wipe the floor withразбить наголову (someone); в споре и т. п.; кого-либо)
Makarov.wipe the floor withунизить (someone – кого-либо)
gen.wipe the floor withнанести сокрушительное поражение (кому-либо)
Makarov.wipe up the floorразмазать по стенке
gen.wipe up the floorразмазать по стенке (кого-либо – with someone Anglophile)
gen.yield the floorуступить трибуну
Makarov., law, contr.yield the floorуступать трибуну (временно)
Makarov., law, contr.yield the floorуступить трибуну (временно)
gen.yield the floorпередать слово другому оратору
gen.yield the floorпредоставить слово (I yield the floor to the Senator from Maine. VLZ_58)
Makarov.you have left dirty marks on the floorвы наследили на полу
gen.you have left made dirty marks on the floorвы наследили на полу
Makarov.you have made dirty marks on the floorвы наследили на полу
gen.you have the floorслово за вами
Makarov.you'd better mop up that pool of water on the floor before mother sees itлучше тебе вытереть эту лужу, пока её не увидела мать
gen.your dress is dragging all over the floorу вас платье тащится по полу
gen.your dress is dragging all over the floorу вас платье волочится по полу
Showing first 500 phrases