English | Russian |
a blow beneath the belt | удар ниже пояса (swisshealthmagazine.ch Yakov F.) |
a breeze blew from the sea | с моря веял лёгкий ветерок |
a breeze blew from the sea | с моря дул лёгкий ветерок |
a gust of cold air blew in from the yard | со двора пахнуло холодом |
a terrible wind blew trees down by the hundreds | страшный ветер валил деревья сотнями |
at the first blow, he was out for the count | первым же ударом он был отправлен в нокаут |
be dealt the final blow | добиваться |
blew smoke in the authorities eyes | втирать очки начальству (Interex) |
blow a blast on the horn | затрубить в рог |
blow a ship off the shore | сносить корабль в открытое море |
blow a ship off the shore | относить корабль от берега |
blow about the gossip | распространять сплетни (the news, rumours, etc., и т.д.) |
blow about the gossip | распускать сплетни (the news, rumours, etc., и т.д.) |
blow against the sail | надувать паруса |
blow away the cobwebs | прогуляться |
blow away the cobwebs | проветриться |
blow away the steam | отдувать пар |
blow for the end of the day's labour | гудеть, оповещая о конце рабочего дня (for the beginning of the shift, etc., и т.д.) |
blow in the wind | обсуждать (Думать о какой-либо идее/проблеме; обсуждать (но пока не решить эту проблему).
To be thought about and discussed, but not decided upon or resolved: The agreement blowing in the wind at Montreal signalled a change in business conditions, and du Pont decided to jump in. collinsdictionary.com Victoria94) |
blow in the wind | Думать о какой-либо идее/проблеме (Думать о какой-либо идее/проблеме; обсуждать (но пока не решить эту проблему).
To be thought about and discussed, but not decided upon or resolved: The agreement blowing in the wind at Montreal signalled a change in business conditions, and du Pont decided to jump in. collinsdictionary.com Victoria94) |
blow into the air | клубить |
blow off the steam | выпускать пары |
blow on the hot tea | дуть на горячий чай |
blow out of the water | уничтожить (thefreedictionary.com Maximus_G) |
blow out of the water | очень удивить (Maximus_G) |
blow out of the water | запутать (Maximus_G) |
blow out the candles | собраться за праздничным столом (Technical) |
blow the candles out with one blow | задуть свечи одним дуновением |
blow the coals | раздувать огонь |
blow the cobwebs | проветриться |
blow the cobwebs away | проветрить мозги |
blow the cobwebs from mind | выйти прогуляться |
blow the cobwebs from mind | выйти проветриться |
blow the door off its hinges | сбить дверь с петель (denghu) |
blow the expense | где наша не пропадала (grigoriy_m) |
blow the expense | гулять так гулять (grigoriy_m) |
blow the fire | разжигать недовольство (страсть, вражду и т. п.) |
blow the fire | разжигать страсти |
blow the fire | раздувать огонь (the bellows, мехи́) |
blow the fruit off a tree | сбивать плоды с дерева |
blow the fuses | психануть (4uzhoj) |
blow the gab | доносить (на кого-либо) |
blow the gab | выдавать секрет |
blow the gaff | выдавать секрет |
blow the horn | сигналить (Британский вариант, также особенно распростанено в Индии. Почти каждый индийский грузовик имеет на заднем борту надпись "blow horn" или "horndo". sergiol16) |
blow the luck | профукать |
blow the luck | упускать шанс |
blow the luck | упустить шанс |
blow the roof | разозлится (Dmitry1928) |
blow the tanks | освобождать балластные отсеки |
blow the trumpet | трубить в рог |
blow the trumpet of | раструбить на весь свет о (Leonid Dzhepko) |
blow the whistle | давать свисток (Юрий Гомон) |
blow the whistle | бить тревогу (artery) |
blow the whistle | дуть в свисток (Юрий Гомон) |
blow the whistle | см. whistleblower (4uzhoj) |
blow the whistle | сообщить о чём-либо предосудительном (on something/someone) в английском языке выражение не несет негативной окраски) |
blow the whistle on | доносить (someone – на кого-либо VLZ_58) |
blow the whistle on | "закладывать" (sb., sth.) |
blow the whistle on | "капать" (sb., sth.) |
blow the whistle on | запрещать (sb., sth.) |
blow the whistle on | сдавать (sb., sth.) |
blow the whistle on | "стучать" (sb., sth.) |
blow the whistle on | сообщить о чём-либо предосудительном (4uzhoj) |
blow up the city into a tumult | произвести в городе возмущение |
blow up the fire | раздуть огонь |
blow up the hell | перевернуть всё вверх дном |
blow your horn when you turn up the drive | посигнальте, когда будете подъезжать к дому |
break the blow | ослабить силу удара |
catch smb. a blow on the nose | дать кому-л. по носу (a smack on the mouth, a slap on the cheek, etc.) |
catch smb. a blow on the nose | «заехать» кому-л. по носу (a smack on the mouth, a slap on the cheek, etc.) |
catch smb. a blow on the nose | «съездить» кому-л. по носу (a smack on the mouth, a slap on the cheek, etc.) |
catch smb. a blow on the nose | стукнуть кого-л. по носу (a smack on the mouth, a slap on the cheek, etc.) |
cushion the blow | подстелить соломки (Супру) |
cushion the blow | смягчить удар (comment by ART Vancouver: I would suggest this term is used to talk about economics as well, for instance:: cushion the blow to families after a new tax is brought in) |
deal the final blow | доканчиваться |
deal the final blow | добиваться |
deal the final blow | добить (pf of добивать) |
deal the final blow | добивать (impf of добить) |
deal the finishing blow | добивать (Taras) |
deal the finishing blow to | добить |
deal the finishing blow to | добивать |
deliver the decisive blow | нанести решающий удар |
deliver the final blow | нанести решающий удар (Winona) |
from what quarter does the wind blow | откуда дует ветер |
from what quarter does the wind blow? | с какой стороны ветер? |
he avoided the blow | он уклонился от удара |
he avoided the blow | он избежал удара |
he blew me in the face at once | он сразу заехал мне по физиономии |
he blew me in the face at once | он сразу же заехал мне в лицо |
he blew the candle out | он задул свечу |
he blew the fire | он раздул огонь |
he covered his friend from the blow with his own body | он закрыл друга от удара своим телом |
he did not know where the blow was coming from | он не знал, откуда последует удар |
he drove the nail in with one blow | он вбил гвоздь одним ударом |
he got a blow on the head | он получил удар по голове |
he hit him a glancing blow on the chin | его удар лишь скользнул по его челюсти |
he reeled under the blow | он зашатался от удара |
he stood up to the blow | он выдержал удар |
he struck his opponent, who promptly returned the blow | он ударил противника, и тот быстро ответил на удар |
he took the blow full in the face | удар пришёлся ему прямо в лицо |
he turned the blow with his arm | он отвёл удар рукой |
he was jarred by the blow | удар ошеломил его |
he was knocked out by the blow | он потерял сознание от удара |
her hair her scarf, etc. blew in the wind | её волосы и т.д. развевались по ветру |
his blow missed the mark | его удар не попал в цель |
his foe disappoints the blow | его противник увёртывается от удара |
hit smb. a blow on the head | дать кому-л. по голове (a box on the ear, a heavy blow on the chest, etc., и т.д.) |
hit smb. a blow on the head | нанести кому-л. удар по голове (a box on the ear, a heavy blow on the chest, etc., и т.д.) |
I blew the whistle | я засвистел в свисток |
if the No side had prevailed in the referendum, the EU would have suffered a massive, morale-sapping blow. | если бы на референдуме победили отрицательные голоса, ООН потерпела бы сокрушительный деморализующий удар (Alexey Lebedev) |
it's about time someone blew the whistle on his dishonest practices | пора бы уже кому-нибудь положить конец его мерзким выходкам |
land a blow in the eye | заехать кому-либо прямо в глаз |
land a blow on the ear | ударить по уху |
let the horses blow | дайте лошадям перевести дух |
not to deal the final blow | недобить |
not to deal the final blow to | недобить (pf of недобивать) |
not to deal the final blow to | недобивать (impf of недобить) |
not to deal the final blow | недобивать |
reach a blow on the ear | дать кому-либо в ухо |
receive a heavy blow on the head | получать сильный удар по голове |
she managed to avoid the blow | ей удалось уклониться от удара |
soften the blow | подстелить соломки (Супру) |
soften the blow | смягчить удар (Anglophile) |
strike the first blow | стать зачинщиком |
strike the first blow | напасть первым (slipofreason) |
strike the first blow | быть зачинщиком |
strike the first blow | начать первым (драку, ссору) |
strike the first blow | быть зачинщиком (в ссоре, драке) |
take the first blows upon oneself | принять на себя первый удар (букв. и перен. Рина Грант) |
the blow curled him up completely | удар свалил его с ног |
the blow doubled him up | он согнулся пополам от удара |
the blow doubled him up | он скрючился от удара |
the blow found his chest | удар пришёлся ему в грудь |
the blow found his chin | удар пришёлся ему по подбородку |
the blow got him in the knee | удар пришёлся ему колену |
the blow got him in the nose | удар пришёлся уму по носу |
the blow got him on the head | удар пришёлся ему по голове (in the mouth, on the back, etc., и т.д.) |
the blow got quite home | удар пришёлся точно в цель |
the blow killed him | этот удар сразил его |
the blow killed him | этот удар убил его |
the blow knocked me flat | удар сбил меня с ног |
the blow laid him low | удар сбил его с ног |
the blow laid him low | удар свалил его |
the blow laid him out | удар оглушил его |
the blow on his head knocked him out | он был оглушён ударом по голове |
the blow only glanced off the bone | удар только слегка задел кость |
the blow seemed to have dazed her | удар, кажется, оглушил её |
the blow threw him off his balance | удар сбил его с ног |
the blow took him in the stomach | удар пришёлся ему по животу |
the blow took him on the nose | удар пришёлся ему по носу (across the face, over the head, in the stomach, etc., и т.д.) |
the blow was misdirected | удар был направлен не туда, куда нужно |
the blow was struck | удар был нанесён ("The blow was struck from immediately behind, and yet was upon the left side. Now, how can that be unless it were by a left-handed man?" (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
the blow which grassed him | удар, сбивший его с ног |
the bomb blew out the doors | от взрыва бомбы вылетели двери |
the bomb blew the windows out | от взрыва бомбы вылетели стёкла |
the boss blew him up | начальник сделал ему разнос |
the boy screamed at every blow | каждый удар сопровождался новым воплем мальчика |
the burglar planted a hard blow on his chin | вор со всей силы врезал ему в челюсть |
the conductor just blew the whistle | кондуктор дал свисток |
the damaged wire blew out the cooker | плита не работает из-за повреждённого провода |
the dint of a blow | след от удара |
the door blew to | дверь захлопнулась |
the door shut when the wind blew | дверь захлопнулась от порыва ветра |
the door shut when the wind blew | дверь захлопнулась, когда подул ветер |
the finishing blow | смертельный удар |
the finishing blow | последний удар |
the force of a blow | сила удара |
the fuses blew out | провода перегорели |
the gale blew the boat ashore | ветер пригнал лодку к берегу |
the gale blew the boat ashore | ветер прибил лодку к берегу |
the gun blew up | орудие взорвалось |
the hurricane blew down a fence | ураган повалил забор (a building, a tree, etc., и т.д.) |
the light blew out | свет погас |
the paper blew the news up | газеты раздувают новость (до чего-то важного) |
the power of a blow | сила удара |
the scandal soon blew over | скандал вскоре прекратился |
the scandal soon blew over | о скандале скоро забыли |
the ship trembled to this blow | корабль отозвался дрожью на этот удар |
the storm blew itself out after three days | шторм стих через три дня |
the storm blew over | гроза рассеялась |
the storm will soon blow over | буря скоро уляжется |
the storm will soon blow over | буря скоро утихнет |
the storm will soon blow over | буря скоро пройдёт |
the sudden blow made him lose all feeling | внезапный удар вызвал у него полную потерю сознания |
the wind blew away the dust | ветер унёс пыль |
the wind blew away the dust | ветер сдул пыль |
the wind blew away the fog | ветер унёс туман |
the wind blew away the fog | ветер разметал туман |
the wind blew clouds | ветер нагнал тучи |
the wind blew down many houses | ветер разрушил много домов |
the wind blew him over | ветер свалил его с ног |
the wind blew me off my feet | ветер сбил меня с ног |
the wind blew my scarf off | у меня ветром унесло шарф |
the wind blew my scarf off | у меня ветром сорвало шарф |
the wind blew off his hat | ветер снёс с него шляпу |
the wind blew strong | дул сильный и т.д. ветер (warm, cold, etc.) |
the wind blew strong | дул крепкий и т.д. ветер (warm, cold, etc.) |
the wind blew the leaves over the bushes | ветер взметнул листья над кустами |
the wind blew the papers out of my hand | ветер вырвал листки у меня из рук |
the wind blew the rain against the window | при порывах ветра дождь стучал в окно |
the wind blew through the forest | ветер свистел в лесу |
the wind blew through the forest | ветер гудел в лесу |
there were seventy men in the mine when it blew up | в шахте было семьдесят человек, когда там произошёл взрыв |
they blew the door in and entered | они взорвали дверь и вошли внутрь |
turn aside the blow | отвести удар |
we were ready to blow that band off the stage | мы приготовились заткнуть эту группу за пояс (freekycleen) |
when the trouble blew over | когда неприятности миновали |
when the trouble blew over | когда неприятности кончились |
where did the blow fall | куда пришёлся удар? |
who struck the first blow? | кто начал драку? |
who struck the first blow? | кто начал ссору? |
who struck the first blow? | кто ссору? |
who struck the first blow? | кто первый ударил? |
who struck the first blow? | кто начал ссору, драки? |