English | Russian |
a mine that is sometimes rich and at other times poor, is said to be bunchy | про шахту, в которой иногда активно идёт добыча, а иногда нет, говорят, что в ней пласты залегают неравномерно |
among other things he said that | между прочим он сказал, что |
Arlene said that she had not played tennis in three years | Арлин говорит, что три года he играла в теннис |
Arlene said that she had not played tennis in three years | Арлин говорит, что три года не играла в теннис |
Charley replied that neither had he any money at home. "that's blue," said the man. | Чарли ответил, что дома у него тоже нет денег. "плохо", сказал незнакомец |
don't let what Jack said worry you, that man's opinion of your performance is beneath your notice | не придавайте значения словам Джека, мнение этого человека о вашем выступлении недостойно вашего внимания |
endorse everything that the last speaker has said | присоединиться к предыдущему оратору |
from what she said I thought the implication was that they were splitting up | исходя из её слов, я подумал, что подразумевается, что они расстались |
he actually said that she's a good lay | он так прямо и заявил, что она хороша в постели |
he called the new building unoriginal and said that it merely aped the classical traditions | он назвал новое здание неоригинальным и сказал, что это просто имитация классического стиля |
he could hardly stand it when she said that | он еле вытерпел, когда она сказала это |
he famously said that | хорошо известно его знаменитое изречение о том, что |
he said that either with respect or fear in his voice | он сказал это не то с уважением, не то со страхом |
he said that he deplored all violence | он сказал, что осуждает любое насилие |
he said that he didn 't know much about computers but he'd try to help us, anyway | он сказал, что не очень разбирается в компьютерах, но всё равно попытается нам помочь |
he said that he had had a loveless childhood | он сказал, что он не знал в детстве родительской любви |
he said that he had not played tennis in three years | он говорит, что три года не играл в теннис |
he said that he was busy | он сказал, что он занят |
he said that he was not unalterably opposed to the plan | он сказал, что он готов отказаться от своих возражений против плана |
he said that he was not unalterably opposed to the plan | он сказал, что его возражения против плана не являются категорическими |
he said that he would keep the company alive, no matter what | он сказал, что сохранит компанию, несмотря ни на что |
he said that she should come | он сказал, чтобы она пришла |
he said that she should come | он велел, чтобы она пришла |
he said that she should have all in a few days | он сказал, что она всё получит через несколько дней |
he said that she should have the books in a few days | он сказал, что она получит книги через несколько дней |
he said that there were air-holes at certain distances | он сказал, что неподалёку отсюда есть полыньи |
he said the first thing that came uppermost | он сказал первое, что ему пришло в голову |
her own sons have said that | её собственные сыновья сказали это |
how does that statement tie in with what you said yesterday? | какая связь между этим утверждением и тем, что вы сказали вчера? |
I said it was a silly thing to do, and they retorted that I was a slacker | я сказал, что глупо было так поступать, а в ответ они назвали меня лодырем |
I said that I should come back soon | я сказал, что скоро вернусь |
I should have realised that genius, as some bright spark in the office said, has a lot to do with genes | я должен быть понять, что гениальность, как сказал один умный человек в офисе, очень сильно связана с генами |
if he said so – not that I heard him say so – he lied | если он так сказал – правда, я этого не слышал – то он солгал |
it is said in the papers that the treaty was signed yesterday | в газетах сообщают, что договор был подписан вчера |
it was a revelation to me when he said that | для меня было откровением, когда он cказал, что |
Jim said that his brother had cheated at cards | Джим сказал, что его брат карточный шулер |
just then the meaning of what had been said burst on him, and he knew that he had been right | и тогда он вдруг понял, что же на самом деле было сказано, и убедился, что был прав |
just then the meaning of what had been said burst upon him, and he knew that he had been right | и тогда он вдруг понял, что же на самом деле было сказано, и убедился, что был прав |
Mr. bright himself was accredited with having said that his own effort to arouse a reforming spirit was like flogging a dead horse | да и самому мистеру Брайту приписывали высказывание, что его собственные усилия, направленные на пробуждения реформаторского духа более всего напоминали попытки заставить скакать дохлую лошадь |
say that | сказать, что |
say that | сказать то |
say that the boy is rather clever in an understatement | сказать, что мальчик имеет недурные способности, это значит не воздать ему должное |
say that the boy is rather clever is an understatement | сказать, что мальчик имеет недурные способности, это значит не воздать ему должное |
she got so indignant at what he said that she turned around and slapped him across his face | её так возмутили его слова, что она повернулась и дала ему пощёчину |
she had heard that the said lady was also a medium | она слышала, что упомянутая дама также была медиумом |
she said: "Is that a real Degas you have in your room?" "School of," I said | она спросила: "А тот, что висит в твоей комнате, это подлинный Дега?" "один из его учеников," – ответил я |
she said that he had been on a drinking binge for several days | она сказала, что он не просыхал от пьянства уже несколько дней |
she said that in a fit of temper | она сказала это в порыве гнева |
she said that she had known the defendant for three years | она заявила, что знала подсудимого три года |
she said that she wanted to read this book | она сказала, что хочет прочесть эту книгу |
she said that she wanted to see me | она сказала, что хочет видеть меня |
she said that she was feeling punk | она сказала, что плохо себя чувствует |
she said that they would come too | она сказала, что и они придут |
the defendant pleaded that the said property descended | ответчик утверждал, что указанная собственность была передана по наследству |
the doctor said that I had to jog at least three miles every day | врач рекомендовал мне бегать не менее трёх миль в день |
the doctor said that Jim ought to lay off more | доктор сказал, что Джим должен больше отдыхать |
the expression looked different, one would have said that there was a touch of cruelty in the mouth | выражение лица изменилось, казалось, что в линии рта, губ была какая-то жестокость (О. Уайльд, "портрет Дориана Грея") |
the expression looked different. One would have said that there was a touch of cruelty in the mouth | Выражение лица изменилось Казалось, что в линии рта, губ была какая-то жестокость (О.уайльд, "портрет Дориана Грея", гл. 7) |
the note said that | в записке было сказано, что |
the police have said he and his wife had a violent argument that night | в полиции сообщили, что в тот вечер у него был жуткий скандал с женой |
the taxi driver said I was the first pickup that he'd had all evening | таксист сказал, что я его первый пассажир за весь вечер |
the teacher said that Alex's schoolwork was very inconsistent | учитель сказал, что Алекс учится очень неровно |
they said that the war had been forced upon them | они заявили, что война была им навязана |
you just said that, you're repeating yourself | ты это только что уже говорил, ты повторяешься |