English | Russian |
care a jack-straw | хоть немного интересоваться (обыкн. употр. в отрицательной форме, но встречается в вопросительных и условных предложениях, и означает "совершенно не интересоваться","не беспокоиться", "наплевать", "ни в грош не ставить". Bobrovska) |
firefanged straw | сопрелая солома |
mattress of straw | постельник |
mattress of straw | постельник |
she doesn't care a straw | ей всё нипочём |
she doesn't care a straw about anything | ей всё трын-трава |
that's the final straw | это выше моих сил (Alexander Matytsin) |
that's the final straw | это верх моего терпения (Alexander Matytsin) |
that's the final straw | это последняя капля (Alexander Matytsin) |
that's the last straw | самое распоследнее дело (as pred) |
that's the last straw! | дальше ехать некуда! |
that's the last straw | распоследнее дело (as pred) |
that's the last самое straw | расее дело |