DictionaryForumContacts

   English
Terms containing spring up | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a breeze sprang upподнялся лёгкий ветерок
gen.an industry sprang up inотрасль возникла в
Makarov.breeze sprang upподнялся лёгкий ветерок
Makarov.cities sprang up overnightгорода возникли очень быстро
gen.cities sprang up overnightмгновенно выросли города
Makarov.dangers and difficulties spring up on every sideвсюду возникают трудности и опасности
gen.dangers and difficulties spring up on every sideповсюду возникают опасности и трудности
gen.he sprang up as if scaldedон вскочил как ошпаренный
gen.he sprang up with a startон рывком (с места)
Makarov.he sprang up with a startон рывком вскочил (с места)
Makarov.he sprang up with a startон вдруг вскочил (с места)
gen.he sprang up with a startон вдруг вскочил
gen.hope sprang up within himу него появилась надежда
gen.new towns are springing upвозникают новые города
Makarov.Oil wells sprang up all over Texasнефтяные скважины возникли по всему Техасу
Makarov.she sprang up with surprising alacrityона вскочила с удивительной живостью
gen.spring upпоявляться (о цветах, почках и т.п.)
gen.spring upбыстро расти
Makarov.spring upвозникать (об обычаях, городах и т. п.)
Makarov.spring upнабежать (о ветре и т. п.)
Makarov.spring upналететь (о ветре, урагане и т. п.)
Makarov.spring upпроисходить
Makarov.spring upсоздаться (возникнуть)
Makarov., inf.spring upвнезапно начаться
Makarov.spring upвскочить
Makarov.spring upдавать побеги
Makarov.spring upнеожиданно появиться
Makarov.spring upнеожиданно возникнуть
sport.spring upпрыжок вверх
Makarov.spring upбыть отпрыском
platf.div.spring upвзлёт вверх
gen.spring upвозникать (об обычае, городах и т. п.)
gen.spring upнарождаться
gen.spring upпобежать
gen.spring upзавязаться
gen.spring upнабежать
gen.spring upналететь (of wind, storm)
gen.spring upпроизрасти
gen.spring upсоздаться
Gruzovikspring up ontoвспрыгнуть (pf of вспрыгивать)
gen.spring upнабухать (bumble_bee)
gen.spring upвырасти (о домах, городах и не только, например: Many new houses have sprung in this area. • Even now, despite the vast garages, the pylons and the gaily painted factory glasshouses which had sprung up beside it, there still remained an occasional trace of past cultures. 4uzhoj)
Gruzovikspring up of wind, stormналетать (impf of налететь)
Gruzovikspring upпроизрастать (impf of произрасти)
gen.spring upнаворачиваться (о слезах bumble_bee)
Makarov.spring upбросаться
inf.spring upнародиться (of fruit, vegetable, etc)
Gruzovik, inf.spring up of fruit, vegetable, etcнарождаться (impf of народиться)
dial.spring upпобечь
Gruzovik, obs.spring upвосставать (impf of восстать)
fig.spring upрождаться
Gruzovik, fig.spring upродиться
sport.spring upвозникать
agric.spring upвсходить (о семенах)
math.spring upрасти
Gruzovik, reg.usg.spring upвзыграть
navig.spring upначинаться (о ветре, шторме)
math.spring upвозрастать
mil., inf.spring upразвернуть войска в боевой порядок
Gruzovik, fig.spring upрождаться (impf of родиться)
fig.spring upразвернуться (в значении появиться, активизироваться SirReal)
Gruzovik, obs.spring upвосстать (pf of восставать)
Gruzovik, dial.spring upпобечь (= побежать)
inf.spring upнарождаться (of fruit, vegetable, etc)
Gruzovik, inf.spring up of fruit, vegetable, etcнародиться (pf of нарождаться)
Makarov.spring upподниматься
gen.spring upвоспрянуть
gen.spring upзавязываться
gen.spring upвздрогнуть
Gruzovikspring upпроизрасти (pf of произрастать)
Gruzovikspring upпобежать (pf of бежать)
Gruzovikof wind spring upнабежать (набежа́ть; pf of набега́ть)
gen.spring upпоявиться
gen.spring upнабегать
gen.spring upурожаться
gen.spring upсоздаваться
gen.spring upпроизрастать
gen.spring upналетать (of wind, storm)
Gruzovikspring upзавязываться
Gruzovikspring up ontoвспрыгивать (impf of вспрыгнуть)
gen.spring upпоявляться (об обычае, городах и т. п.)
gen.spring upвозникнуть (об обычае, городах и т. п.)
gen.spring upвырастать
Gruzovik, obs.spring upурожаться
Gruzovik, fig.spring upсоткаться
fig.spring upсоткаться
Makarov.spring upнеожиданно вырасти
Makarov.spring upвсходить
Makarov.spring upвскакивать
Makarov., inf.spring upбыстро возникнуть
Makarov.spring upсоздаваться (возникать)
Makarov.spring upпоявляться
Makarov.spring upналетать (о ветре, урагане и т. п.)
Makarov.spring upвозникнуть
Makarov.spring upбрать начало
Gruzovikspring upнабега́ть (of wind)
gen.spring upвозникать (об обычае)
Makarov.spring up a bevy of quailsвспугнуть стаю перепёлок
phys.spring up for this valueрастёт на эту величину (Konstantin 1966)
gen.spring up from one's bedсоскочить с кровати (from one's chair, from one's seat, etc., и т.д.)
gen.spring up from one's bedвыскочить из постели (from one's chair, from one's seat, etc.)
Makarov.spring up from one's seatвскочить с места
gen.spring up in the airподскочить в воздух
gen.spring up in the airподпрыгнуть в воздух
busin.spring up in the upmarket districtsмгновенно появляться в элитных районах
Makarov.spring up into the airподскочить в воздух
Makarov.spring up like mushroomsрасти как грибы
Makarov.spring up the stairs in four or five bouncesчетырьмя-пятью прыжками подняться по лестнице
gen.spring up unexpectedlyнеожиданно выскочить
gen.spring up unexpectedlyнеожиданно появиться
tech.spring-up terminalподпружиненная клемма (vlad-and-slav)
gen.the city seemed to spring up overnightгород, казалось, вырос за одну ночь