Subject | English | Russian |
Makarov. | a fan of beams, issuing from the hidden sun, was spread out | веер лучей, испускаемых заходящим солнцем, занял все небо |
gen. | be spread out | расстилаться |
gen. | he spread out his arms in a gesture of hopelessness | он только руками развёл (Technical) |
Makarov. | he stripped off and spread his garments out to dry | он разделся и разложил свою одежду сохнуть |
cards | lay out a spread | разложить колоду (Once the cards are shuffled and the deck has been cut, the reader lays out the cards in a pattern called the spread. 4uzhoj) |
gen. | lay out a spread | накрыть стол (в контексте) Leave the cheese balls and fruitcakes for those other parties and lay out a spread that will impress even your Saveur-reading, foodie friend. / Get your friends together, create a Latin-inspired playlist and lay out a spread of Mexican-style food and drink that everyone will love. / Because a good Russian host must lay out a spread so big that nobody ever has to worry about holding back, or taking the last bite. 4uzhoj) |
Makarov. | looking back the way we had come, we could see the whole valley spread out behind us | обернувшись назад, мы увидели всю долину как на ладони |
gen. | payments instalments, etc. spread out for twelve months | рассрочка платежей и т.д. даётся на двенадцать месяцев |
slang | put out a really good spread | накрыть / расстелить поляну (Из статьи The Art of Being Hospitable by Michele Berdy TMT, 17 July 2009) |
inf. | put out a good spread | проставиться (After one holiday celebration at the U.S. Embassy, a Russian newspaper described the U.S. ambassador as чрезвычайный и полномочный хлебосол (the Host Extraordinary and Plenipotentiary). For an honor like that, he must have put out a really good spread. VLZ_58) |
Makarov. | river here spreads out to a width of half a mile | ширина реки здесь достигает полумили |
Makarov. | spread out | развёртывать (поток частиц) |
gen. | spread out | разнесённый (triumfov) |
gen. | spread out | расстелить |
Gruzovik | spread out | распростёртый |
gen. | spread out | развёртывать |
Gruzovik, inf. | spread out | поразложить (all or a number of) |
Gruzovik, dial. | spread out | выкласть |
Gruzovik, obs. | spread out | ширять (of wings) |
Gruzovik, fig. | spread out | размётываться |
mil. | spread out | врассыпную (ybelov) |
Gruzovik, fig. | spread out | разметнуться |
math. | spread out | распространённый |
media. | spread out | расширение (базы данных) |
obs. | spread out | разметистый |
Gruzovik, obs. | spread out | размётистый |
inf. | spread out | разбросанный |
Gruzovik, inf. | spread out | разлапиться (of branches, roots) |
gen. | spread out | разбросать |
gen. | spread out | развёртываться |
gen. | spread out | растягиваться |
gen. | spread out | расширяться |
gen. | spread out | предстать (взору maystay) |
Gruzovik | spread out | развешивать (impf of развесить) |
Gruzovik | spread out | развеситься (pf of развешиваться) |
gen. | spread out | распределять (Florida coach Bob Boughner said he wants to spread out the skill players for better even-strength results. george serebryakov) |
gen. | spread out | выложиться |
gen. | spread out | раскидываться |
gen. | spread out | выкладываться |
gen. | spread out | рассеиваться (ad_notam) |
Gruzovik | spread out | раскидываться (impf of раскидаться) |
Gruzovik | spread out | развесить (pf of развешивать) |
gen. | spread out | выкладывать |
gen. | spread out | разложить |
gen. | spread out | раскинуть |
gen. | spread out | рассредоточивать |
gen. | spread out | растянуть |
gen. | spread out | расширять |
gen. | spread out | распространять |
gen. | spread out | растягивать |
gen. | spread out | распластывать |
gen. | spread out | раскидывать |
gen. | spread out | выложить |
gen. | spread out | растянуть (It is a one day course but you can spread it out over more days if you like. 4uzhoj) |
gen. | spread out | раздаваться (становиться шире Abysslooker) |
gen. | spread out | рассредоточиваться (ad_notam) |
geol. | spread out | расплываться |
Makarov. | spread out | рассредоточиваться |
Makarov. | spread out | рассыпаться (по полю) |
Makarov. | spread out | налаживаться (о бизнесе) |
Makarov. | spread out | разворачиваться |
Makarov. | spread out | распределять по времени |
Makarov. | spread out | расстилаться |
Makarov. | spread out | раскрывать |
Makarov. | spread out | протягивать |
Makarov. | spread out | распространять (по поверхности) |
Gruzovik, inf. | spread out of plants | лопушиться |
inf. | spread out | растопыриться |
inf. | spread out | топыриться |
inf. | spread out | рассредоточиться (The police spread out to search a wider area. // This posture allowed them to choose their own moments of counter-attack and, most important of all, to resort to guerrilla tactics: spreading out, attacking from cover, picking off stragglers, harassing lines of retreat, and wearing down the enemy both physically and psychologically. 4uzhoj) |
Gruzovik, inf. | spread out | встопорщиться (pf of топорщиться) |
jarg. | spread out | растосоваться (разбежаться Супру) |
fig. | spread out | разметаться |
mil. | spread out | рассеяться (ybelov) |
tech. | spread out | растекаться |
math. | spread out | простираться |
math. | spread out | распространяться |
media. | spread out | превысить время передачи |
Gruzovik, fig. | spread out | разметаться (pf of размётываться) |
fig. | spread out | раскинуться (на некое расстояние: The city is spread out over hills rising from near sea level at the eastern bank of the Hudson River to 416 feet. – раскинулся на холмах • "Around the curve the whole valley spread out before me. A thousand white houses built up and down the hills, ten thousand lighted windows and the stars hanging down over them politely, not getting too close, on account of the patrol." (Raymond Chandler) – вся долина раскинулась передо мной • As most people know, Port Angeles, Victoria, and Vancouver aren't exactly next-door neighbours. The three cities are spread out over 130 km and two land masses. (vancouverisawesome.com) ART Vancouver) |
Gruzovik, inf. | spread out | топорщиться (impf of встопорщиться) |
inf. | spread out | встопорщиться |
inf. | spread out | топорщиться |
Gruzovik, inf. | spread out | пораскинуться (= раскинуться) |
Makarov. | spread out | расстилать |
Makarov. | spread out | раскладывать |
gen. | Spread out! | "Увеличить дистанцию!" |
Gruzovik | spread out | выкладывать |
Gruzovik | spread out | раскидаться (pf of раскидываться) |
Gruzovik | spread out | выложить |
Gruzovik | spread out | растянуться (pf of растягиваться) |
Gruzovik | spread out | развешиваться (impf of развеситься) |
gen. | spread out | расползаться (VLZ_58) |
gen. | spread out | разбегаться (врассыпную x741) |
gen. | spread out | вытягиваться |
gen. | spread out | развернуться |
gen. | spread out | развернуть |
gen. | spread out | разбрасывать |
Makarov. | spread out | планировать (распределять по времени) |
gen. | spread out | раскрытый (зонтик, цветок) |
Makarov. | spread out a blanket | расстилать одеяло |
Makarov. | spread out a carpet on the floor | расстелить ковёр на полу |
Makarov. | spread out a map | развернуть карту |
Makarov. | spread out a map | расстилать карту |
gen. | spread out a map | разложить карту |
gen. | spread out a rug on the grass | расстилать коврик на траве (a large piece of cloth on the table, a carpet on the floor, etc., и т.д.) |
gen. | spread out across | распределить по (The victims have been spread out across several hospitals.) |
gen. | spread out before us | перед нами раскинулись кукурузные поля (и т.д.) |
gen. | spread out before you | как на ладони (Anglophile) |
Makarov. | spread out one's elbows | расставить локти |
gen. | spread out one's fingers | растопырить пальцы |
gen. | spread out goods for sale | выставлять товары для продажи |
gen. | spread out one's handkerchief | развернуть носовой платок |
gen. | spread out one's handkerchief | расправить носовой платок |
obs. | spread out one's hands toward heaven | воздевать руки к небу (VLZ_58) |
agric. | spread out hay | разгребать сено |
Makarov. | spread out one's legs | вытянуть ноги |
gen. | spread out one's legs | вытянуть ноги |
gen. | spread out one's legs in front of the fire | вытягивать ноги перед камином |
gen. | spread out manure over a field | разбрасывать навоз по полю |
Makarov. | spread out on a map | разложить карту |
gen. | spread out on a surface | распростёртый |
gen. | spread out on a surface | растянувшись |
gen. | spread out on a surface | ничком |
gen. | spread out on a surface | лежащий |
Makarov. | spread out on a table | раскладывать карту на столе |
gen. | spread out over a period of time | разнесённый во времени (triumfov) |
gen. | spread out papers | раскладывать бумаги (a map, a newspaper, etc., и т.д.) |
gen. | spread out papers | развёртывать бумаги (a map, a newspaper, etc., и т.д.) |
gen. | spread out one's payments for a long period | растягивать платежи на длительный срок |
nano | spread out the load | рассредоточивать нагрузку |
nano | spread out the load | распределять нагрузку |
nano | spread-out | расходимость |
nano | spread-out | уширение |
polygr. | spread-out | разложение многокрасочного штрихового оригинала на составные цвета |
polygr. | spread-out | расширение (хвостовой части листа) |
met. | spread-out | выбивание (пламени) |
IT | spread-out | расширение (базы данных) |
nano | spread-out | расплывание (напр., изображения) |
tech. | spread-out | расширение базы данных |
automat. | spread-out beam | расфокусированный лазерный луч |
mil. | spread-out bomber formation | расчленённый строй бомбардировщиков |
Makarov. | spread-out laser beam | расфокусированный лазерный луч |
phys. | spread-out peak | размытый пик |
astronaut. | spread-out wing | развёрнутое крыло (изменяемой стреловидности) |
Makarov. | television shows were blacked out as the trouble spread | телепередачи прекратились, когда беспорядки начали распространяться |
gen. | the branches spread out like a fan | ветви расходятся веером (в ра́зные сто́роны) |
gen. | the map lay spread out ready for use | карта была развёрнута, и ею можно было пользоваться |
gen. | the river here spreads out into a shallow lake | река здесь разливается и образует мелкое озеро |
Makarov. | the river here spreads out to a width of half a mile | ширина реки здесь достигает полумили |
gen. | the river spreads out to a width of half a mile | ширина реки достигает полмили |
gen. | the valley the country, etc. spread out below us | под нами расстилалась долина (и т.д.) |
Makarov. | the valley spreads out as far as an eye can reach | долина простирается, насколько хватает глаз |
math. | the white sunlight is spread out into a spectrum | солнечный свет разлагается в целый спектр цветов |
gen. | we could see the valley spread out below us | мы увидели раскинувшуюся внизу долину |
slang | with legs spread out | враскоряку (n0m) |