English | Russian |
a man of sober mind | человек, обладающий трезвым умом |
a sober-minded person | здравомыслящий человек (Lady Infinity) |
appeal from Philip drunk to Philip sober | просить кого-либо трезво взвесить все обстоятельства и пересмотреть неразумное решение |
appeal from Philip drunk to Philip sober | уговаривать отказаться от необдуманного решения |
appeal from Philip drunk to Philip sober | уговорить отказаться от необдуманного решения |
appeal from Philip drunk to Philip sober | просить кого-либо трезво взвесить все обстоятельства и пересмотреть необдуманное решение |
as sober as a judge | трезвый, как судья |
as sober as a judge | очень торжественный |
as sober as a judge | абсолютно трезвый |
as sober as a judge | очень серьёзный |
become sober | отрезветь |
become sober | трезветь |
become sober | отрезвиться |
become sober | отрезвляться |
become sober | отрезвляться |
become sober | вытрезвляться |
become sober | отрезвиться (pf of отрезвляться) |
become sober | вытрезвиться (pf of вытрезвляться) |
become sober | протрезвляться |
become sober | протрезвиться |
become sober | вытрезвляться |
deserving sober assessment | который необходимо тщательно взвесить |
form a sober estimate of | дать трезвую оценку (something dimock) |
form a sober estimate of | трезво оценить (something dimock) |
get sober | протрезвляться (impf of протрезвиться) |
get sober | протрезвиться (pf of протрезвляться) |
get sober | протрезвляться |
have a sobering influence | действовать отрезвляюще (Anglophile) |
he did not once let his horse go out of a sober | он ни разу не позволил своей лошади сбиться со спокойного шага (W. Jacob) |
he, either by the strength of his brain, or flinching his glass, kept himself sober | то ли благодаря силе рассудка, то ли из-за того, что он не прикасался к своему стакану, ему удавалось оставаться трезвым |
he felt so gigantically good-natured that he could not keep his face sober | он был в таком невероятно прекрасном расположении духа, что не мог сохранять маску спокойствия на своём лице |
he never stays sober | он вечно пьян |
he sobered down and married | он остепенился и завёл себе жену |
he'll soon sober up when he gets into the cold air outside | он быстро протрезвеет, когда выйдет на холод |
his conscience takes him when he is sober | когда он трезв, его мучают угрызения совести |
in sad and sober truth | вполне серьёзно |
in sober earnest | не шутя |
in sober earnest | серьёзно |
in sober earnest | ответственно |
in sober earnest | совершенно серьёзно |
in sober fact | на самом деле |
in sober fact | в действительности |
live a sober lifestyle | вести трезвый образ жизни (Taras) |
make a sober estimate of | дать трезвую оценку (something dimock) |
make a sober estimate of | трезво оценить (something dimock) |
make sober | протрезвить |
make sober | протрезвлять |
make sober | отрезвляться (a/so fig) |
make sober | отрезвить (a/so fig) |
make sober | отрезвиться (a/so fig) |
make sober | отрезвлять (a/so fig) |
make sober | протрезвляться |
make sober | протрезвлять (impf of протрезвить) |
make sober | трезвить |
not sober | нетрезвый |
sleep oneself sober | протрезветь |
sleep oneself sober | проспаться после выпивки |
sleep oneself sober | проспаться (после пьянки) |
sleep one's self sober | проспать хмель |
sleep one's self sober | проспаться |
sleep one's self sober | протрезвиться |
sober as a judge | очень торжественный |
sober as a judge | совершенно трезвый |
sober as a judge | трезвый, как судья |
sober as a judge | трезвый как стёклышко (Anglophile) |
sober as a judge | очень серьёзный |
sober assessment | трезвая оценка (grafleonov) |
sober colors | сдержанные цвета (Bullfinch) |
sober critic | объективный критик |
sober down | остытьумерить пыл (Interex) |
sober down | успокоиться (Interex) |
sober down | остепениться (Anglophile) |
sober estimate | трезвая оценка |
sober estimate | реальная оценка |
sober garments | скромный наряд |
sober judgement | здравое суждение (Азери) |
sober lifestyle | трезвый образ жизни (to live a sober lifestyle Taras) |
sober look | взвешенно-изучающий взгляд (Побеdа) |
sober look | внимательно-изучающий взгляд (Побеdа) |
sober look | холодно-изучающий взгляд (Побеdа) |
sober mind | трезвый ум (Азери) |
sober-minded | сдержанный |
sober-minded | здравомыслящий |
sober-minded | спокойный |
sober minded | здравомыслящий |
sober minded | сдержанный |
sober minded | спокойный |
sober-minded | трезвый (о суждениях, действиях) |
sober-minded | тверезый |
sober-minded | рассудительный (Anglophile) |
sober-minded | трезвенный (= трезвый) |
sober minded | воздержный |
sober minded | рассудительный |
sober-minded | трезвенный |
sober minded | уравновешенный |
sober-minded | уравновешенный |
sober mindedness | рассудительность |
sober mindedness | воздержность |
sober perpetrator | расчётливый преступник (контекст bigmaxus) |
sober reality | суровая действительность |
sober sex | секс на трезвую голову (Yanamahan) |
sober sex | трезвый секс (Yanamahan) |
sober suited | одетый в тёмное |
sober-suited | одетый в тёмное |
sober up | вытрезвить (В.И.Макаров) |
sober up | вытрезвиться |
sober up | вытрезвляться |
sober up | трезветь |
sober up | отрезвиться |
sober up | протрезвить |
sober up | трезветь |
sober up | протрезвиться |
sober up | отрезвляться |
sober up | отрезветь |
sober up | отрезветь |
sober up | протрезвляться |
sober up | вытрезвлять |
sober woman | благоразумная женщина (mirosha) |
sobering rooms | вытрезвитель (Anglophile) |
sobering station | вытрезвитель (Anglophile) |
sobering up room | вытрезвитель (at police station etc. ABelonogov) |
stone cold sober | трезвый как стёклышко (Victor Parno) |
stone-cold sober | ни в одном глазу (Anglophile) |
the class sobered down when the teacher came into the room | ученики утихомирились, как только учитель вошёл в класс |
the news sobered him | это известие подействовало на него отрезвляюще |