DictionaryForumContacts

   English
Terms containing skates | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
cloth.a properly fitting pair of skatesконьки по размеру (OLGA P.)
zool.barn-door skateкрупный атлантический скат (Raja laevis)
nautic.boat skateвертикальный деревянный кранец спасательной шлюпки
gen.bob skateконёк с двумя полозьями
austral., slangcheap skateжадина
hockey.do bag skatesсовершать без конца повторяющиеся рывки (На хоккейном сленге это называется "бегать спринты". Это своего рода наказание для хоккеистов за неудачно проведённый матч. Популяризировал его тренер сборной США Хёрб Брукс (Herb Brooks), который готовил команду к ЗОИ 1980 г. После ничьей в матче со сборной Норвегии, который команда Брукса проводила в рамках подготовки к Олимпиаде, он приказал хоккеистам в течение часа бегать спринты (названные в его честь "хёрбиз"/Herbies). Упражнение продолжалось даже после выключения в зале света. VLZ_58)
hockey.do bag skatesделать ускорения (VLZ_58)
Makarov.every time we come to that particular matter, the chairman skates over itвсякий раз, когда мы подходим именно к этой проблеме, председательствующий старается избежать её
gen.figure skatesконьки для фигурного катания
gen.figure skatesфигурные коньки
Gruzovik, fig.skat.figure skatesфигурные коньки
fish.farm.flapper skateгладкий скат (Raja batis, raja macrorhynchus)
inf., brit.get one's skates onпоторопиться (If you don't get your skates on, you'll be late for work. • Bargain hunters had better get their skates on – the best properties are selling fast. В.И.Макаров)
inf., brit.get one's skates onпоторапливаться (lop20)
inf., brit.get one's skates onбрать ноги в руки (YuliaO)
inf., brit.get one's skates onускориться (If these guys don't get their skates on, we'll be here moving boxes all day. • I thought to myself 'er no, no I cant!' but I wished him well as he really picked up the pace and got his skates on. 4uzhoj)
inf., brit.get one's skates onначать быстрее передвигать ногами (If these guys don't get their skates on, we'll be here moving boxes all day. 4uzhoj)
proverbget one's skates onсматывать удочки
inf., brit.get one's skates onпоспешить (Bargain hunters had better get their skates on – the best properties are selling fast. 4uzhoj)
inf., brit.get skates onпоторопиться (My boyfriend always tells me to get skates on because I tend to dress up for some party for hours and we are late all the time)
inf., brit.get one's skates onпошевеливаться (Timmy, get your skates on, or we'll be late to the party!)
inf., brit.get one's skates onвзять ноги в руки (YuliaO)
gen.get your skates on!шевелись! (Come on, get your skates on – we should be there by now! 4uzhoj)
hockey.hockey skatesхоккейные коньки (jagr6880)
gen.ice-skateкататься на коньках
gen.ice skatesконёк (для катания по льду)
sport.ice skatesбеговые коньки (ssn)
gen.ice skatesботинок с коньком
speed.skat.in-line roller skatesлинейные роликовые коньки (buraks)
gen.inline skatesроликовые коньки со схемой расположения колёс в линию (Aiduza)
gen.in-line skatesролики (q3mi4)
gen.inline skatesроликовые коньки (Vitacha)
gen.in-line skatesроликовые коньки (с четырьмя колесами в ряд q3mi4)
gen.inline skatesинлайн-ролики (Aiduza)
nautic.lifeboat skateсалазки для спуска с борта судна спасательных шлюпок
O&G, tengiz.load skatesгрузовые полозья (Tanyabomba)
gen.put on skatesуклоняться от выполнения обязанностей
proverbput on one's skatesсматывать удочки
gen.put on skatesдезертировать
inf., brit.put one's skates onпоторопиться (If you don't put your skates on, you'll be late for work.)
inf., brit.put one's skates onвзять ноги в руки
inf., brit.put one's skates onбрать ноги в руки
inf., brit.put one's skates onпоторапливаться
inf., brit.put one's skates onпошевеливаться (If these guys don't put their skates on, we'll be here moving boxes all day.)
inf., brit.put one's skates onускориться (4uzhoj)
inf., brit.put one's skates onпоспешить (If you don't put your skates on, you'll be late for work. • Timmy, put your skates on, or we'll be late to the party!)
brit.put your skates on, or you'll be late for schoolпоторопись, а не то опоздаешь в школу (Anglophile)
gen.quad roller skatesролики квады (Yanamahan)
gen.racing skatesбеговые коньки
hockey.reinforced skatesвратарские коньки (jagr6880)
gen.roller skatesролики
gen.roller skatesролик
Makarov.roller-skatesролики
Makarov.roller-skatesроликовые коньки
gen.roller skatesроликовые коньки
Gruzovikroller skatesконьки на роликах
hockey.safe on skatesуверенность на льду
fish.farm.sharpnose skateбелоносый скат (Raja lintea)
gen.skate a matchучаствовать в конькобежном состязании
gen.skate across the surfaceскакать по верхам (m_rakova)
Makarov.skate aroundкоснуться чего-либо вскользь
gen.skate aroundвступать в непродолжительные лёгкие связи
gen.skate aroundо женщине шляться
gen.skate aroundобходить (Anglophile)
gen.skate aroundизбегать (Anglophile)
gen.skate aroundигнорировать (Anglophile)
inf.skate around the rinkуклоняться от ответа (President Obama skated around the rink for three minutes after I asked him that simple question. ART Vancouver)
inf.skate around the rinkувиливать от ответа (President Obama skated around the rink for three minutes after I asked him that simple question. ART Vancouver)
inf.skate around the rinkуходить от ответа (President Obama skated around the rink for three minutes after I asked him that simple question. ART Vancouver)
fig.skat.skate backwardскользить назад (Leonid Dzhepko)
sport.skate backwardкататься назад
tech.skate brakeконьковый тормоз
tech.skate brakeтормозной башмак
tech.skate brakeбашмачный замедлитель
gen.skate byсхалтурить (sweet.home.alabama)
fig.skat.skate forwardскользить вперёд (Leonid Dzhepko)
sport.skate four-on-fourиграть четыре на четыре
gen.skate guardчехол для коньков
sport.skate inвходить в зону
sport.skate inвкатываться в зону
sport.skate in aloneвкатываться в зону в одиночку
transp.skate machine leverрычаг управления тормозным башмаком (напр. трамвая)
sport.skate offуходить со льда
speed.skat.skate on edgeкататься на ребре
speed.skat.skate on edgeбегать на ребре
speed.skat.skate on inner edgeбегать на внутреннем ребре конька
speed.skat.skate on outer edgeбежать на наружном ребре конька
speed.skat.skate on the edgeскользить на ребре
gen.skate on the edge of the thin iceходить по тонкому льду, ходить по краю пропасти (из книги "The Little Book" Selden Edwards dinchik%))
speed.skat.skate on the flatскользить на ступне
Makarov.skate on the iceкататься на коньках по льду
slangskate on thin iceпройти как по льду
slangskate on thin iceнаходиться в шатком положении
slangskate on thin iceвоспользоваться шансом получить своё
gen.skate on thin iceиграть с огнём
proverbskate on thin iceходить по тонкому льду
proverbskate on thin iceходить по лезвию бритвы
gen.skate on thin iceнаходиться в опасной ситуации
gen.skate on thin iceсадиться в лужу, играть с огнём (Сomandor)
sport.skate outвыкатываться из ворот
gen.skate overигнорировать (Anglophile)
Makarov.skate over somethingкоснуться чего-либо вскользь
gen.skate overизбегать (Anglophile)
gen.skate overобходить (Anglophile)
gen.skate overупоминать о чём-либо вскользь
gen.skate over somethingупоминать что-либо вскользь
gen.skate over somethingупомянуть что-либо вскользь
proverbskate over thin iceходить по тонкому льду
proverbskate over thin iceходить по лезвию бритвы
sport.skate raceгонка свободным стилем
Makarov.skate round somethingкоснуться чего-либо вскользь
Makarov.skate round the tax lawsобойти налоговое законодательство
skateboard.skate shoesобувь для скейта (Sureofkillreal)
speed.skat.skate the compulsory figuresсовершать обязательные фигуры
speed.skat.skate the school figuresсовершать обязательные фигуры
gen.skate to where the puck is headedиграть на упреждение (bookworm)
skateboard.skate toolключ, скейт тул (Sureofkillreal)
prop.&figur.skate under the radarскрываться от радаров (...our charge is to bust an international drug cartel that's skated under the radar for two decades, okay? Taras)
speed.skat.skate with both arms swingingбежать с работой рук
sport.slap skateслепскейт (коньки)
ichtyol.smoothskin skatesнитерылые скаты (Anacanthobatididae)
fish.farm.spinytail skateшипохвостый скат (Raia spinicauda)
brit.tells someone to get skates onподгонять (My boyfriend always tells me to get skates on because I tend to dress up for some party for hours and we are late all the time 4uzhoj)
Makarov.the girls were on roller-skates, with elbow pads and knee padsдевочки были на роликовых коньках, с защитными подушечками на коленях и локтях
Makarov.the trace of her skates on the iceследы её коньков на льду