English | Russian |
a few timid croakers shake their heads | несколько молчаливых нытиков лишь качают головами |
after a three-mile chase he was able to shake off the police | после трёх миль преследования он смог, наконец, оторваться от полиции |
after a three-mile chase, he was able to shake off the police | после того, как его преследовали на протяжении трёх миль, он смог оторваться от полиции |
agitato signifies a broken, interrupted style of performance, calculated to shake and surprise the hearer | аджитато обозначает прерывистый стиль исполнения, рассчитанный на то, чтобы потрясти и удивить слушателя |
be destroyed by the shake | разрушиться при землетрясении |
be destroyed by the shake of an earthquake | разрушиться при землетрясении |
by a shake of one's head | покачав головой |
by a shake of the head | покачав головой |
cause to shake | трясти |
dog gave itself a shake | собака встряхнулась |
don't worry about me, I can shake down anywhere | не беспокойтесь обо мне, мне всё равно, где спать |
flimsy houses that shake to the wind | лёгкие домики, которые дрожат от ветра |
give something a good shake | хорошенько встряхнуть (что-либо) |
give a shake | толкнуть |
give a shake | нанести удар |
give a shake to memory | покопаться в памяти |
give a shake to memory | вспомнить |
give an appletree a shake | потрясти яблоню |
give the rug a shake | вытряхнуть коврик |
give someone, something the shake | избавиться от (кого-либо, чего-либо) |
he found him a species of barnacle rather difficult to shake off | он понял, что это тот человек, от которого вряд ли удастся когда-нибудь избавиться |
he has been trying to shake off the stigma for some time | некоторое время он пытался избавиться от этого клейма |
he knows Shake speare inside out | он знает Шекспира вдоль и поперёк |
he opened his lips, with an oracular shake of the head | понимающе и торжественно кивнув головой, он отворил уста |
he snitched a car in a bid to shake off reporters | он угнал машину, пытаясь оторваться от репортёров |
he was trying to shake me down but I got the cops in on it | он пытался меня шантажировать, но я сообщил полиции |
he will shake down on the floor | он устроится на полу |
he will shake down on the floor | он уляжется на полу |
he will soon shake down at the new school | он скоро освоится в новой школе |
his hand shake as he lit a cigarette, turning away against the wind | его рука ходила ходуном, когда он закуривал, отвернувшись от ветра |
his hands shake | у него трясутся руки |
I can't seem to shake off this fever | я не могу притворяться, что избавился от лихорадки |
I had to shake him several times to rouse him from his sleep | мне пришлось несколько раз тряхнуть его, чтобы разбудить |
it won't shake my belief in him by a hair's breadth | это нисколько не поколеблет мою веру в него |
next week we should be able to shake down the new ship | на следующей неделе нам следует провести испытания нового корабля |
nothing will shake his belief in ghosts | ничто не заставит его отказаться верить в привидения |
relative intensities of shake-up satellites in photoionization | относительные интенсивности сателлитов монопольного возбуждения при фотоионизации |
shake a finger at | погрозить кому-либо пальцем (someone) |
shake a foot | танцевать |
shake a foot | пускаться в пляс |
shake a foot | поторапливаться |
shake a free leg | пускаться в разгул |
shake a free leg | вести распутную жизнь |
shake a free leg | вести беспорядочную жизнь |
shake a leg | торопиться |
shake a leg | отплясывать |
shake a little | потрясти немного |
shake a loose leg | пускаться в разгул |
shake a loose leg | вести распутную жизнь |
shake a loose leg | вести беспорядочную жизнь |
shake a mattress | взбить тюфяк |
shake a pillow | взбить подушку |
shake a table-cloth | вытряхнуть скатерть |
shake a toe | пускаться в пляс |
shake a toe | танцевать |
shake a toe | поторапливаться |
shake an apple tree | трясти яблоню |
shake an apple-tree | трясти яблоню |
shake one's beard | трясти бородой |
shake one's belief | поколебать чьё-либо доверие |
shake one's bones | пускаться в пляс |
shake one's bones | поторапливаться |
shake one's booty | танцевать |
shake someone by the hand | пожимать кому-либо руку |
shake someone by the hand | обмениваться рукопожатием с (кем-либо) |
shake someone by the hand | обменяться с кем-либо рукопожатием |
shake carpets | трясти ковры |
shake-catch harvester | стряхивающая плодоуборочная машина |
shake copper | дразнить медь (на плотность) |
shake copper down | дразнить медь (на плотность) |
shake credibility | поколебать доверие |
shake dice | встряхивать кости в руке (перед тем, как бросить) |
shake down | временно остановиться (у кого-либо) |
shake down | заставить раскошелиться |
shake down | освоить |
shake down | обыскивать |
shake down | обшаривать |
shake down | добиться снижения |
shake down | выудить деньги (у кого-либо) |
shake down | выпросить деньги (у кого-либо) |
shake down | постилать (на полу солому, одеяло и т. п.) |
shake down | сбивать (плоды с деревьев) |
shake down | стряхивать (плоды) |
shake down | успокоиться |
shake down | проводить испытания в реальных условиях (о самолёте, корабле) |
shake down | проводить пробный полёт |
shake down | стлать (на полу солому и т. п.) |
shake down | шантажировать |
shake down | утрамбовываться |
shake down | утрамбовывать |
shake down | утрясывать |
shake down | утрясать |
shake down | устраивать импровизированную постель |
shake down | уплотнять (что-либо сыпучее) |
shake down | улаживаться |
shake down | трясти (плоды с деревьев) |
shake down | становиться компактным |
shake down | сносить (дом) |
shake down | снизить |
shake down | разрушать (дом) |
shake down | проводить гарантийное плавание |
shake down | приспособиться |
shake-down | приработка (в теории надёжности) |
shake down a litter | постлать солому для лошади |
shake down a litter | постлать подстилку для лошади |
shake down the sugar in the bag | утрясти сахар в кульке |
shake faith | поколебать чью-либо доверие |
shake one's finger at | погрозить пальцем |
shake one's fist | трясти кулаком |
shake one's fist | грозить |
shake one's fist at | грозить кулаком (someone – кому-либо) |
shake one's fist at | погрозить кулаком |
shake from sleep | разбудить (кого-либо) |
shake fruit from a tree | трясти плоды с дерева |
shake fruit from a tree | сбивать плоды с дерева |
shake someone's hand | трясти кому-либо руку |
shake someone's hand | пожимать кому-либо руку |
shake someone's hand | обмениваться рукопожатием с (кем-либо) |
shake someone's hand | обменяться с кем-либо рукопожатием |
shake hands with | здороваться с кем-либо за руку (someone) |
shake hands with | пожать кому-либо руку (someone) |
shake hands with | обменяться с кем-либо рукопожатием (someone) |
shake hands with | здороваться или прощаться с кем-либо за руку (someone) |
shake hands with | обмениваться рукопожатием с (someone – кем-либо) |
shake hands with | пожимать кому-либо руку (someone) |
shake hands with | обменяться рукопожатиями (someone) |
shake hands with | жать руку (someone – кому-либо) |
shake harvesting | уборка плодов стряхиванием |
shake harvesting | уборка стряхиванием |
shake harvesting | вибрационная уборка |
shake one's head | трясти головой |
shake one's head | тряхнуть головой |
shake one's head | покачивать головой |
shake one's head at | покачать головой (в знак неодобрения или отрицания) |
shake one's head at something | усомниться в (покачав головой; чём-либо) |
shake one's head at something | не одобрять (покачав головой; что-либо) |
shake one's head at something | усомниться в (чем-либо) |
shake one's head at something | не одобрять (чего-либо) |
shake one's head in disapproval | неодобрительно покачать головой |
shake one's head no | покачать головой, как бы говоря "нет" |
shake one's head no | покачать головой в знак неодобрения или отрицания |
shake one's head over something | не одобрять (покачав головой; что-либо) |
shake one's head over something | усомниться в (покачав головой; чём-либо) |
shake one's head over | покачать головой (в знак неодобрения или отрицания) |
shake one's head yes | покачать головой, как бы говоря "да" |
shake one's head yes | покачать головой в знак согласия или одобрения |
shake image | подорвать имидж |
shake image | ослабить имидж |
shake in one's boots | дрожать от страха |
shake in one's boots | трястись от страха |
shake in the wind | раскачиваться на ветру |
shake in the wind | качаться на ветру |
shake interests | подрывать интересы |
shake interests | ослаблять интересы |
shake leaves from a tree | трясти листья с дерева |
shake leaves from a tree | сбивать листья с дерева |
shake loose | выворотить |
shake loose | выворачивать |
shake mill | решётный стан |
shake of a ship in a storm | вибрация корабля в бурю |
shake of the hand | рукопожатие |
shake of the hands | рукопожатие |
shake off | стряхивать (плоды) |
shake off | отвязаться от |
shake off | уйти (от преследования) |
shake off | сбрасывать балласт |
shake off | оторваться (от противника и т. п.) |
shake off | отделываться |
shake off addiction | побороть привычку к наркотикам |
shake off all restraint | отбросить всю сдержанность |
shake off drowsiness | согнать с себя дремоту |
shake off restraint | отбросить всю сдержанность |
shake off that dream of personality, and you will see that good and evil are identical in the Absolute | достаточно очнуться от этого сна, который зовётся личностью, как станет ясно, что добро и зло – одно и то же с точки зрения абсолюта |
shake off the dust from one's feet | отряхнуть прах со своих ног |
shake off the dust from one's feet | отрясти прах с ног своих |
shake off the to yoke | сбросить иго |
shake off the to yoke | сбросить ярмо |
shake off the to yoke | сбрасывать ярмо |
shake off the to yoke | сбрасывать иго |
shake off the yoke | сбрасывать ярмо |
shake off the yoke | сбрасывать иго |
shake on the floor | постелить на полу |
shake oneself | отряхнуться |
shake oneself | отряхиваться (сбрасывать с себя пыль, капли) |
shake oneself free from something | стряхнуть с себя (что-либо) |
shake oneself free of all responsibility | свалить с себя всякую ответственность |
shake someone's opinion | поколебать чьё-либо мнение |
shake out | перетрясти (структуру, кадры) |
shake out | вытрясать |
shake out | реорганизовать (структуру, кадры) |
shake out | выбрасывать (мысль и т. п.) |
shake out | вытрусить |
shake out | вытряхать |
shake out | вытрясти |
shake out | отбрасывать (мысль и т. п.) |
shake out | отмахнуться от неприятной мысли о (чём-либо) |
shake out | вытряхивать |
shake-out | выбивка (напр., опок) |
shake out a blanket | вытряхнуть одеяло |
shake out a blanket | вытряхивать одеяло |
shake-out machine | выбивная машина |
shake something out of one's head | отмахнуться от неприятной мысли о (чем-либо) |
shake something out of one's head | отмахнуться от неприятной мысли (о чём-либо) |
shake something out of one's head | выбросить что-либо из головы |
shake out of sleep | разбудить (кого-либо) |
shake-proof | ударопрочный |
shake one's pursuers | уйти от преследователей |
shake someone's resolution | поколебать чью-либо решимость |
shake sand out of one's shoes | вытряхивать песок из туфель |
shake one's sides with laughing | смеяться до упаду |
shake one's sides with laughing | трястись от смеха |
shake one's sides with laughing | лопаться от смеха |
shake snow off one's collar | отряхнуть снег с воротника |
shake steel | дразнить сталь (на плотность; в процессе изготовления) |
shake steel down | дразнить сталь (на плотность; в процессе изготовления) |
shake table | вибрационный сортировальный стол |
shake the apples down | трясти яблоню (вызывать падение плодов) |
shake the bottle before use | перед употреблением взбалтывать |
shake the copper | дразнить медь (на плотность) |
shake the copper down | дразнить медь (на плотность) |
shake the dust from one's feet | отрясать прах от своих ног |
shake the dust from one's feet | отрясти прах от своих ног |
shake the dust off one's coat | вытряхивать пальто |
shake the dust off one's feet | отрясти прах от своих ног |
shake the dust off one's shoes | отрясти прах с ног своих |
shake the dust off one's shoes | отрясать прах от ног своих |
shake the ghost into | напугать (someone – кого-либо) |
shake the money tree | заставлять раскошелиться |
shake the money tree | выбивать деньги |
shake the pagoda tree | быстро разбогатеть |
shake the prospects | подорвать планы |
shake the sugar in the bag | утрясти сахар в кульке |
shake to its foundation | потрясти до основания |
shake together | смешивать жидкости |
shake together | взбалтывать жидкости |
shake trees | трясти деревья |
shake up | реорганизовать (структуру, кадры) |
shake up | перетряхнуть (структуру и т. п.) |
shake up | взбудоражить |
shake up | волновать |
shake up | потрясать |
shake up | шокировать |
shake up | перемешивать встряхивая |
shake up | перетрясти (структуру, кадры) |
shake up | разбалтывать (перемешивать) |
shake up | взбивать (подушку и т. п.) |
shake up | болтать (взбалтывать) |
shake-up | встряхивание |
shake up a mattress | взбить тюфяк |
shake up a medicine | взболтать лекарство |
shake up a pillow | взбить подушку |
shake up attitudes | расшевелить мнения |
shake up attitudes | разбудить мнения |
shake up society | встряхнуть общество |
shake up society | взбудоражить общество |
shake up the management | перетряхнуть руководство (предприятия) |
shake up the medicine before drinking it | перед тем, как принимать лекарство, встряхните его |
shake wave | S-волна |
shake someone's will | поколебать чью-либо волю |
shake with cold | дрожать от холода |
shake with excitement | дрожать от возбуждения |
shake with laughter | трястись от смеха |
shake with sobs | содрогаться от рыданий |
shake with wrath | дрожать от гнева |
stay in all weak trying to shake off that cold | просидеть дома целую неделю, стараясь избавиться от простуды |
tax will shake US refiners | цена потрясёт нефтепереработчиков США |
the dog gave itself a shake | собака встряхнулась |
the library holds the first folio of Shake-speare's plays | в библиотеке есть первый фолиант пьес Шекспира |
the police had to shake down every building in the street before they found the man | полиции пришлось обыскать каждое здание, прежде чем они нашли преступника |
the rebel battalions began to shake | в рядах мятежных батальонов начался разброд |
the shake of a ship in a storm | вибрация корабля в бурю |
the trees shake in the wind | деревья качаются на ветру |
we can shake down every shopkeeper for at least $100 | мы должны заставить раскошелиться каждого владельца магазина как минимум на 100 долларов |
we felt the ship shake and reel | мы почувствовали, как корабль затрясся и задрожал |
we never use such words as steal, or collar, pinch, or shake. The fashion is to say he "commandeers" it | мы никогда не употребляем таких слов, как "воровать", "захватывать", "вымогать", или "вытрясать". Принято говорить, что он что-то изъял |
with a shake of one's head | покачав головой |
with a wise shake of the head | глубокомысленно покачав головой |
you don't have to climb the tree, it may be possible to shake the apples down | вам не нужно лезть на дерево, наверное, можно стряхнуть яблоки |
you'll soon shake down in your new job | ты скоро освоишься на новой работе |