English | Russian |
all their efforts have been set back | все из усилия наталкивались на непреодолимые препятствия |
all their efforts have been set back | все их усилия наталкивались на непреодолимые препятствия |
back-set | перепашка земель |
back-set | неудача |
back-set | рецидив (болезни) |
back-set | препятствие (помеха) |
back-set | помеха |
back-set | водоворот |
back-set | ухудшение (положения) |
back-set | обратное течение |
be set back all our efforts at reform have been set back | все наши попытки добиться реформ не удались |
be set back all our efforts at reform have been set back | все наши попытки провести реформы не удались |
be set back all our efforts at reform have been set back | все наши попытки провести реформы потерпели неудачу |
be set back all our efforts at reform have been set back | все наши попытки добиться реформ потерпели неудачу |
be set back fully half a century in its development | быть отброшенным в своём развитии на добрые полвека назад |
her house is set well back in the garden | её дом стоит в глубине сада (near the road, some way back from the street, on a hill, etc., и т.д.) |
I was set back in my work by illness | болезнь помешала мне вовремя закончить работу |
I was set back in my work by illness | моя работа задержалась из-за болезни |
it would give a back set, and might endanger their ultimate success | это будет большой помехой и может поставить под вопрос успех предприятия |
it would set you back £5 a head | это будет вам стоить по пять фунтов с носа |
set a clock back | переводить часы назад |
set a house well some distance, some way, a fair distance, etc. back from the road | поставить дом вдали и т.д. от дороги (from the street, etc., и т.д.) |
set a house well some distance, some way, a fair distance, etc. back from the road | построить дом вдали и т.д. от дороги (from the street, etc., и т.д.) |
set a watch back | переводить часы назад |
set back | отводить (стрелку часов) |
set back | тормозить развитие (В.И.Макаров) |
set back | препятствовать |
set back | задержать |
set back | перевести назад (стрелки часов) |
set back | отодвигать (В.И.Макаров) |
set back | помещать в дальнем конце (и т.п. В.И.Макаров) |
set back | возвращать (Vanda Voytkevych) |
set back | делать отступ |
set back | подавать назад |
set back | отодвинуть назад (Bullfinch) |
set back | задерживать |
set back | отсрочивать (В.И.Макаров) |
set a clock back | перевести |
set a clock back | переводить (with вперёд or назад) |
set back | переносить (В.И.Макаров) |
set back | откладывать (В.И.Макаров) |
set back | подводить (кого-либо Artjaazz) |
set back | отставлять назад (Abysslooker) |
set back | противодействовать |
set back | отступать назад (о конструктивном элементе) |
set back | обойтись (Anglophile) |
set back | придать обратное движение (В.И.Макаров) |
set back | повернуть назад (В.И.Макаров) |
set back | помещать в глубине (чего-либо) |
set back | переводить назад (стрелки часов) |
set back | воспрепятствовать |
set back | остановить (движение) |
set back a lot | влететь в копеечку (Anglophile) |
set back from | вдали (Vita_skyline) |
set back smb.'s interests | повредить чьим-л. интересам |
set back smb.'s interests | нанести ущерб чьим-л. интересам |
set back our building programme | затормозить осуществление нашей строительной программы (progress, development, advance, etc., и т.д.) |
set back one's shoulders | расправить плечи |
set back the clock | повернуть назад колесо истории |
set back the clock | пытаться повернуть назад колесо истории |
set back the clock | перевести часы назад (на час) |
set back the clock | пытаться повернуть вспять колесо истории |
set back the clock | тормозить |
set back the clock | пытаться повернуть вспять колесо времени |
set back the clock | задерживать развитие |
set back up | рассердиться |
set back up | разозлиться |
set someone's back up | сердить (кого-либо) |
set someone's back up | раздражать (кого-либо) |
set back up | рассердить кого-либо восстановить кого-либо против себя |
set back up | рассердить |
set back up | разозлить |
set someone back | ударить по карману (Anglophile) |
set the books back | поставить книги на место |
set the clock back | переводить стрелки часов назад (VLZ_58) |
set the clock back | переставлять стрелки часов назад (VLZ_58) |
set the clock one's watch, the alarm, the hand of the watch, etc. back one hour | отвести часы на один час назад |
set the clock one's watch, the alarm, the hand of the watch, etc. back one hour | перевести часы на один час назад |
set the clocks back | переводить часы на час назад (Дмитрий_Р) |
set-back | в дальнем конце (и т.п.) |
shortage of material has set us back | наша работа задержалась из-за нехватки материалов |
suffer a set-back | терпеть неудачу |
suffer a set-back | потерпеть поражение |
suffer a set-back | потерпеть неудачу |
the boy's education has set me back more than $3000 | обучение мальчика обошлось мне больше чем в три тысячи долларов |
the dog set its ears back | собака прижала уши |
ti set the chairs back | отодвигать стулья |
work on the new theatre has been set back for three months | строительство нового театра задержалось на три месяца |