English | Russian |
indulge in self-analysis | копаться в душе |
lack of self-control | невоздержность |
lack of self-control | невоздержанность (В.И.Макаров) |
lack of self-restraint | невоздержность |
lack of self-restraint | невоздержанность (В.И.Макаров) |
lose one's self-control | расходиться |
lose self-control | поехать |
lose self-control | поехать |
ruthless self-seeker | живоглот |
self-interested | меркантильный |
self-interested | меркантильный |
self-respecting | порядочный (соответствующий своей роли или своему названию igisheva) |
self-respecting | нормальный (соответствующий своей роли или своему названию igisheva) |
self-respecting | приличный (соответствующий своей роли или своему названию igisheva) |
self-styled | в кавычках |
spike one's self | впутаться в неприятную историю |
wallow in self-pity | упиваться жалостью к себе (Andrey Truhachev) |
wound someone's self-esteem | затронуть чьё-либо самолюбие |
wound someone's self-esteem | затрагивать чьё-либо самолюбие |
wound someone's self-esteem | затрагивать чьё-н. самолюбие |