English | Russian |
a drunken fellow was rolling about the street | по улице шёл, шатаясь, пьяный |
a false step will set stones rolling | один неверный шаг — и камни покатятся вниз |
a rolling prairie | волнистая степь |
a rolling ship | качающееся судно |
a rolling stone | перекати-поле |
a rolling stone gathers no moss | кому на месте не сидится, тот добра не наживёт |
a worker of rolling stock sphere | вагонник (Yuzhanna) |
Are you rolling? | Ты снимаешь? (roll / cause to begin moving or operating hinative.com fddhhdot) |
as easy as rolling off a log | сущий пустяк |
as easy as rolling off a log | проще пареной репы |
as easy as rolling off a log | пустяковое дело |
at last he got the stone rolling | наконец ему удалось сдвинуть камень и тот покатился |
be rolling in | утопать (with в + prepl., money, wealth, etc.) |
be rolling in ease | жить в лени |
be rolling in ease | жить в праздности |
be rolling in luxury | жить в роскоши (in wealth, etc., и т.д.) |
be rolling in money | купаться в золоте |
by rolling | накатом |
challenges in rolling out | проблемы построения (triumfov) |
Chelyabinsk Pipe-Rolling Plant | Челябинский трубопрокатный завод (rechnik) |
come rolling | докатываться (impf of докатиться; of waves, clouds of dust, etc) |
come rolling | докатиться (of waves, clouds of dust, etc) |
come rolling by | простучать |
come rolling into | вкатиться (во что) |
come rolling up in a taxi | подкатить на такси (Technical) |
Contact fatigue in rolling white layer | Контактная усталость при качении белого слоя (salutami) |
copper-rolling | меднопрокатный |
copper-rolling | медепрокатный |
copper-rolling mill | меднопрокатный завод |
Council of participants of the railway rolling stock service operators market | Совет участников рынка услуг операторов железнодорожного подвижного состава |
cube rolling | разновидность настольной игры (sea holly) |
egg rolling | катанье крашеных яиц с горки (на пасху) |
exaggerated rolling of uvular V | грассирование |
finish rolling | докатиться |
finish rolling | докататься |
finish rolling of barrels, logs, etc | докатить (pf of докатывать) |
finish rolling | откатать |
finish rolling | докатываться |
finish rolling | докатывать (impf of докатить; of barrels, logs, etc) |
finish rolling | докатать (pf of докатывать) |
finish rolling (of barrels, logs, etc | докатывать (impf докатить) |
finish rolling (of barrels, logs, etc | докатить (pf of докатывать) |
finish rolling up | докручиваться (impf of докрутиться) |
finish rolling up | докрутиться |
freight rolling stock | грузовой подвижный состав (bookworm) |
gently rolling | пологоволнистый (twinkie) |
gently-rolling | слабоволнистый |
gently rolling | слабоволнистый |
get rolling | начинать работать |
get rolling | заработать (план; проект) |
get rolling | поставить на ноги |
get rolling | встать на ноги |
get rolling | запустить |
get rolling | пойти в гору |
get rolling | запускаться (проект) |
get rolling | приступить к работе |
get rolling | развернуться |
get rolling with | освоиться (firefly_s) |
get rolling with | освоить что-л. (firefly_s) |
get the ball rolling | привести в движение дело (сдвинуть дело с мертвой точки pivoine) |
get the ball rolling | раскрутиться (разг.) |
get the ball rolling | шепнуть кому надо |
get the ball rolling | посодействовать тому, чтобы дело завертелось |
get the ball rolling | придать импульс |
get the ball rolling | затевать |
get the ball rolling | браться за дело |
get the ball rolling | приступить |
get the ball rolling | начинать что-то (vikavikavika) |
get the ball rolling | положить начало |
get the ball rolling | взяться за дело |
get the ball rolling | чтобы дело завертелось |
get the ball rolling again | активизировать процесс |
get the ball get things rolling again | сдвинулись с мёртвой точки |
get things rolling | начинать (Supernova) |
get/start/set the ball rolling | дать первый толчок ("Set a stone rolling" is actually from the German 'den stein ins rollen bringen'. Slovoman) |
grow like a rolling snowball | расти как снежный ком (Slawjanka) |
have the public rolling in the aisle | насмешить публику до слёз |
have the public rolling in the aisle | заставить публику кататься со смеху |
he she got the ball rolling | с его подачи (She got the ball rolling on the new project Taras) |
he she got the ball rolling | с его её подачи (She got the ball rolling on the new project Taras) |
he had a rolling gait | он ходил вразвалку |
he is rolling in money | он не знает счёта деньгам |
he is rolling in money | у него денег куры не клюют |
he is rolling in money | денег у него хоть пруд пруди |
he stood in a corner with tears rolling down his face | он стоял в углу, и слёзы текли по его лицу |
he was literally rolling in wealth | он буквально утопал в роскоши |
he was literally rolling in wealth | он буквально катался в роскоши |
he went through the ritual of rolling his own cigarette | по традиции как обычно он сам занялся скручиванием сигареты |
heavy clouds were rolling past all day | весь день мимо проносились тяжёлые тучи |
heavy clouds were rolling past all day | весь день мимо проплывали тяжёлые тучи |
high-rolling | транжира (bookworm) |
high-rolling | мот (bookworm) |
high-rolling | экстравагантность |
high-rolling | транжирство |
high-rolling | мотовство |
high-rolling | сорящий деньгами (bookworm) |
his debts were rolling up | его долги росли (как снежный ком) |
his jokes kept us rolling about all evening | мы весь вечер покатывались со смеху над его шутками |
I could hear the sea rolling | я слышал, как волновалось море |
I could hear the sea rolling | я слышал, как море катило свои волны |
I'm afraid the rolling of the ship will turn my stomach | боюсь, что качка на корабле вызовет у меня тошноту |
inventory rolling stock | инвентарный парк (в противоположность частному, регулируется системно Cranberry) |
keep the ball rolling | поддерживать разговор |
keep the ball rolling | продолжать делать что-либо |
keep the ball rolling | продолжать делать |
keep the ball rolling | продолжать разговор |
keep the ball rolling | поддерживать |
keep the ball rolling | продолжать дело |
keep the ball rolling | поддержать разговор |
keep the log rolling | поддерживать темп работы |
keep the log rolling | активно продолжать (поддерживать, что-либо) |
keep the log rolling | продолжать (что-либо) |
keep the log rolling | поддерживать (что-либо) |
keep the log rolling | работать в быстром темпе |
keep up the ball rolling | продолжать дело |
keep up the ball rolling | поддерживать разговор |
log-rolling | трелёвочный |
log-rolling | ты мне-я тебе (Pan_da) |
lying for him is like rolling off a log | соврёт, недорого возьмёт |
lying for him is like rolling off a log | врёт как дышит |
lying for him is like rolling off a log | что ни скажет, то соврёт |
make a quantity of something by rolling | накатать |
make round by rolling | обкатывать |
make smooth by rolling | обкатывать |
motor driven rolling stock | МВПС (моторвагонный подвижной состав Шакиров) |
move by rolling | накатать (a quantity of) |
move by rolling | раскататься |
move by rolling | раскатить |
move by rolling | раскатать |
move by rolling | раскатать (pf of раскатывать) |
move by rolling | раскатить (pf of раскатывать) |
move up by rolling | приворачивать (impf of приворотить) |
move up by rolling | приворотить (pf of приворачивать) |
move by rolling | раскатываться |
move by rolling | раскатиться |
move by rolling a quantity of | накатать |
moving by rolling | прокатывание |
nipple rolling | вытягивание сосков (НаташаВ) |
now let's get the ball rolling | Итак, начнём! |
of the rolling of metal | прокатный |
offers of help are rolling in co | всех сторон предлагают помощь |
offers of help were rolling in | со всех сторон предлагали помощь |
on a rolling basis | регулярно (Artjaazz) |
on a rolling basis | на долговременной основе (Artjaazz) |
open rolling | открытый склон (ZNIXM) |
pack rolling on closing | укупоривание обжимом (укупоривание посредством необратимой деформации боковой поверхности укупорочного средства CRINKUM-CRANKUM) |
pertaining to the rolling of metal | прокатный |
pipe-rolling | трубопрокатный |
pitch rolling | подготовка почвы (David Cameron calls it "pitch rolling" – preparing the ground for a big match fluggegecheimen) |
plate rolling | плющение листового железа |
rail-rolling | рельсопрокатный |
railroad rolling stock manufacturing | железнодорожное машиностроение (This industry comprises establishments primarily engaged in manufacturing and rebuilding locomotives and railroad cars, of any type or gauge, including frames and parts – from Statistics Canada Tamerlane) |
railroads rolling stock | подвижной состав |
railway rolling stock | подвижной состав железных дорог (VictorMashkovtsev) |
railway rolling stock insurance | страхование средств железнодорожного транспорта (Alexander Demidov) |
recruits subscriptions, etc. are rolling in | в большом количестве приходят новобранцы (и т.д.) |
remove by rolling | укатить |
repair of railway rolling stock | ремонт железнодорожного подвижного состава (ABelonogov) |
roll along | покатиться (of a vehicle) |
roll along | прокатиться |
roll along | катиться (of a vehicle) |
roll an umbrella | сложить зонтик |
roll bones | бросать кости (The Wire, s.1, e.1 nurlena) |
roll by | проходить (о времени и т. п.) |
roll by | пролетать мимо (облака Andrey Truhachev) |
roll by | проноситься мимо (облака Andrey Truhachev) |
roll by | пройти (о времени и т. п.) |
roll by | проезжать мимо |
roll easily | вращаться легко (heavily, smoothly, dangerously, rhythmically, etc., и т.д.) |
roll easily | катиться легко (heavily, smoothly, dangerously, rhythmically, etc., и т.д.) |
roll one's eyes | вращать белками |
roll one's eyes | поводить глазами |
roll one's eyes | ворочать глазами |
roll one's eyes | закатывать глаза (q3mi4) |
roll one’s eyes | вращать глазами |
roll one's eyes | вращать глазами |
roll one's eyes back in one's head | закатить глаза (Sloneno4eg) |
roll one's eyes up | закатить глаза (expressing one's emotions ART Vancouver) |
roll eyes upwards | закатывать глаза (Censonis) |
roll film! | начали! (команда начать съёмку) |
roll fingers | прокатывать пальцы (при снятии отпечатков Ying) |
roll flat | прокатывать |
roll smth. flat | разровнять (что-л.) |
roll smth. flat | расплющить (что-л.) |
roll smth. flat | сделать что-л. плоским |
roll flat | прокатать |
roll forward | выкатиться вперёд |
roll gunnel under | переваливаться с борта на борт (о корабле) |
roll into | вкатывать |
roll into | вкатываться (with в + acc.) |
roll into | вкатить |
roll into | вкатиться |
roll into | вкатывать (with в + acc.) |
roll into | вкатить |
roll into | вкатиться |
roll into | вкачивать |
roll into | вкатать |
roll into thin sheets | раскатать на тонкие листы (ART Vancouver) |
roll inward | подвёртывать |
roll inward | подвернуться |
roll inward | подворачивать |
roll inward | подвёртывать (impf of подвернуть) |
roll inward | подворачивать (impf of подворотить; = подвёртывать) |
roll inward | подвернуть (pf of подвёртывать) |
roll inward | подвёртываться |
roll inward | подвернуть |
roll it | включай (о фильме/видеоролике; обычно при показе на широкую аудиторию Bartek2001) |
roll it | врубай (о фильме/видеоролике; обычно при показе на широкую аудиторию Bartek2001) |
roll metal | прокатывать металл |
roll metal | катать металл |
roll on | пройти (о времени и т. п.) |
roll on | наворачивать |
roll on | проходить (о времени и т. п.) |
roll onto | вкачиваться (intrans) |
roll onto | вкатить (pf of вкатывать) |
roll onto | вкачивать |
roll something onto | накатывать (with на + acc.) |
roll onto | вкатывать |
roll onto | вкатать |
roll onto | вкатываться (intrans) |
roll open | развернуть (Pickman) |
roll open | раскатать (напр., сверток Pickman) |
roll past | проноситься (suburbian) |
roll past | пронестись (suburbian) |
roll past | проехать мимо (A crowd of about 100 people gathered outside the local administration in Sevastopol cheered when a Russian armoured personnel carrier rolled past an apparently routine occurrence in the port city where Russia's Black Sea fleet is stationed. 4uzhoj) |
roll round | вращаться |
roll round | прийти (о времёнах года) |
roll round | вернуться (о времёнах года) |
roll round | возвращаться (о времёнах года) |
roll round | приходить (о времёнах года) |
roll one's sleeves back | закатать рукава |
roll one's sleeves back | завернуть рукава |
roll one's sleeves up | засучить рукава |
roll the boulder up the mountain | катить камень в гору |
roll the cameras | включать камеры |
roll the dice | бросать кости (Bethany) |
roll the footage | крутить отснятый видеоролик (Taras) |
roll the footage | показывать видеозапись (Taras) |
roll the footage | показывать отснятый материал фильма (Taras) |
roll the footage | показывать видеоклип (Taras) |
roll the footage | показывать отснятый видеоматериал (Taras) |
roll the hoop | гонять обручи при помощи палки (bigmaxus) |
roll the metal into thin sheets | получать из металла тонкие листы путём проката |
roll the paste | раскатывать тесто |
roll the road | трамбовать катком дорогу (the path, the lawn, the grass, etc., и т.д.) |
roll the road | укатывать дорогу (the path, the lawn, the grass, etc., и т.д.) |
roll the wool the string, etc. into a ball | смотать шерсть и т.д. в клубок |
roll to | докатываться (with до) |
roll to | докатиться |
roll tobacco between one's fingers | скручивать табак пальцами |
roll tobacco in one's fingers | скручивать табак пальцами |
roll unroll a scroll | развернуть свиток |
roll up | крутиться |
roll up | накатиться (onto) |
roll up | накатываться (onto) |
roll up | подворачивать (рукава, штанины: He rolled up his shirt sleeves. • Quickly he took off his shoes and rolled up his pants legs, and then he crossed the stream.) |
roll up | завернуть |
roll up | свёртываться |
roll up | скатывать (свёртывать) |
roll up | увеличиваться |
roll up | завёртываться |
roll up | расширить участок прорыва |
roll up | свернуть (Hodja Nasreddin rolled up the carpet of impatience and placed it in the coffer of waiting.) |
roll up | закатывать (рукава, штанины: He rolled up his shirt sleeves. • Quickly he took off his shoes and rolled up his pants legs, and then he crossed the stream.) |
roll up | засучивать (рукава: He rolled up his shirt sleeves.) |
roll up | завёртывать |
roll up | подвёртывать |
roll up | замотать |
roll up | расти (ticket sales are expected to roll up as the date of the concert nears george serebryakov) |
roll up | свиваться |
roll up | скрутить |
roll up | съёжиться |
roll up | своротить (pf of сворачивать) |
roll up | вскатывать |
roll up | свивать |
roll up | свить |
roll up | свернуться |
roll up to intrans | прикатиться (pf of прикатываться) |
roll up | скатать (pf of скатывать) |
roll up | съёживаться |
roll up | свиться |
roll up | прикатываться (to; intrans) |
roll up | подъехать на машине (Natalia D) |
roll up | заматывать |
roll up | закрутить |
roll up | засучить (рукава: He rolled up his shirt sleeves.) |
roll up | подкатывать (рукава, штанины: He rolled up his shirt sleeves. • Quickly he took off his shoes and rolled up his pants legs, and then he crossed the stream.) |
roll up | накапливать (rolled up a large majority george serebryakov) |
roll up | заворачивать (что-то в рулон: Mystery surrounds the death of a man whose body was found by teenagers rolled up in carpet in an Adelaide backyard.) |
roll up | закатиться (in) |
roll up | заворотиться |
roll up | накапливаться |
roll up | скатать |
roll up | расширять участок прорыва |
roll up | закатать (рукава, штанины: He rolled up his shirt sleeves. • Quickly he took off his shoes and rolled up his pants legs, and then he crossed the stream.) |
roll up | подвернуть (рукава, штанины: He rolled up his shirt sleeves. • Quickly he took off his shoes and rolled up his pants legs, and then he crossed the stream.) |
roll up | накатывать (onto) |
roll up | крутнуть |
roll up | крутить |
roll up | крутануть |
roll up a carpet | свернуть ковёр |
roll up a fortune | накапливать состояние |
roll up a fortune | увеличивать состояние |
roll up a large vote | набирать большое количество голосов |
roll up a large vote | собирать большое количество голосов |
roll up a parcel | свернуть кулёк |
roll up a picture | свёртывать скатывать картину (a piece of cloth, a carpet, a rug, a map, one's bed, etc., и т.д.) |
roll up a scroll | свернуть свиток |
roll up at | завернуть (в/на Баян) |
roll up at | заехать (в/на Баян) |
roll up one’s eyes | закатить глаза |
roll up in | вмотать |
roll up in | вматывать |
roll smb. up in a blanket | завернуть кого-л. в одеяло |
roll smb. up in a blanket | закутать кого-л. в одеяло |
roll smth. up in paper | завернуть что-л. в бумагу |
Roll up! Roll up! | заходите! (крик зазывалы у балагана) |
Roll up! Roll up! | торопитесь! (крик зазывалы у балагана) |
roll up! roll up! | налетай! (Anglophile) |
roll up one's shirtsleeves | засучить рукава |
roll up one's sleeves | закатывать рукава (He rolled up his shirt sleeves.) |
roll up one's sleeves | закатать рукава (He rolled up his shirt sleeves.) |
roll up one's sleeves | засучить рукава (в прям. и перен. смысле: He rolled up his shirt sleeves. • It is time we rolled up our sleeves and got to work.) |
roll up the carpet | свернуть ковёр |
roll up the carpet | свёртывать ковёр |
roll up the hostile flanks | громить противника на его флангах |
roll up the skirts | подворачивать юбки |
roll up the sleeves | подвернуть рукава (Рина Грант) |
roll up to | прикатиться |
roll up to | прикатываться (with к) |
roll a ball, barrel, etc. up to | подкатывать (with к) |
roll a ball, barrel, etc. up to | подкатить |
roll up to | прикатиться |
roll up trousers | подворачивать брюки |
roll up trousers | подвёртывать брюки |
roll up trousers | подвернуть брюки |
roll up victories | одерживать победу за победой (Dude67) |
roll wood into a ball | смотать шерсть в клубок |
rolling away | откат |
rolling back | откат |
rolling back reforms | сворачивание реформ (triumfov) |
rolling backpack | рюкзак на колёсиках (dragonsigh) |
rolling boil | крутой кипяток (With regard to water, it means boiling hot, as in this recipe: В крутой кипяток спускать куски сырого мяса (Drop pieces of raw meat into water brought to a rolling boil). TMT (M. Berdy) Alexander Demidov; крутой кипяток- сильно кипящая, клокочущая вода ... перевод явно хромает Andrey Truhachev) |
rolling cabinet | тумба мобильная (galina.imrie@btinternet.com) |
rolling contact surface | поверхность катания |
rolling contract | повторяющийся договор (Договор, который подлежит рассмотрению для продления(пролонгации). Interex) |
rolling country | волнистая местность |
rolling demand plan | скользящий план потребности (Johnny Bravo) |
rolling diameter | внешний диаметр шины (Dude67) |
rolling diameter | диаметр колеса (Dude67) |
rolling diameter | внешний диаметр колеса (Dude67) |
rolling door wardrobe | шкаф-купе (YudinMS) |
rolling down | скатка |
rolling eyes | выпученные глаза (linton) |
rolling eyes | блуждающие глаза |
rolling forecast tolerance | допуск переходящего прогноза (gennier) |
rolling here | с вашей лёгкой руки дело пошло |
rolling hills | гряда холмов (sankozh) |
rolling hills | цепь холмов (sankozh) |
rolling in | выкатывание |
rolling in money | быть при деньгах (Andy) |
rolling into | вкатывание |
rolling into | вкачивание |
rolling into | вкатка |
rolling ladder | передвижная лестница (Так называемая передвижная библиотечная лестница (стремянка) как правило представляет собой конструкцию, движущуюся по проложенным вдоль стеллажей с книгами направляющим. Установленные на опорах стремянок поворотные колеса (ролики) позволяют использовать их в узких пространствах или легко откатывать на небольшое расстояния от книжных шкафов для свободного подхода к нижним рядам.
ellie_flores) |
rolling list | "скользящий" список (ораторов/выступающих; of speakers; по аналогии со "скользящим графиком", тем более что смысл тот же самый Kalyaguin) |
rolling lowlands | покатые подгорные равнины (4uzhoj) |
rolling lowlands | покатые низины (4uzhoj) |
rolling mill | железопрокатный завод |
rolling mill | железопрокатный стан |
rolling mill | прокатный стан |
rolling mill operator | прокатчик |
rolling mill wobbler | треф |
rolling motion | валкость |
rolling on | накатка |
rolling-on | накатный |
rolling on | тронуться в путь |
rolling on | навивка |
rolling onto | вкатка |
rolling onto | вкатывание |
rolling onto | вкачивание |
rolling out | раскатка |
rolling out | развалка (of dough) |
rolling paper | сигаретная бумага (А.Черковский) |
Rolling p/e | Скользящий коэффициент p / e |
rolling peals of thunder | раскатистые удары грома |
rolling pin | скалка (для теста – A rolling pin is a cylinder that you roll backwards and forwards over uncooked pastry in order to make the pastry flat.) |
rolling pipes | прокатные трубы (Sagoto) |
rolling plan | переходящий план |
rolling press | плющильная машина |
rolling press | плющильный станок |
rolling press | галандра |
rolling press | лощильный пресс |
rolling press | каток |
rolling press | каландр |
rolling scenery | жёсткая декорация |
rolling scenery | передвижные декорации |
rolling sea | волнующееся море |
rolling sea | сильное волнение (на море) |
rolling smooth | накатка |
rolling stage | круг сценический (часть сцены, которая вращается) |
rolling stage | вращающаяся сцена |
rolling stock | парк вагонов (1 the engines, trains, etc. that a railway/railroad company owns or can use: Rolling stock costs rose last year. 2 (AmE) the vehicles, trucks, etc. that a company that transports goods by road owns and can use. OBED Alexander Demidov) |
rolling stock | подвижной состав (применимо как к железным дорогам, так и к наземному транспорту mazurov) |
rolling stock department | служба подвижного состава |
rolling stock insurance | страхование средств железнодорожного транспорта (Alexander Demidov) |
rolling stone | скиталец (Taras) |
rolling stone | перекати-поле (о человеке) |
rolling stone | бродяга (Taras) |
rolling stone | беспокойный человек |
rolling stone | лёгкий на подъём (долго не живущий на одном месте VLZ_58) |
rolling stone | лягушка-путешественница (Claire from Koenig) |
rolling stone | непостоянный человек |
rolling stone gathers no moss | кто за всё берётся, тому ничего не удаётся (grigoriy_m) |
rolling stone gathers no moss | перекатывающийся камень мхом не обрастёт (driven) |
rolling straightedge | передвижная измерительная рейка (ABelonogov) |
rolling tackle | тали для укрепления рей во время качки |
rolling thunder | раскат грома (также фильм 1996 года Tion) |
rolling up | скатка |
rolling up | скатывание |
rolling up | свёртывание |
rolling up | викелёвка |
rolling up | закатка |
rolling up onto | накатка |
rolling up | наматывание |
rolling up | викелёвочный |
rolling up | накатка (onto) |
rolling up | вскатывание (onto) |
section rolling and bar mills | сортопрокатные и полосовые станы (ABelonogov) |
self-rolling | само-скатывающийся (Азери) |
send a stone rolling | толкнуть камень (так, что́бы он стреми́тельно покати́лся) |
set a stone rolling | дать первый толчок |
set a stone rolling | вызвать необратимые последствия |
set in motion by rolling | раскатать |
set rolling | раскатываться |
set rolling | раскатиться |
set rolling | раскататься |
set the ball rolling | запускать процесс |
set the ball rolling | взяться за дело |
set the ball rolling | ввести мяч в игру (Rust71) |
shag or rolling tobacco | тонкорезаный табак (msterlingprice) |
she is laughing, but tears are rolling down her cheeks | смеётся, а у самой слёзы по щекам катятся |
sheet-rolling | листопрокатный |
sheet rolling mill | тонколистовой стан |
shove in (by rolling | вворотить (pf of вворачивать) |
simple as rolling off a log | до безобразия просто (Dmitry) |
simple as rolling off a log | проще пареной репы (Dmitry) |
simple as rolling off a log | легче лёгкого (Dmitry) |
simple as rolling off a log | пара пустяков (Dmitry) |
simple as rolling off a log | проще простого (Dmitry) |
start rolling | покатиться |
start rolling | покатить |
start the ball rolling | запустить процесс (Emorable) |
start the ball rolling | проложить дорогу (Emorable) |
start the ball rolling | начать какое-либо дело |
start the ball rolling | начать разговор |
start the ball rolling | заваривать кашу |
start the ball rolling | повести за собой (Emorable) |
start the ball rolling | пробить лёд (Emorable) |
start the ball rolling | положить начало (Emorable) |
start the ball rolling | сделать первый шаг (Emorable) |
start the ball rolling | сломать лёд (Anglophile) |
steel-rolling mill | сталепрокатный стан |
steel-rolling mill | сталепрокатный завод |
steelworks rolling mill | сталепрокатный комбинат (We moved down here fromYorkshire when the newsteelworks rolling mill opened. Мы переехали сюда из Йоркшира, когда здесь открыли новый сталепрокатный комбинат. Rust71) |
steelworks rolling mill | сталепрокатный завод (Rust71) |
surround by rolling | обкатываться |
surround by rolling | обкатывать (impf of обкатить) |
surround by rolling | обкатить |
surround by rolling | обкатить (pf of обкатывать) |
surround by rolling | обкататься |
surround by rolling | обкатать |
tea rolling machine | чаедробилка |
tea-rolling machine | чаедробилка |
tears are rolling down one's cheeks | слёзы катятся градом |
tears were rolling down her cheeks | слёзы катились у неё по щекам |
the ball started rolling | дело пошло (Alex Lilo) |
the ball starts rolling | обсуждение начинается |
the ball starts rolling | разговор начинается |
the ball was set rolling | дело пошло (segu) |
the barrel started rolling | бочка покатилась |
the boat is rolling | лодку качает (Юрий Гомон) |
the boat is rolling and pitching | лодку качает |
the dog was rolling about on the grass | собака каталась по траве |
the gentle rolling motion of the ship made me feel sleepy | мягкое покачивание корабля убаюкивало меня |
the rolling and tossing of the ship obliged me to hold on | из-за качки на корабле мне приходилось всё время хвататься за что-нибудь (, что́бы не упа́сть) |
the rolling and tossing of the ship obliged me to hold on | из-за качки на корабле мне приходилось всё время держаться за что-нибудь (, что́бы не упа́сть) |
the Rolling Stone | "Роллинг Стоун" (амер. популярный иллюстрированный муз. еженедельник) |
the Rolling Stones | Роллинг стоунз (известная англ. поп-группа) |
the rolling year | преходящий год |
the rolling year | истекающий год |
the tennis-court needs rolling | теннисную площадку нужно укатать |
things got rolling | дело пошло (Alex Lilo) |
this tennis-court needs rolling | эту теннисную площадку нужно укатать |
traction rolling stock | тяговый подвижный состав (bookworm) |
tube-rolling | трубопрокатный (ABelonogov) |
ways for rolling weights along | направляющие для перекатывания грузов |
wear due to rolling | износ при качении |
wear due to rolling and sliding friction | сложный износ |
wheel-tire rolling lathe | бандаже-колесопрокатный станок |