DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing regard with | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
although the astrologers' fans regarded their vatic pronouncements with reverence, skeptics pointed out that their predictions were difficult to prove or disproveхотя поклонники астрологии и относились с почтением к их пророчествам, скептики указывали, что их пророчества очень трудно подтвердить или опровергнуть
certain conclusions can be drawn with regard to the arrest of the heart caused by this reagentможно сделать определённые выводы относительно частичной остановки сердца, вызванной данным реагентом
he eats what he wants with no regard to healthон ест, что хочет, не обращая внимания на здоровье
he has always regarded the matter with contemptон всегда смотрел на это с презрением
he regarded her with a fixed attentionон смотрел на неё с пристальным вниманием
he regarded her with great curiosityон с любопытством разглядывал её
his mother regarded him with a speculative eyeмать внимательно осмотрела его
his mother regarded him with a speculative eyeего мать с любопытством посмотрела на него
I regard his behaviour with horrorя смотрю на его поведение с ужасом
I regard his behaviour with suspicionя смотрю на его поведение с подозрением
public opinion is very touchy with regard to international eventsобщественное мнение очень чутко реагирует на международные события
regard a person with disrelishчувствовать нерасположение к (кому-либо)
regard a problem with clinical detachmentрассмотреть вопрос строго объективно
regard the matter with contemptсмотреть на это с презрением
regard withрассматривать
regard withотноситься
regard with attentionотноситься со вниманием (к)
regard someone with curiosityбессмысленно уставиться на (кого-либо)
regard someone with disfavourотноситься к кому-либо с неприязнью
regard with reverenceпочитать
regard with reverenceблагоговеть (перед)
regard with reverenceотноситься с почтением
regard someone with sympathyотноситься к кому-либо с сочувствием
she regarded him with unconcealed hatredона смотрела на него с нескрываемой ненавистью
the neglect of youth, especially with regard to education and training, has come home to roost in our "Free Enterprise" societyнаше общество "свободного предпринимательства" мало думает о нуждах молодёжи, особенно о её просвещении, это больно бьёт по самому обществу
the plan was regarded with considerable suspicionк плану отнеслись со значительной долей подозрительности
the pupils regarded the new-comer with curiosityученики с любопытством рассматривали новичка
the superstitious terror with which that meteor-shower would have been regarded in old timesсуеверный ужас, с которым в древние времена наблюдали бы этот метеоритный дождь
with due regard forучитывая должным образом
with due regard forучитывая
with regard toс учётом
you came into our consciousness for many Americans in 1947 when you were the author of the so-called containment policy with regard to the Soviet Unionв сознание многих американцев вы вошли как человек, который в 1947 сформулировал принципы так называемой "политики сдерживания" в отношениях с Советским Союзом
your request has been regarded with favour by the committeeкомитет с пониманием отнёсся к вашему запросу