English | Russian |
a book that is hard reading | книга, которая читается с трудом |
a good light for reading | свет, удобный для чтения |
a machmeter gives speed as a direct reading of the mach number | махметр даёт отсчёт скорости в числах Маха |
a machmeter gives speed as a direct reading of the mach number | маметр даёт отсчёт скорости в числах Маха |
a serious percentage of books are not worth reading at all | огромное количество книг даже не стоит читать |
absorbed in reading | захваченный чтением |
absorbed in reading | поглощённый книгой |
absorbed in reading | захваченный книгой |
Academic vocabulary is designed to accompany a reading text at the highest reading level. Readings cover academic subjects to prepare students for college. | "Словарь специальной лексики" буквально: словарь по учебным дисциплинам приводится в дополнение к текстам, предназначенным для наиболее высокого читательского уровня. Тексты охватывают различные учебные дисциплины, необходимые для подготовки студентов в колледж |
accurate reading | точный отсчёт |
actually, let's just read this little bit where you've made them bump into each other | теперь давайте просто прочитаем этот маленький отрывок, где вы заставили их столкнуться друг с другом |
addiction to reading | запойное чтение |
after reading the story he went for a walk | прочитав рассказ, он пошёл прогуляться |
after superficial reading he | после того, как он просмотрел |
after superficial reading he | ... после того, как он просмотрел |
after superficial reading he | после того, как он бегло прочёл |
all student teachers should be exercised in the new methods of reading instruction | все практиканты должны освоить новые методы обучения чтению |
alphanumeric data read-out | вывод данных в буквенно-цифровой форме |
although I read the instructions over several times, I still could not follow them | я прочёл инструкцию несколько раз, но всё равно не мог понять, что от меня требуется |
an appetite for reading | склонность к чтению |
assigned readings | обязательное чтение (книги) |
at last I had an opportunity of quiet reading | наконец я мог спокойно почитать |
barometer reading | высота ртутного столба |
be absorbed in reading | погрузиться в чтение |
be busy reading | заниматься чтением |
be busy reading | быть занятым чтением |
be deep in reading a book | быть погруженным в чтение книги |
be keen on reading | увлекаться чтением |
be tired of reading | начитаться (устать читать) |
become engrossed in reading | зачитаться |
betake oneself to reading | обратиться к чтению |
calibrate an instrument to read frequency | градуировать измерительный прибор в единицах частоты |
calibrate instrument to read frequency | градуировать прибор в единицах частоты |
check-reading instrument | контрольно-измерительный прибор |
correct barometer reading to sea level | вносить в показания барометра поправку на высоту данного места |
data read-out | индикация данных (на выходе системы) |
derive much amusement from reading | получать большое удовольствие от чтения |
destructive read | считывание с разрушением (данных) |
destructive read-out | считывание информации с разрушением |
develop a liking for reading | развивать вкус к чтению |
direct reading | прямое считывание (измерение) |
direct reading | прямое измерение |
direct reading analyser | анализатор с непосредственным отсчётом |
direct-reading densitometer | денситометр с прямым отсчётом |
direct-reading detector | детектор с прямым отсчётом |
direct reading dosimeter | дозиметр с непосредственным отсчётом |
direct-reading instrument | измерительный прибор с прямым отсчётом |
direct-reading pocket dosimeter | прямопоказывающий карманный дозиметр |
direct-translation reading aid | читальное устройство с прямым преобразованием (для слепых) |
distant-reading | с дистанционным отсчётом |
distant reading | дитанционный отсчёт показаний |
distant-reading | с отсчётом на расстоянии |
distant-reading | с дистанционной передачей показаний |
distant-reading instrument | дистанционный прибор |
divert oneself by reading parodies | развлекаться чтением пародий |
do a paper for our reading circle | подготовить доклад для нашего литературного кружка |
don't stop reading there, the poem carries on over the page | ты ещё не все прочитал, стихотворение продолжается на следующей странице |
double the map back so that we can read it more easily | сложи карту вдвое, чтобы её было легче читать |
edge-reading gage | профильный щитовой измерительный прибор |
employ one's time in reading | проводить время за чтением |
enjoy reading travels | любить читать о путешествиях |
enjoy reading travels | любить читать книги о путешествиях |
enrich one's vocabulary by reading | расширить запас слов чтением |
erasable programmable read-only memory | стираемое программируемое ПЗУ (EPROM) |
erasable programmable read-only memory | стираемое программируемое постоянное ЗУ (ЭСППЗУ) |
erasable programmable read-only memory | ЭСППЗУ (стираемое программируемое постоянное ЗУ) |
erasable programmable read-only memory | программируемое ПЗУ (EPROM) |
erratic reading | беспорядочное чтение |
estimate a reading | оценивать показания прибора на глаз |
estimation of reading | оценка показания (прибора) |
extensive reading | начитанность |
find entertainment in reading | развлекаться чтением |
find to derive much amusement from reading | получать большое удовольствие от чтения |
finish reading | закончить чтение |
finish reading | закончить читать |
finish reading the chapter | дочитать главу |
get down to reading | приняться за чтение |
get someone to read | заставить кого-либо читать |
give the its first reading | провести первое чтение законопроекта |
give visual numerical read-out | отображать информацию визуально в цифровой форме |
go afield in one's reading | читать много и бессистемно |
go on reading to the next break | продолжать читать до следующей точки |
go on reading to the next break | продолжать читать до следующей паузы |
good light for reading | свет, удобный для чтения |
grow fond of reading | полюбить чтение |
have a reading knowledge of German | уметь читать по-немецки |
have little leisure for reading | почти не иметь возможности читать |
have little leisure for reading | почти не иметь времени для чтения |
have little leisure for reading | иметь мало времени для чтения |
he confined his reading to biography | он читал только биографии |
he finds pleasure in reading | он получает удовольствие от чтения |
he gave an inspirational reading of his own poems | он выступил с вдохновенным чтением своих стихотворений |
he has always preferred reading prose to poetry | он всегда предпочитал прозу поэзии |
he has never been any good at sight-reading | он никогда не был силён в игре с листа |
he has taken to reading in bed | он стал читать в постели |
he is addicted to reading | он читает запоем |
he is reading for the exam | он готовится к экзамену |
he is reading more into what I said than was intended | он вкладывает в мои слова больше, чем я имел в виду |
he is reading you loud and clear | он слышит вас громко и ясно |
he must have been reading for four hours | должно быть, он читает уже четыре часа |
he shall open by reading the minutes | он начнёт с чтения протокола |
he spends all his spare time reading | свой досуг он посвящает чтению |
he turned the page and went on reading | он перевернул страницу и стал читать дальше |
he was addicted to reading | он стал читать запоем |
he was reading a book | он читал книгу |
he was selective in his reading | он был разборчив в чтении |
he went on a mystery-reading kick | он вдруг увлёкся чтением детективных романов |
he went on reading the while | всё это время он продолжал читать |
he went on reading until the print was only a blur | он читал до тех пор, пока буквы не слились в одну сплошную массу |
her anger melted away when she read the letter | когда она прочитала письмо, её гнев рассеялся |
her eyes were sore from reading | у неё были воспалены глаза от чтения |
her face cleared up when she read the letter | она просияла, когда прочла письмо |
her raucous laughter pealed out in the hushed reading-room | в тишине читального зала раздался её хриплый смех |
her reading has improved by leaps and bounds this term | её чтение очень быстро улучшилось в этой четверти |
here he stopped reading and looked up | в этот момент тут он перестал читать и поднял глаза |
he's got new rimless reading glasses | у него новые очки для чтения без оправы |
his exploits make interesting reading | его похождения читаются с интересом |
his reading is of very wide range | он начитан во многих областях |
his reading of the political situation | его анализ политического положения |
his son is having difficulties with reading | у его сына трудности с чтением |
I had some trouble in reading his handwriting | мне было трудно читать его почерк |
I had some trouble in reading his handwriting | мне было трудно разобрать его почерк |
I make a regular thing of reading the papers | чтение газет вошло у меня в привычку |
I must have been reading for four hours | должно быть, я читаю уже четыре часа |
I was becoming such a mossback that I had almost stopped reading the papers | я превращался в такого рутинёра, что почти перестал читать газеты |
I was sitting in the armchair reading the newspaper when I dropped off | я сидел в кресле и читал газету и не заметил, как заснул |
I'll pop your book over as soon as I've finished reading it | я занесу тебе твою книгу, как только прочту её |
improve the efficiency of reading | улучшить умение читать |
in reading this poem we ought to humour it with a corresponding tone of voice | читая это стихотворение, мы должны найти подходящий тон голоса |
information read-out | считывание информации |
it is a hard book to read | эта трудная для чтения книга |
it is depressing to read the headlines | чтение заголовков наводит тоску |
it is shocking to read of such crimes | как ужасно читать о таких преступлениях |
it tires me to death to read about it | мне до смерти надоело читать об этом |
it vexes me to read such things in the newspapers | меня раздражает читать такое в газетах |
it was illuminating to read the candidate's earlier speeches | чтение ранних речей кандидата многое объясняло |
it was sad to read of the death of the famous old actress | было очень грустно узнать из печати о смерти этой знаменитой старой актрисы |
it won't hurt you to read the book | вам будет полезно прочитать эту книгу |
language interpretation is the whole point of the act of reading | интерпретация языковых выражений является самым главным при чтении |
laser-read disk | цифровая грампластинка с лазерным звукоснимателем |
laser write and read system | лазерная система записи и считывания (LWR) |
learn to read, write and reckon | научиться читать, писать и считать |
machmeter gives speed as a direct reading of the mach number | маметр даёт отсчёт скорости в числах Маха |
machmeter gives speed as direct reading of the mach number | махметр даёт отсчёт скорости в числах Маха |
make someone sit down and read | усадить кого-либо за книгу |
memory read | считывание памяти |
minimum-usable reading speed | минимальная скорость считывания (напр., в запоминающей ЭЛТ) |
multiple reading | многократный отсчёт |
murder a speech by faulty reading | загубить речь плохим чтением |
negative reading | обратное изображение |
newspaper is for many people a staple of daily reading | многие читают, как правило, только газеты |
nondestructive read | считывание без разрушения (данных) |
nondestructive read-out | считывание информации без разрушения |
nondestructive read-out storage | запоминающее устройство без разрушения информации при считывании |
null reading instrument | нулевой измерительный прибор |
null-reading method | нулевой метод |
null-reading method | компенсационный метод |
numerical read-out tube | цифровая индикаторная лампа |
observed reading | измеренная величина |
one might speculate about what skills a reading retardate lacks | можно строить различные предположения о том, каких именно навыков не хватает отсталому в развитии человеку, который при этом умеет читать |
only look at the faces of cabinet without reading their hogwash and you see that they are a pack of degenerates | только взгляните на лица членов кабинета, и вы поймёте, даже не читая их писанины, что они – сборище дегенератов |
outside reading | внеклассное чтение |
outside reading | внеаудиторное чтение |
overlap read, write and process operations | совмещать операции чтения, записи и обработки данных |
photographic plate reading | измерение следов на фотопластинке |
pressure reading | замер давления |
pressure-reading diaphragm | мембрана микрофона-приёмника давления |
process of reading is initiated by an instruction from the computer | процесс считывания начинается по команде с ЭВМ |
read someone a lesson | проучить (кого-либо) |
read someone a lesson | сделать внушение (кому-либо) |
read a lesson | сделать выговор |
read a meter | производить отсчёт по прибору |
read a meter | снимать показания счётчика |
read a meter | отсчитывать (брать показание прибора и т.п.) |
read about someone, something | читать о (ком-либо, чем-либо) |
read about a disaster | прочитать о катастрофе |
read again | перечитывать |
read again | перечитать |
read all the books | перечитать все книги |
read an angle | измерить угол |
read an electric meter | снимать показания электросчётчика |
read an X-ray | делать заключения на основе рентгеновского снимка |
read announce | оглашать |
read announce | огласить |
read aright the signs of the time | правильно истолковать веления времени |
read articles in the original | читать статьи в оригинале |
read avidly | жадно читать |
read back | повторить записанный текст |
read back | повторить |
read back | повторять (в радиообмене, о принимающей стороне, повторяющей принятое сообщение) |
read backward | читать назад |
read something before | прочитать что-либо ранее |
read books | читать книги |
read books in the original | читать книги в оригинале |
read Braille | знать систему Брайля |
read Braille | читать по Брайлю |
read by lamplight | читать при искусственном освещении |
read by the weak shaded lamp | читать при слабом свете лампы (прикрытой абажуром) |
read carefully | вчитываться |
read carefully | вчитаться |
read carefully | внимательно прочитать |
read classified ads | следить за объявлениями |
read compositions | читать сочинения |
read data | вводить данные |
read fast | быстро читать |
read for | готовиться к защите для получения учёной степени |
read for | готовиться (к экзамену и т. п.) |
read for a degree | готовиться к сдаче экзаменов на получение учёного звания |
read fortune | предсказывать будущее |
read from cover to cover | прочесть книгу от корки до корки |
read someone's handwriting | разбирать чей-либо почерк |
read hieroglyphs | расшифровывать иероглифы |
read history | изучать историю |
read Homer in the original | читать Гомера в подлиннике |
read in | принять духовный сан |
read in | записывать (показания прибора) |
read in poor light | читать при слабом освещении |
read in poor light | читать при плохом свете |
read in silence | читать молча |
read in the bus | читать в автобусе |
read in the plane | читать в самолёте |
read in the train | читать в поезде |
read instrumentation data | снять показания приборов |
read instrumentation data | снимать показания приборов |
read something into something | по-своему интерпретировать (что-либо) |
read into | искать особый смысл (в чём-либо) |
read something into something | по-своему толковать (что-либо) |
read something into something | вкладывать особый смысл во (что-либо) |
read into | толковать (что-либо) |
read into | интерпретировать (что-либо) |
read into the contract | включать наличие (об условиях, включаемых в договор самим правом) |
read something into the record | приобщать что-либо к протоколу (парл.) |
read something into the record | заносить что-либо в протокол (парл.) |
read law | изучить право |
read someone like a book | прекрасно понимать кого-либо, видеть насквозь |
read someone like the book | прекрасно понимать (кого-либо) |
read low | читать тихо |
read, mark and inwardly digest | хорошо усваивать прочитанное |
read men's thoughts | читать чьи-либо мысли |
read meter | брать отсчёт (по прибору) |
read muck | читать макулатуру |
read muck | читать дрянь |
read off | прочитать вслух (список и т. п.) |
read off | снимать (показания) |
read off | снять (показания) |
read off | читать с листа (ноты и т. п.) |
read off | зачитать (список и т. п.) |
read off | огласить (список и т. п.) |
read off | читаться |
read off | считывать показания (приборов) |
read off | снимать показания (приборов) |
read off | прочитывать |
read off | прочитать |
read off | быть ясным |
read off a value from a graph | найти значение по графику |
read on the subject | готовиться по этому предмету |
read-only memory | постоянное запоминающее устройство (ROM) |
read-only memory | постоянное ЗУ (ROM) |
read-only storage | постоянное запоминающее устройство (ROS) |
read out | выводить данные (о компьютере) |
read out a resolution | оглашать резолюция |
read out a resolution | огласить резолюция |
read someone out of something | исключить (из организации и т. п.; первоначально путем зачитывания решения об исключении; кого-либо) |
read out the names as the people come in, so that we can all hear | оглашай имена входящих, так чтобы мы все слышали |
read out the sentence | огласить приговор |
read over | тщательно изучать (написанный или напечатанный материал) |
read over | прочитывать |
read one's own thoughts into someone's words | вложить собственный смысл в чьи-либо слова |
read one's paper | делать доклад |
read poetry | читать стихи |
read proofs | выправить вёрстку |
read proofs | править вёрстку |
read punch cards or tape into a computer | вводить данные в ЭВМ с перфокарт или перфоленты |
read-record head | универсальная головка (напр., магнитофона) |
read Shakespeare | читать Шекспира |
read Shakespeare in the original | читать Шекспира в оригинале |
read shorthand | разбирать стенограмму |
read signal | принимать сигнал |
read signal | понимать сигнал |
read silently | читать молча |
read so many chapters each night | читайте постольку-то глав каждый вечер |
read the banns | огласить имена жениха и невесты |
read the banns | оглашать имена жениха и невесты |
read the banns | объявлять о предстоящем браке (с целью выяснения, не имеется ли препятствий к нему) |
read the book through carefully | прочитайте книгу внимательно от начала до конца |
read the clock | уметь определять время по часам (о ребенке) |
read the code | снимать код (напр., с кодирующего диска) |
read the future | предсказывать будущее |
read the handwriting on the wall | увидеть признаки надвигающегося несчастья |
read the heading at the index marker | отсчитывать курс против индекса |
read the information contained in punched cards | считывать пробивки |
read the information contained in punched cards or tapes | считывать пробивки |
read the information contained in punched tape | считывать пробивки |
read the letter carefully | внимательно читать письмо |
read the meter | снимать показания счётчика |
read the obituaries | читать раздел некрологов (в газете) |
read the paper | читать газету |
read the proofs | держать корректуру |
read the riot | делать строгий выговор |
read the riot | делать выговор |
read someone the riot act | приструнить |
read the story over | прочитать рассказ до конца |
read the tea leaves | гадать на кофейной гуще |
read the temperature of | фиксировать температуру (e. g., the air; отмечать зрительно; напр., воздуха) |
read the temperature of | регистрировать температуру (e. g., the air; отмечать зрительно; напр., воздуха) |
read the time | уметь определять время по часам (о ребенке) |
read the will | оглашать завещание |
read them one after another, slowly, but with clear accentuation so that every point might be understood | прочитайте их медленно одно за другим, с чётким произношением, так, чтобы можно было понять каждое слово |
read through | пролистать |
read through | пролистывать |
read through | прочитывать |
read something through | прочесть что-либо от начала до конца |
read through | пробегать глазами (текст) |
read through noise | работать в условиях шума или шумов |
read through noise | принимать сигнал в условиях шума или шумов |
read someone to sleep | читать кому-либо пока тот не заснёт |
read someone to sleep | усыплять кого-либо чтением |
read up | просмотреть литературу |
read up | читать для подготовки |
read up | много читать |
read up | подчитать |
read up | подчитать литературу |
read up for | готовиться (к, на) |
read up for examinations | усиленно готовиться к экзаменам |
read up one's geography | приготовиться к зачёту по географии |
read up one's geography | готовиться к зачёту по географии |
read up on | много читать по |
read up the subject | кое-что пл этому предмету |
read value off scale | считывать показания по шкале |
read with careless facility | читать с беззаботной невнимательностью |
read with less interest | читать с меньшим интересом |
read with the keenest delight | читать с величайшим наслаждением |
read within a system | читать по системе |
read without a system | читать бессистемно |
read, write and cipher | читать, писать и считать |
reading anode | считывающий анод трубки с памятью |
reading fills up my evening | я заполняю вечер чтением |
reading gun of a storage tube | воспроизводящий прожектор запоминающей трубки |
reading hair | измерительный волос |
reading head | головка считывающего аппарата |
reading machine | устройство для чтения микрофильмов |
reading machine | аппарат для чтения микрофильмов |
reading makes my head whiz | от чтения у меня голова кружится |
reading matter | литература |
reading public | широкие круги читателей |
reading spectacles | очки для ближнего зрения |
reading spectacles | очки для чтения |
reading spectacles | очки "для близи" |
reading speed | скорость считывания (напр., в запоминающей ЭЛТ) |
reading station | узел считывания (напр., устройства чтения перфокарт) |
reading time | время считывания (напр., с запоминающей ЭЛТ) |
reading variation | вариация показании (прибора) |
repair a gap in one's reading | восполнять пробел в чтении |
reverse reading | обратное изображение |
reverse-reading | зеркальный (об изображении или тексте) |
reverse-reading intermediate | промежуточное зеркальное изображение (его копия будет контрастнее оригинала) |
right-reading | прямой (об изображении или тексте) |
right reading | правильная последовательность страниц |
right-reading | незеркальный (об изображении или тексте) |
right-reading copy | прямая копия (незеркальная) |
right reading lithographic master | бумажная офсетная форма с прямым изображением |
scale is calibrated to read frequency directly | шкала градуирована в единицах частоты |
Schottky-Read diode | диод Рида с барьером Шотки |
self-reading dosimeter | прямопоказывающий дозиметр ионизирующего излучения |
serious reading | серьёзная литература |
settle down to reading | усесться за книгу |
settle down to reading | усаживаться за книгу |
she arrived after the reading had begun | она пришла уже после начала лекции |
she can hardly read | она почти не умеет читать |
she couldn't read it without tears | она не могла этого читать без слёз |
she doesn't feel like reading | ей что-то не читается |
she feels like reading | ей охота читать |
she found it increasingly difficult to read for her eyes were failing | ей становилось всё труднее читать, так как у неё слабело зрение |
she gave him her reading of the matter | она изложила ему своё видение проблемы |
she had been named to read the lesson | ей было поручено чтение этой лекции |
she had her hand read | ей погадали по руке |
she is not in the right mood for reading | ей что-то не читается |
she is reading the sequel to "Gone with the Wind" | она читает продолжение романа "Унесённые ветром" |
she is reading the writings of Gogol | он сейчас читает произведения Гоголя |
she kept the book back for me to read | она отложила для меня книгу (для прочтения) |
she likes reading | ей нравится читать |
she likes reading shockers | она любит читать бульварные романы |
she prefers watching soap operas on TV to reading books | она предпочитает смотреть мыльные оперы по телевизору, а не читать книги |
she said she wanted to read this book | она сказала, что хочет прочесть эту книгу |
she said that she wanted to read this book | она сказала, что хочет прочесть эту книгу |
she sat in an armchair by the fire, reading a newspaper | она сидела в кресле перед камином и читала газету |
she spent much time in reading | она проводила много времени за чтением |
she squinted at the paper but it was impossible to read what was written there | она прищурившись посмотрела на документ, но прочитать то, что там было написано было невозможно |
she ticked off the items as I read them out | я перечислял предметы, а она отмечала галочками |
she viewed Mrs. Logan with a stern, steady gaze, as if reading her features as a margin to her intellect | она сурово и пристально оглядела миссис Логан, будто пытаясь по внешнему виду определить, насколько та умна |
she was able to convince the students of the need for wider reading | ей удалось убедить студентов в необходимости привлекать больше литературы |
she was crunching on a raw carrot as she read the paper | она читала газету и грызла морковку |
she was crunching on a raw carrot as she read the paper | она читала газету и грызла морковку |
she was reading a book, but put it aside when the telephone rang | она читала книгу, но отложила её, когда зазвонил телефон |
she was reading a book, but put it by when the telephone rang | когда зазвонил телефон, она отложила книжку, которую читала |
she was reading a book, but set it by when the telephone rang | она читала книгу, но отложила её, когда зазвонил телефон |
she was reading her favourite sheet | она читала свою любимую газету |
she was reading the paper crunching a raw carrot | она читала газету и грызла морковку |
she would like to test the lad's ability to speak, and to lip-read | ей хотелось выяснить способности паренька к разговору и чтению с губ |
she wowed them with a dramatic reading of the death scene from Romeo and Juliet | она поразила их впечатляющей декламацией сцены смерти из "Ромео и Джульетты" |
she wrote down the reading of the electric meter | она записала показания электрического счётчика |
Shockley-Read equation | уравнение Шокли-Рида |
Shockley-Read recombination | рекомбинация Шокли-Рида |
sight-read in four languages | читать с листа на четырёх языках |
skip over in reading | перескочить при чтении |
solid reading | серьёзное чтение |
solid reading | серьёзные книги |
some books are a toil to read | некоторые книги очень трудно читать |
soporific reading | усыпляющее чтиво (книга) |
speedometer is calibrated to read in km/h | спидометр отградуирован в км / час |
take a reading | отсчитывать (брать показание прибора и т.п.) |
take a reading | производить отсчёт по (e. g., a meter, a graduated rod; напр., прибору, нивелирной рейке) |
take a reading a meter, a graduated rod | производить отсчёт по прибору, нивелирной рейке |
take a reading by estimation | оценивать показания прибора на глаз |
take a reading of a graduated rod | производить отсчёт по нивелирной рейке |
take a reading of a meter | производить отсчёт по прибору |
take as read | считать само собой разумеющимся |
take as read | утвердить без зачитывания |
take as read | принимать на веру |
take down the names as I read them to you, and then read your list back to me | записывай за мной имена, как я их диктую, а затем зачитай мне список, который у тебя получился |
take specific gravity readings | измерять плотность электролита |
take the minus, plus sight reading | определять взгляд вперёд, назад |
take the thermometer reading | посмотреть на термометр |
tape reading | считывание с перфоленты или с магнитной ленты |
teach someone to read | учить кого-либо читать |
the article shall be amended to read as follows | статью изложить в следующей редакции |
the article shall read as follows | статью изложить в следующей редакции |
the author has no qualifications whatever, either as a mathematician or as a writer. This may make it difficult for academicians either to read this book, or to accept the findings herein | Автор не имеет какой-либо квалификации вообще: ни как математик, ни как писатель. Поэтому человеку с традиционным образованием может оказаться затруднительным как прочитать книгу, так и воспринять её содержание |
the bearing of a line is read east or west of the north or south end of the meridian | румб отсчитывается к востоку или западу от северного или южного конца меридиана |
the book is really no more than froth, but it's enjoyable to read | содержание книги не более чем вздор, но её приятно читать |
the book that I'm reading | книга, которую я читаю |
the bookless may have difficulty in reading a paragraph in a newspaper, but when they get down to "playing the dozens" they have no equal in America | необразованные люди могут с трудом прочесть абзац в газете, но когда они начинают осыпать ругательствами друг друга, им нет равных а Америке |
the boys withdrew to read the forbidden prints, three taking their turn at a time, whilst three more "played dog" | мальчики отправились читать запрещённые книжки, трое читали, а трое других стояли на стрёме |
the corner of the page has been stuck down, I can't read what's written here | угол страницы приклеился, и я не могу прочитать написанное |
the fact is she didn't even read the letter | дело в том, что она даже не прочла этого письма |
the file doesn't read | файл не считывается |
the first letter on the coin is so rubbed that I cannot read it | первая буква на монете так стёрлась, что я не могу разобрать её |
the former leader was read out of the Party after his guilt was proved | бывший лидер был исключён из партии, после того как его вина была доказана |
the former leader was read out of the Party after his guilt was proved | бывший лидер был исключён из партии после того, как его вина была доказана |
the gauge showed a high reading | показания измерительного прибора были высокими |
the gauge showed a high reading | измерительного прибор зафиксировал высокие значения измеряемых величин |
the instrument returned an off-scale reading | прибор зашкалило |
the intelligent classes in this country, who can read themselves, have little occasion for public readings | образованные слои этой страны, умеющие читать, практически не имеют возможности посещать публичные чтения |
the kids keep pestering me to read tales to them | дети пристают ко мне, чтобы я читала им сказку |
the machine will read out the results of the calculation | машина выведёт результаты расчётов |
the minutes were read and approved | протокол был зачитан и утверждён |
the minutes were taken as read | протокол предыдущего заседания был утверждён без его оглашения |
the motion was rejected on the second reading | предложение было отвергнуто при втором чтении |
the newspaper is for many people a staple of daily reading | многие читают, как правило, только газеты |
the operator read the telegram back | телефонистка повторила текст телеграммы |
the paper has just been proof-read | статья только что прошла корректуру |
the person who instructed you obviously did not know much about map-reading | человек, который инструктировал вас, сам очевидно, мало знал, как читать карту |
the poet read out a poem as a foretaste of her new collection, to be published soon | поэтесса прочитала стихотворение из своего нового сборника, который должен скоро выйти |
the process of reading is initiated by an instruction from the computer | процесс считывания начинается по команде с ЭВМ |
the radiologist will read your X-ray before you leave | до вашего ухода рентгенолог посмотрит ваш рентгеновский снимок и даст своё заключение |
the reading public | широкие круги читателей |
the reading public | читающая публика |
the scale is calibrated to read frequency directly | шкала градуирована в единицах частоты |
the scale is so short that the relative error in reading the deflection becomes appreciable | шкала такая короткая, что относительная ошибка при отсчёте отклонения становится значительной |
the speedometer is calibrated to read in km/h | спидометр отградуирован в км / час |
the tastes of the reading public | вкусы массового читателя |
the teacher read the riot act to his class | учитель сделал выговор всему классу |
the text allows only one reading | этот текст имеет однозначную интерпретацию |
the thermometer is reading 35 degrees centigrade in the shade | термометр показывает 35 градусов в тени |
the traditional way on Unix is to read the text from a file called "signature" in your home folder | стандартным для Unix способом является считывание подписи из файла "signature" в домашнем каталоге |
the "x" signal causes a read operation to be initiated | операция считывания начинается по сигналу "x" |
the "x" signal initiates a read operation | операция считывания начинается по сигналу "x" |
there is not much reading matter in this illustrated weekly | в этом иллюстрированном еженедельнике не так много материала для чтения |
there is plenty of reading in today's paper | в сегодняшней газете есть что почитать |
these blemishes notwithstanding, the book contains much that is well worth reading | несмотря на эти недостатки, в книге содержится много ценного |
through the age and tenderness of the parchment, little could be read | пергамент был очень старый и хрупкий, мало что можно было прочесть |
time lag in reading | инерция в передаче показаний прибора |
time lag in reading | запаздывание в передаче показаний прибора |
time reading | отсчёт времени |
tire one's eyes by too much reading | утомить глаза чрезмерным чтением |
tire one's eyes by too much reading | переутомить глаза чрезмерным чтением |
to to read law | изучать право |
today's reading is excerpted from the Bible | сегодняшний отрывок для чтения взят из Библии |
triple-reading resazurin test | резазуриновая проба с трёхкратной оценкой цвета |
true reading | истинное значение |
true reading | правильный отсчёт |
we beguiled the warm afternoon with swimming and reading | жаркие полуденные часы мы провели за плаванием и чтением |
we read it in an empty subway car racketing along under the deserted streets | мы прочитали это в пустом вагоне метро, громыхавшем под пустынными улицами |
we read to improve our vocabularies | мы читаем, чтобы улучшить наш словарный запас |
we read with interest the depicturement of the lives of others | с интересом читаем мы жизнеописания других людей |
we were able to convince the students of the need for wider reading | нам удалось убедить студентов в необходимости привлекать больше литературы |
we'll take this as read | это так |
we'll take this as read | и нечего об этом толковать |
when he read the letter, his doubts cleared away | когда он прочёл письмо, его сомнения окончательно развеялись |
while he was reading he fell asleep | за чтением он заснул |
wrong reading | обратное изображение |
x signal causes a read operation to be initiated | операция считывания начинается по сигналу "x" |
x signal initiates a read operation | операция считывания начинается по сигналу "x" |
you can have a cigarette or a drink, read the newspaper or catch the television news | можно закурить или выпить, почитать газету или посмотреть новости по телевизору |
you may read your paper when you get it into shape | ты сможешь сделать доклад, когда приведёшь его в надлежащий вид |
you must read harder next term | вам надо больше заниматься в будущем семестре |
you will gain by reading these books | тебе очень полезно прочитать эти книги |
you will not be able to absorb the material in one reading | ты не сможешь запомнить материал за одно прочтение |
you will observe the cover has no reading on it, but only seven stars | вы обнаружите, что на обложке книги нет надписи, а нарисованы только семь звёзд |
young people often acquire the vicious habit of reading with the book held close to the eyes | молодые люди часто приобретают дурную привычку читать книги, близко поднося их к глазам |