English | Russian |
accordingly we had to put an end to the whole undertaking | вследствие этого нам пришлось отказаться от всего предприятия |
accordingly we had to put an end to the whole undertaking | вследствие этого нам пришлось отказаться от всего дела |
advertisements are intended to put across the best qualities of the product | реклама придумана для того, чтобы убедить всех в достоинствах рекламируемого товара |
after clean straw had been put on their benches, the order "kennel up!" was given | после того как им постелили свежую солому, была отдана команда "на место!" |
after clean straw had been put on their benches, the order "kennel up!" was given, though not immediately obeyed | после того, как им постелили свежую солому, был отдан приказ "на место!", выполненный не сразу |
after the trial and conviction he was put into prison | после суда, который признал его вину, он был помещён в тюрьму |
another of those paroled put up $5,000 as a fee | ещё один освобождённый внёс залог в сумме пяти тысяч долларов |
arching of brick producing a pattern of squares put one into another | выкладка свода из кирпича, создающая рисунок вложенных друг в друга квадратов (выкладка сводов в квадрат) |
be barely able to put one foot in front of the other | еле ноги передвигать |
be put a lot of inconvenience | быть вынужденным переносить большие неудобства |
be put away | садиться (попадать в заключение) |
be put in a dilemma | стоять перед дилеммой |
be put in a false position | быть поставленным в ложное положение |
be put in a ridiculous position | быть поставленным в смешное положение |
be put in an awkward position | быть поставленным в неловкое положение |
be put in order | упорядочиваться |
be put into a dilemma | стоять перед дилеммой |
be put into the pipeline | быть отправленным на разработку (о проекте и т. п.; и т. п.) |
be put into the pipeline | быть отправленным на доработку (о проекте и т. п.; и т. п.) |
be put on one's back | быть в безнадёжном положении |
be put on one's back | быть в беспомощном положении |
be put on parole | находиться в условном заключении |
be put out | сконфузиться |
be put out | оконфузиться |
be put out of countenance | смутиться |
be put out of countenance | смущаться |
be put to a lot of inconvenience | быть вынужденным переносить большие неудобства |
be put to a lot of inconvenience | быть вынужденным переносить большие неудобства |
be put to great inconvenience | быть вынужденным переносить большие неудобства |
be put under control | быть поставленным под контроль |
big banks put home banking on the front burner | большие банки ставят развитие банковского обслуживания "не выходя из дома" первоочередной задачей |
bill was put through Congress | законопроект был проведён в конгрессе на прошлой неделе |
brushing away all opposition, he put the matter to a vote | отмахнувшись от оппозиции, он поставил вопрос на голосование |
don't go to that shop, I can put you onto a much cheaper one | не ходи в этот магазин, я тебе расскажу про другой, там все гораздо дешевле |
don't laugh while I'm playing the piano, you put me off | не смейся, когда я за роялем, ты меня отвлекаешь |
don't put things into his head | не забивайте ему голову всяким вздором |
don't put your prices too high or you'll frighten the customers off | не задирай так высоко цены, отпугнёшь всех покупателей |
enclose put in sheath | армировать (вводить арматуру в кабели, шланги) |
entrust someone to someone's to put someone in someone's care | доверить кого-либочьим-либо заботам |
fine weather can put a spring in your step | хорошая погода прибавит тебе энергии |
food and gear should be put in a pack | еду и одежду нужно упаковать в рюкзак |
Graham put the van in neutral and jumped out into the road | Грэхем поставил фургон на нейтралку и выскочил на дорогу |
have &1000 put out at 5% | отдать тысячу фунтов под пять процентов |
have &1000 put out at 5% | одолжить тысячу фунтов под пять процентов |
having put all this work into the plan, I want to be in at the finish | я спланировал всю эту работу, и я хочу присутствовать при её окончании |
he always put duty before pleasure | он всегда на первое место ставил работу, а уже потом – развлечения |
he came there just to put in an appearance | он явился туда ради галочки |
he came there just to put in an appearance | он зашёл туда, просто чтобы отметиться |
he can put a stop to it quite easily | он может довольно легко положить этому конец |
he can put all that fear behind him now | он может теперь оставить весь этот страх в прошлом |
he cannot put his name to that document | он не может подписать такой документ |
he can't put his forefinger on the nose | он не может коснуться указательным пальцем кончика носа |
he claimed it was a put-up job and that he'd been duped | он заявил, что это был подлог, и что он стал жертвой обмана |
he did not care to put himself to the least trouble | он не удосужился приложить хоть малейшее усилие |
he flatters himself that this campaign will put an end to the war | он тешит себя надеждой, что эта операция положит конец войне |
he goes only to a few of the main do's just to put in an appearance | он ходит только на торжественные приёмы, чтобы засвидетельствовать своё почтение |
he had an addition put to his name, and was called for his great might and power, Constantine the Great | у него была приставка к имени: за его могущество и власть его называли Константином Великим |
he had cut his finger and had to stay put while his wife went to fetch a bandage | он порезал палец и вынужден был сидеть на месте, пока жена ходила за бинтом |
he had sent two goons to put pressure on the guy | он послал двух громил разобраться с этим парнем |
he has put an interesting project together | он составил интересный проект |
he has put his money in a safe place | он положил деньги в надёжное место |
he has put his things straight | он привёл свои дела в порядок |
he has put in a good day's work today | сегодня он хорошо поработал |
he has put in an official complaint | он подал официальную жалобу |
he has put off making a decision until next month | он отложил принятие решения до следующего месяца |
he has put on nearly a stone since September | с сентября он прибавил почти 14 фунтов Примечание. Stone – английская мера веса, равная 14 фунтам или 6,35 кг |
he has £1,000 put out at 5% | он дал тысячу фунтов под 5 процентов |
he has put too much salt in the soup | он переложил соли в суп |
he has put up a paling around the house | он построил дощатый забор вокруг дома |
he is always being put upon | его всегда обманывают |
he is safely put away | от него счастливо отделались |
he kicked two more penalty goals to put N. 15-9 ahead in the second half | во второй половине матча он забил ещё два гола со штрафных и вывел команду из города Н. вперёд со счётом 15:9 |
he knows how to put a business letter together all right | он хорошо знает, как составить деловое письмо |
he made an unkind remark, intended to put her down | он сделал грубое замечание, чтобы унизить её |
he once more put her hand to his lips, and then relinquished it | он ещё раз приложил её руку к своим губам, и потом отпустил ее |
he only just had time to put out the fire | он еле успел потушить пламя |
he opened the top and put the bottle to his month | он открыл бутылку и поднёс её ко рту |
he put an ad in a newspaper | он дал объявление в газете |
he put five thousand pounds into the project | он вложил в проект 5 тысяч фунтов |
he put forward a resolution | он выдвинул резолюцию |
he put forward a theory | он выдвинул теорию |
he put forward some potent arguments | он выдвинул несколько убедительных аргументов |
he put his arms through the straps of his pack | он продел руки в лямки рюкзака |
he put his back out digging the garden | он сорвал спину, копаясь в саду |
he put his coat on hurriedly and ran out of the house | он в спешке набросил пальто и выбежал из дома |
he put his cup down and stripped off his apron | он поставил чашку на стол и снял фартук |
he put his finger on it when he pointed out how many careless mistakes had been made | обратив внимание на то, как много небрежных ошибок было сделано, он вскрыл проблему |
he put his hand in the drawer, and drew out a gun | он сунул руку в ящик и вытащил оттуда пистолет |
he put his head down and was soon asleep | он положил голову на подушку и вскоре заснул |
he put his head under a tap | он подставил голову под водопроводный кран |
he put his heart and soul into his work | он вложил всю душу в свою работу |
he put his heavy bag down on the ground | он поставил свою тяжёлую сумку на пол |
he put his money into land | он поместил свои деньги в земельную собственность |
he put his suitcase on the weighing-machine | он поставил свой чемодан на весы |
he put his things away into their respective drawers | он разложил свои вещи по ящикам |
he put his watch into hock | он заложил свои часы |
he put it mildly | он очень мягко выразился |
he put many spices into the dish | он приправил блюдо разными пряностями |
he put me up to a wrinkle or two | он кое-что подсказал мне |
he put me up to a wrinkle or two | он кое-чему меня научил |
he put on a happy face | он сделал весёлое лицо |
he put on a happy face | он изобразил весёлое лицо |
he put on a semblance of anger | он сделал вид, что сердится |
he put on a semblance of anger | он притворился рассерженным |
he put on a solemn face | он сделал серьёзное лицо |
he put on an air of innocence | он принял невинный вид |
he put on his second-best suit | он надел свой второй нарядный костюм |
he put $20 on the favorite | он поставил двадцать долларов на фаворита |
he put some money in a saving account | он положил какую-то сумму в сбербанк |
he put some sheep in to pill the field | он пригнал несколько овец, чтобы они подчистили поле (от травы и т. п.) |
he put the bit of the bridge into the horse's mouth | он вложил удила в зубы лошади |
he put the book on top | он положил книгу сверху |
he put the book on top | он положил книгу наверх |
he put the bottle safely away | он убрал бутылку от греха подальше |
he put the horse through its paces | он пускал лошадь разными аллюрами |
he put the machine in motion | он включил машину |
he put the matter into the hands of his lawyer | он поручил это дело своему адвокату |
he put the matter to rights | он привёл дела в порядок |
he put the painter on a par with Titian | он поставил этого художника в один ряд с Тицианом |
he put the papers into the drawer | он убрал бумаги в ящик стола |
he put the papers into the drawer | он положил бумаги в ящик стола |
he put the pigskin over the line | он поместил мяч за линию |
he put the question to her | он задал ей вопрос |
he put the shot at eighteen metres | он толкнул ядро на восемнадцать метров |
he put the whammy on me | он сглазил меня |
he put them into frenzy | он довёл их до исступления |
he put them on a false scent | он направил их по ложному пути |
he put up a good fight | он мужественно сражался |
he put up a suggestion | он внёс предложение |
he put up a token resistance | он оказал лишь видимость сопротивления |
he put up 35 per cent of the film's budget | его вложение составило 35% бюджета фильма |
he put up quite a song | он поднял страшный шум |
he put up quite a song on | он поднял страшный шум |
he put up quite a song on | он устроил целый скандал |
he put up three candidates | он выдвинул трёх кандидатов |
he retreated to a place in the mountains to put his thoughts on paper | он удалился в горное село, чтобы изложить свои мысли на бумаге |
he rinsed the plates and put them on the rack to drain | он помыл тарелки и поставил их на стеллаж, чтобы с них стекла вода |
he saw a crier going about with a carpet which he offered to put up for sale | он увидел торговца, в руках которого был ковер, выставляемый им на продажу |
he should put more clothes on | он должен потеплее одеться |
he should put the money into property | он поместил бы деньги в недвижимость |
he tried to put me at my ease | он попытался успокоить меня |
he tried to put pressure on the judge | он пытался оказать давление на судью |
he tries to put the blame on me | он пытается свалить всю вину на меня |
he wants to put an end to all the gossip | он хочет положить конец всем этим сплетням |
he wants to put up some shelves in the living room | он хочет повесить несколько полок в гостиной |
he was much put about by the report of his friend's death | известие о смерти друга выбило его из колеи |
he was no end put out | он страшно обозлился |
he was no end put out | он вышел из себя |
he was put in charge of a new ministry | он был назначен главой нового министерства |
he was put in hospital | его поместили в больницу |
he was put in hospital | его положили в больницу |
he was put in prison | его поместили в тюрьму |
he was put on the rack | его вздёрнули на дыбу |
he was put on trial | он был предан суду |
he was put on trial | его отдали под суд |
he was put to great expense | его ввели в огромный расход |
he was still smiling mechanically, probably thinking about the crow which had put the cunning fox's nose | он ещё машинально улыбался, думая, наверно, о вороне, которая натянула нос хитрой лисе (В. Шукшин, Жил человек...) |
he wasn't going to let a bit of heckling put him off his stride | отдельные выкрики из зала не могли сбить его с толку во время выступления |
he wishes the children would stop flinging their clothes about, but put them away tidily | он очень хочет, чтобы дети перестали разбрасывать свои вещи как попало, а аккуратно складывали их на место |
he won't be put upon any longer | он больше не позволит себя эксплуатировать |
he won't put up with your rudeness any longer | он больше не будет терпеть твою грубость |
he would put her age at about 65 | он бы дал ей лет 65 |
he would put her at about 65 | он бы дал ей лет 65 |
he would put her down as about 25 | он дал бы ей лет 25 |
he wouldn't put him in the same class as Verdi as a composer | как композитора он не ставил бы его рядом с Верди |
he wouldn't put it past Harry to arrive at the party in a gorilla costume | он бы ничуть не удивился, если бы Гарри явился на вечеринку в костюме гориллы |
he'll put you in the best bedroom | он поместит вас в самой лучшей комнате |
her coyness puts me off | её жеманство вызывает у меня отвращение |
her hair-curlers won't stay put, it falls out every time | её бигуди не держатся, всё время сползают |
her modesty is all put on | её скромность наигранна |
her parents decided to stay in on Saturday night, which put the mockers on her plans for a party | её родители решили остаться дома в субботу вечером, отчего все её планы по поводу вечеринки рухнули |
his aim is to put down crime | его цель – искоренить преступность |
his courage was put to the proof | его смелость подверглась испытанию |
his house was put up in six weeks | его дом построили за шесть недель |
his injury put him on the sidelines for the rest of the season | травма вывела его из игры до конца сезона |
his modesty is all put on | его скромность напускная |
his new invention was put to use | его новое изобретение было внедрено в практику |
his parents tried to make the best of the situation and put on a good front for Joni but they too were disappointed | его родители старались найти выход из сложившейся ситуации и всем своим видом показывали Джони, что всё хорошо, но и они были разочарованы |
his question was dangerous, so I put it by and began to speak of other things | он задал опасный вопрос, так что я его проигнорировал и начал говорить о другом |
Honestly, it's the chance of a lifetime. It would put you right on easy street. | в самом деле, такой случай выпадает раз в жизни. Ты будешь купаться в золоте |
hot line link between Washington and Moscow was put into operation on August 30, 1963 | линия экстренной связи между Вашингтоном и Москвой была установлена 30 августа 1963 года |
I am going to ask him to put the case into some lawyer's hands | я хочу попросить его передать дело кому-нибудь из юристов |
I am so sorry to put you off with such a scrubby letter | простите, что отвлекаю вас таким пустяковым письмом |
I don't mean to put up with it | я не собираюсь с этим мириться |
I don't really want to go to the party, but I'd better put in an appearance, if only for a short time | на вечеринку идти не хочу, но так на пару минут загляну, лучше будет |
I flatter myself that this campaign will put an end to the war | я тёшу себя надеждой, что эта операция положит конец войне |
I had just put the dinner on when Jim walked in unexpectedly | я только накрыла на стол к обеду, как неожиданно вошёл Джим |
I have put down over 100 eggs this winter | в этот раз я запас более ста яиц на зиму |
I put her age at 33 | думаю, ей 33 |
I put his income at $6000 a year | я определяю его годовой доход в 6000 долларов |
I put his income at 5000 pounds a year | думаю, он получает в год 5000 фунтов стерлингов |
I put in two hours on my English studies every day | я каждый день занимаюсь английским два часа |
I put myself to winning back their confidence | я старался вновь завоевать их доверие |
I put myself to winning back their confidence | я пытался вновь завоевать их доверие |
I put some sheep in to pill the field | я пригнал несколько овец, чтобы они подчистили поле |
I put the harness on my horse | я запрягаю свою лошадь |
I shall try to put him off this plan | я постараюсь отговорить его от выполнения этого плана |
I sold out my shebang, put the money in my pocket | я продал всё своё дело и деньги положил в карман |
I think I put more expression into my lyrics than a lot of other singers do | по-моему, я вкладываю больше выразительности в исполнение своих песен, чем многие другие певцы |
I took my keys out of my bag and put it in my pocket | я вынул ключи из сумки и положил в карман |
I wish the children would stop flinging their clothes about, but put them away tidily | я очень хочу, чтобы дети перестали разбрасывать свои вещи как попало, а аккуратно складывали на место |
I won't be put upon | меня не обманешь |
I would like to put my feelings into words | мне бы хотелось выразить мои чувства словами |
if B.B.C. and ITV have to put repeats on, why don't they show those that were on 15 to 20 years ago | если B.B.C. и ITV приходится повторно показывать свои передачи, то почему бы им не показать те, которые шли 15-20 лет назад |
if two chemicals are put together and heated, they can be converted into a completely different substance | если слить вместе два химиката и подогреть, то можно получить совершенно другое, третье вещество |
if you know the answer, put your hand up, don't call out | если вы знаете ответ, поднимите руку, не кричите с места |
if you put up your share, Father will put up the rest | если ты вложишь свою долю, то папа вложит остальное |
I'll just put the car away | я только поставлю машину |
i'll never put his name, which is my name, on a police blotter or a prison register while he's alive | пока он жив, я никогда не впишу его фамилию, которая является и моей фамилией, в ордер на арест или в список заключённых |
I'll put you onto the director, he may be able to help | я свяжу тебя с директором, может быть, он поможет |
I'm too tired to put the car in the garage. It'll have to stay out tonight | я слишком устал, чтобы поставить машину в гараж – пусть сегодня постоит на улице |
increase the out-put | наращивать выпуск продукции |
instrumentation expert has been put on commission | в состав комиссии ввели эксперта по измерительным приборам |
Irvine was willing to "go all out", as he put it, in an utmost effort to reach the top | Ирвинг хотел, как он выразился, "выложиться на все сто" в своём стремлении достичь вершины |
it has been put about that several workers are to be dismissed | говорят, нескольких рабочих хотят уволить |
it is not for me to put my finger on the sore | не в моих правилах бередить раны |
it is not your business to put me right | не надо поправлять меня, это не твоё дело |
it put us under a serious disadvantage | это оказалось серьёзным затруднением для нас |
it was kinder to put the old dog away than to let him suffer | добрее было усыпить старую собаку, чем заставлять её страдать |
it was raining, that is why women couldn't put their whites out | шел дождь, поэтому женщины не могли повесить выстиранное бельё на улице |
it was this which put Edward Heath into Number 10 | именно это сделало Эдварда Хита премьером |
it will be difficult to put a team together | собрать команду будет тяжёло |
it would put a hedge round his finances | это сберегло бы его финансы |
it's natural to want to recriminate against someone who has tried to put the blame on you | совершенно естественно ответить встречным обвинением тому, кто попытался свалить вину на вас |
it's time he was put to school | пора определить его в школу |
it's time to put away those foolish ideas and become serious | пора забыть об этой чуши и посерьёзнеть |
it's time to put our differences aside and work together | пора забыть о наших разногласиях и заняться общим делом |
Jim was greatly put about by the message | Джим был очень обеспокоен известием |
lack of money put the skids under our plan | недостаток средств привёл к провалу нашего плана |
land was put into wheat | земля была засеяна пшеницей |
land was put to wheat | земля была засеяна пшеницей |
land was put under wheat | земля была засеяна пшеницей |
law was put in force on January 1st | закон вступил в силу 1-го января |
lift a box and put it on one's shoulder | поднять ящик и положить его на плечо |
log chute puts logs through the dam | лесосплавный канал служит для пропуска сплавного леса через плотину |
loss of an assistant put him in a hole | потеря помощника поставила его в тяжёлое положение |
Mary was put in charge of the child | Мери поручили присматривать за ребёнком |
meeting was put back for a week | заседание отложили на неделю |
mention his poetry only to put it down | упомянуть его стихи лишь для того, чтобы посмеяться над ними |
mention his poetry only to put it down | упомянуть его стихи лишь для того, чтобы поиздеваться над ними |
mere smell of that cheese puts me off | уже один только запах этого сыра вызывает у меня отвращение |
my actually seeing God would put me in big with Father Gilligan | если бы я своими глазами увидел Господа Бога, то влюбился бы в отца Гиллигана как в родного |
my father put up the money for my car | отец дал мне деньги на машину |
my watch was fast so I put it back three minutes | мои часы спешили, и я перевёл их на три минуты назад |
my wife had put the plug in the sink in order to fill it up | моя жена заткнула раковину пробкой, чтобы наполнить её |
never put off till tomorrow what you can do today | никогда не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня |
new car has been put into the pipeline | начата разработка новой модели автомобиля |
new reactor has been put on stream recently | недавно в строй ввели новый реактор |
Next year we shall put up "King Lear" | на следующий год мы поставим "короля Лира" |
nobody ever put so much of themselves into their work | никто так не отдавал себя работе, как они |
not to put a fine point upon | говорить правду напрямик |
not to put too fine a point on it | откровенно говоря |
not to put too fine a point on it | выражаясь проще |
not to put too fine a point upon it | говоря попросту |
not to put too fine a point upon it | не вдаваясь в подробности |
once or twice a family jar put two households at war | раз или два семейные размолвки заставляли представителей двух семейств вставать на тропу войны |
once you've broken the seal of a bottle there's no way you can put it back together again | если ты сломал печать на бутылке, то её уже не приклеишь обратно |
open your bag and put the money in | открой сумку и положи в неё деньги |
people suffering from an infectious disease were put apart | больных инфекционной болезнью отправили в карантин |
please put off all the lights as you leave the building | выключи весь свет, когда будешь уходить из здания |
please put the light on, it's getting dark | зажги свет, становится тёмно |
please put your toys away | пожалуйста, убери игрушки |
publishers put out fifty new books last season | в прошлом сезоне издатели выпустили пятьдесят новых книг |
Roby put the pigskin over the line | Роби поместил мяч за линию |
set out put forth the requirements | устанавливать требования |
set to put forth the requirements | устанавливать требования |
several people have been put forward for the chairmanship | на пост председателя было выдвинуто несколько человек |
she didn't know where to put herself for embarrassment | она не знала, куда деваться от смущения |
she failed to put her idea across | ей не удалось сформулировать свою мысль |
she fondled the puppies and put them in their basket | она погладила щенков и посадила их в корзину |
she gave me an injection to put me under | она сделала мне укол, чтобы я отключился |
she had her dog put to sleep | ей пришлось усыпить собаку |
she had manufactured the terrorist story to put everyone off | она выдумала историю про террористов, чтобы все от неё отстали |
she had put her watch in her pocket for safekeeping | она положила часы в карман, чтобы не потерять |
she had put the plug in the sink in order to fill it up | она заткнула раковину пробкой, чтобы наполнить её |
she had started to suffer, so the humane thing to do was to put her to sleep | она стала невыносимо страдать, так что гуманно было дать ей умереть |
she had started to suffer, so the humane thing to do was to put her to sleep | она стала невыносимо страдать, так что гуманно было усыпить её |
she had started to suffer, so the humane thing to do was to put her to sleep | она стала невыносимо страдать, так что гуманно было обречь её на вечный сон (усыпить её) |
she had to have a new engine put in | ей пришлось поставить новый мотор |
she has enough evidence to put him away for life | у неё достаточно доказательств, чтобы упрятать его в тюрьму на всю жизнь |
she has nowhere to put it | ей некуда положить это |
she managed to put her at ease | ей удалось успокоить её |
she managed to put that business deal across | ей удалось провернуть эту сделку |
she moved the tray, and put the table back in its place | она отодвинула поднос и поставила стол обратно на место |
she moved the tray, and put the table back in its place | она отодвинула поднос и вернула столик на место |
she must put a bridle on her tongue | ей надо попридержать язычок |
she needs to put a stop to the plunder of the rainforest | он должен остановить уничтожение тропического леса |
she never gets put out even by the most difficult matters | её не смущают даже самые трудные ситуации |
she opened the window and put her head out | она открыла окно и высунула голову |
she put a cloth on the table | она накрыла стол скатертью |
she put a good show of looking interested | она прекрасно изображала свою заинтересованность предметом |
she put a knife between his ribs | она вонзила ему нож между рёбер |
she put a slight upon him by not inviting him to her birthday | она проявила неуважение к нему, не пригласив его на свой день рождения |
she put across her new idea | она убедительно изложила свою новую идею |
she put her arm around his neck and kissed him | она обняла его рукой за шею и поцеловала |
she put her baby to sleep | она уложила ребёнка спать |
she put her baby to sleep | она уложила спать своего ребёнка |
she put her daughter on to the swing | она посадила дочь на качели |
she put her hairs up | она подобрала свои волосы |
she put her hand into her coat pocket | она засунула руку в карман своего пальто |
she put her hand on his shoulder and then drew him away | она положила руку ему на плечо и увела его |
she put her lips to the glass, turned her nose very disgustedly | она поднесла стакан к губам, с отвращением воротя нос |
she put her magazine down and said something in a neutral voice | он отложила журнал и произнесла что-то безучастным голосом |
she put her mind to the problem | она начала размышлять над проблемой |
she put her sewing aside when the telephone rang | когда зазвонил телефон, она отложила шитье |
she put her whole soul into her work | она вкладывает всю душу в свою работу |
she put him to work weeding the garden | она заставила его полоть сорняки в саду |
she put his child in a kindergarten | она отдали своего ребёнка в детский сад |
she put it on so thick we didn't believe a word | она так сгустила краски, что мы не поверили ни одному слову |
she put me in my place by reminding me who was boss | она осадила меня, напомнив мне, кто был моим боссом |
she put on a very good show of being interested | она очень хорошо делала вид, что её это интересует (comment by Liv Bliss – contextual: this makes it clear that she wasn't really interested at all
) |
she put on all her ice | она надела все свои бриллианты |
she put on her hat and told the girls to do likewise | она надела шляпу и велела девочкам сделать то же самое |
she put on her spectacles | она надела очки |
she put on the light | она включила свет |
she put out a hand and stroked the cat | она протянула руку и погладила кошку |
she put some dark green foliage in the vase with the roses | вместе с розами она поставила в вазу несколько веточек тёмной декоративной зелени |
she put the baby to her breast | она приложила младенца к груди |
she put the book back in its place on the shelf | она положила книгу на место на полку |
she put the cover on the typewriter | она накрыла пишущую машинку чехлом |
she put the key in her pocket | она положила ключи в карман |
she put the letters in three orderly piles | она сложила письма в три аккуратные стопки |
she put the specimen on the slide | она положила образец на предметное стекло |
she put the washing out to dry | она развесила бельё сушиться |
she put up a prayer for his safety | она молилась, чтобы с ним ничего не случилось |
she quartered the sandwiches and put them on a serving tray | она разделила бутерброды на четыре части и положила их на поднос |
she was out, so I scrawled a note to her and put it under the door | её не было дома, и поэтому я быстро черканул записку и засунул её под дверь |
she was put in charge of the child | ей поручили присматривать за ребёнком |
she was put in service | её отдали в услужение |
she was put into service | её отдали в услужение |
she was put off by the weather | ей помешала погода |
she was put on probation for a year | ей дали год условно |
she was reading a book, but put it aside when the telephone rang | она читала книгу, но отложила её, когда зазвонил телефон |
she was reading a book, but put it by when the telephone rang | когда зазвонил телефон, она отложила книжку, которую читала |
she wasn't a bit put out | она ни капельки не смутилась |
ship put away from the shore | корабль отчалил от берега |
since such is the construction that is put upon my patience | значит так истолковано моё терпение |
slightest cross puts him out of humour | малейшая неприятность портит ему настроение |
smear of paint will put it right | надо немного подмазать краской, и всё будет в порядке |
something put it out of my head | я почему-то забыл об этом |
something put it out of my head | это почему-то выскочило у меня из головы |
something put it out of my head | это почему-то вылетело у меня из головы |
stay-put feature | стабильность характеристик или свойств |
stolen property was found in his room, thereupon he was put in jail | украденные вещи были найдены в его комнате, и поэтому его бросили в тюрьму |
succeed, one must put anger on the back burner | чтобы преуспеть, нужно хорошенько спрятать своё раздражение |
the accident put him off driving | этот несчастный случай отбил у него всякое желание садиться за руль |
the actors put no life in their performance | актёры играли без подъёма |
the bill was put through Congress | законопроект был проведён в конгрессе на прошлой неделе |
the bush put forth new branches | куст пустил новые побеги |
the candidate met the electors and was put through his catechism | кандидат встретился со своими избирателями и ответил на их вопросы |
the candidate was put in by a majority of one thousand | кандидат прошёл большинством в одну тысячу голосов |
the candidate was put in by a majority of one thousand | кандидат прошёл большинством в тысячу голосов |
the candidate was put in by a majority of one thousand | кандидат был избран большинством в одну тысячу голосов |
the case can be put in a few words | дело можно изложить в нескольких словах |
the children came in soaked through, so we put them in a hot bath | дети пришли промокшие, и мы заставили их принять горячую ванну |
the city was put into a position to stand a siege | город был переведён на осадное положение |
the city was somehow put into a position to stand a siege | город был поставлен в условия осадного положения |
the concert had to be put back to the following week | концерт отложили до следующей недели |
the consideration of the bill was put over to the next session | рассмотрение законопроекта было отложено до следующей сессии |
the cost of damage is put at several million dollars | нанесённый ущерб исчисляется несколькими миллионами долларов |
the court put the onus on parents | суд возложил ответственность на родителей |
the coward is determined to put the law in execution against me | этот мерзкий трус собирается воспользоваться этим законом против меня |
the coward is determined to put the law in execution against me | этот трус собирается воспользоваться против меня законом |
the criminal put the torn papers in the lavatory and tried to flush them away | преступник бросил в унитаз изорванные в клочки документы и попытался смыть их |
the director put the business deal across in record time | директор провернул это дело в рекордно короткие сроки |
the director put the business deal through very quickly | директор провернул сделку очень быстро |
the director put the business deal through very quickly | директор провернул дело очень быстро |
the drunk was put off the bus | пьяницу высадили из автобуса |
the earring won't stay put | эта серьга всё время падает |
the enemy were put to rout | враг был разгромлен |
the factory is being put up for sale | фабрика выставляется на продажу |
the ferry will put you across to the other bank | паром перевезёт вас на другой берег |
the firm put out a new line of shoes | фирма выпустила новые модели обуви |
the furniture has been knocked down ready for the buyer to put it together himself | мебель разбирается на детали, а собирает её сам покупатель |
the furniture has been knocked down ready for the buyer to put it together himself | мебель разбирается на детали, а собирает её покупатель |
the gardener put aside some of the best plants | садовник отложил в сторону несколько лучших растений |
the garrison put up a stiff resistance | гарнизон отчаянно сопротивлялся |
the government has put a tax on gas | правительство ввело налог на газ |
the government has put yet another tax on cigarettes | правительство ввело очередной налог на сигареты |
the government put a brake on plans for expansion | правительство "не дало хода" планам по расширению и развитию |
the heavy parliamentary machine was put in motion | тяжёлая парламентская машина была запущена |
the heavy parliamentary machine was put in motion | тяжёлая парламентская машина пришла была запущена |
the heavy parliamentary machine was put in motion | тяжёлая парламентская машина пришла в движение |
the hijackers have put the lives of about 10,000 air passengers at risk | угонщики самолёта подвергли риску жизни примерно 10000 авиапассажиров |
the hijackers have put the lives of about 10000 air passengers in risk | угонщики самолёта подвергли риску жизни примерно 10000 авиапассажиров |
the house was put up for sale | объявили о продаже дома |
the judge put the criminal away for ten years | судья приговорил преступника к десяти годам тюрьмы |
the land was put into wheat | земля была засеяна пшеницей |
the land was put to wheat | земля была засеяна пшеницей |
the land was put under wheat | земля была засеяна пшеницей |
the law was put into force | закон был вошёл в силу |
the law was put into force | закон был введен в действие |
the log chute puts logs through the dam | лесосплавный канал служит для пропуска сплавного леса через плотину |
the loss of an assistant put him in a hole | потеря помощника поставила его в тяжёлое положение |
the man in the train conned me into lending him some money to put into his business | попутчик вытянул из меня некоторую сумму денег под тем предлогом, что вложит их в своё дело |
the man in the train conned me into lending him some money to put into his business | попутчик вынудил меня одолжить ему деньги для его бизнеса |
the man was put in prison for bashing his wife about | этот человек попал в тюрьму за грубое обращение с женой |
the man was put in prison for bashing his wife around | этот человек попал в тюрьму за грубое обращение с женой |
the man was put in prison for battering his wife about | мужчину посадили в тюрьму за то, что он грубо обращался с женой |
the meeting has been put forward to Tuesday | собрание перенесли на вторник |
the meeting is put off until the twelfth of September, or thereabout | собрание отложено приблизительно до двенадцатого сентября |
the meeting is put off until the twelfth of September, or thereabouts | собрание отложено приблизительно до двенадцатого сентября |
the meeting is put off until the twelfth of September, or thereabouts | собрание отложено до двенадцатого сентября, возможно, оно состоится немного раньше или позже |
the meeting was put back for a week | заседание отложили на неделю |
the men were put on half-time | рабочих перевели на неполную рабочую неделю |
the model must be tested out before we put the product on sale | образец должен быть протестирован до того, как мы запустим продукт в производство |
the murderer was at last tracked down and put to death | убийцу в конце концов выследили и казнили (J. A. Symonds) |
the new owners put a man in to look after the building at night | новые хозяева наняли человека сторожить здание ночью |
the new owners put a man in to look after the building at night | новые хозяева поставили человека сторожить здание ночью |
the news put a damper on the stock market | новости привели к понижению конъюнктуры рынка на бирже |
the notice was put above the door | объявление было приклеено над дверью |
the NPP will be put in operation in September | эта АЭС будет введена в эксплуатацию в сентябре |
the nuclear power plant will be put in operation in September | эта атомная электростанция будет введена в эксплуатацию в сентябре |
the nurse thoughtfully put some tissues on my bedside table | медсестра заботливо положила салфетки на стол рядом с моей кроватью |
the officer detailed a small party off and put them to clearing the road | офицер отрядил нескольких людей расчищать дорогу |
the only snag is finding somewhere to put it | единственная проблема – найти, куда это поставить |
the operator put my call right through | телефонистка сразу же соединила меня (с нужным абонентом) |
the opposition party put people in the crowd to snipe at the speaker | оппозиционная партия подослала в толпу своих людей, чтобы делать язвительные замечания в адрес выступающего |
the opposition party put people in the crowd to snipe at the speaker | оппозиционная партия подослала в толпу своих людей делать язвительные замечания в адрес выступающего |
the pilot put his machine down safely | пилот благополучно посадил самолёт |
the pilot was able to put the damaged plane down safely | пилот сумел мягко посадить повреждённый самолёт |
the play has never been put on the stage before | эту пьесу никогда раньше не ставили |
the police put pressure on him | полиция оказала нажим на него |
the politician was able to put himself over to the voters as a suitable leader | этот политик сумел убедить избирателей, что он – как раз тот лидер, который нужен |
the politician was able to put himself over to the voters as a suitable leader | этот политик сумел внушить избирателям, что он – как раз тот лидер, который нужен |
the printer put out some garbage instead of text | принтер выдал какие-то глюки вместо текста |
the printer put out some gibberish instead of text | принтер выдал какие-то глюки вместо текста |
the prisoners were put to the question | заключённых подвергли пытке |
the publishers put out fifty new books last season | в прошлом сезоне издатели выпустили пятьдесят новых книг |
the question cannot be put off | вопрос назрел |
the rebellion was quickly put down | восстание было быстро подавлено |
the ringleaders were put in irons | зачинщиков заковали в кандалы |
the sheep were put out to pasture | овец выгнали на пастбище |
the ship at last put off, to the cheers of the waiting crowd | под радостные крики толпы корабль наконец отошёл от берега |
the ship put away from the shore | корабль отчалил от берега |
the ship put in at Gibraltar | корабль зашёл в Гибралтар |
the ship was forced to put back to port | кораблю пришлось возвратиться в порт |
the shopkeeper put out his best wares | лавочник выложил свой лучший товар |
the size of the crowd has been put as over 10,000 | в толпе было примерно 10000 человек |
the size of the crowd has been put as over 10000 | в толпе было примерно 10000 человек |
the slightest cross puts him out of humour | малейшая неприятность портит ему настроение |
the small boat was put under canvas again | маленькая лодка снова была под парусами |
the small boat was put under canvas again | маленькая лодка снова шла под парусом |
the small boat was put under canvas again | маленькая лодка снова была на ходу / была под парусами |
the small boat was put under canvas again | маленькая лодка снова была на ходу |
the statue will return in a couple of weeks, this time on a 6ft-high stand designed to put it beyond the nerdish reach | через пару недель статую установят снова, но уже на шестифутовом постаменте, чтобы хулиганы не достали |
the stolen property was found in his room, thereupon he was put in jail | украденные вещи были найдены в его комнате, и поэтому его бросили в тюрьму |
the team put up a good performance | команда показала хорошую игру |
the theatre has put on a new production | в театре новая постановка |
the tomatoes are put up in boxes | помидоры уложены в ящики |
the train put on speed | поезд прибавил скорость |
the troops put down the rebellion | войска подавили восстание |
the vase had been put on top of the cupboard so that it wouldn't get broken | вазу поставили повыше на буфет, чтобы она не разбилась |
the war put a period to his studies | война положила конец его занятиям |
the warm weather has put the crops ahead by a month | благодаря тёплой погоде мы получим урожай на месяц раньше |
the warm weather has put the crops ahead by a month | благодаря тёплой погоде мы соберём урожай на месяц раньше |
the warm weather has put the crops forward by a month | благодаря тёплой погоде урожай созрел на месяц раньше |
the warm weather has put the crops forward by a month | погода была хорошая, так что урожай начали убирать на месяц раньше срока |
the whole deal was put on ice when the stock market fell sharply | когда неожиданно рухнул фондовый рынок, сделка была заморожена |
the woman in the market put it across me by selling me some bad eggs | торговка на рынке меня надула, продала тухлые яйца |
the worshippers put their gifts at the feet of the god | верующие возлагали дары у ног бога |
there were whispers that he was put to death without trial | ходили слухи, что его казнили без суда и следствия |
they floutingly put upon his head a wreath of thornes | издеваясь, они надели на его голову терновый венок |
they instantly put them in disorder, and very soon to rout | они мгновенно расстроили их ряды и очень скоро обратили в бегство |
they put back the reform for fifty years | они тянули с реформой 50 лет |
they put him into solitary confinement | его посадили в одиночную камеру |
they put up a division between kitchen and dinette | они поставили перегородку между кухней и нишей, где они обедали |
they say he put her up the spout | говорят, он сделал ей ребёнка |
they say he was able to put a spell on the public | говорят, он умел очаровать публику |
they took counsel that they might put him to death | они положили убить его |
this decision has put the clock back | это решение отбросило нас назад |
this medicine will soon put you right | от этого лекарства вы скоро поправитесь |
this table marks very easily, don't put the hot cup on it | не ставь на этот стол горячий чайник, на нём сразу останется след |
those defeats have put the mockers on our team's chances of winning | эти поражения свели на нет шансы нашей команды на выигрыш |
through this device he put the police off the scent | с помощью этой уловки он сбил полицию со следа |
Tom decided to put in a new character, to make the story seem more likely | Том решил ввести нового персонажа в рассказ, чтобы он был поживее |
Tom put his new book aside for a year | Том отложил свою книгу на год |
Tom put his new book by for a year | Том отложил работу над своей новой книгой на год |
Tom's latest book has been severely put down in the newspaper reports | последнюю книгу Тома просто разгромили в газетах |
we fought them and put them to the run | мы сразились с ними и обратили их в бегство |
we had to put the dog away | нам пришлось усыпить собаку |
we must put up a shed here | мы должны построить здесь сарай |
we put in an ordinary day's work | в этот день мы работали как обычно |
we put off from the pier | мы отчалили от пристани |
we shall have to put the garden party over until the weather is fine | надо отложить вечеринку в саду, пока не настанет хорошая погода |
we shall have to put the meeting ahead because of the holiday next week | нам придётся перенести нашу встречу на более ранний срок из-за праздников на следующей неделе |
we shall put him in the spare room | мы постелим ему в свободной комнате |
when Fangio puts his Maserati or Ferrari into a corner in a four-wheel drift | когда Фанхио входит на своей Мазерати или Феррари в поворот с заносом на обе оси |
when you put a lot of little blues inflections in the solos, people would say you were really funky | когда я добавлял в свои соло много блюзовых интонаций, люди говорили что это был настоящий фанк |
where ever did I put my glasses? | куда же это я девал свои очки? |
whereabouts did you put it? | куда вы это положили? |
yet knows to put an edge upon his speech | но умеет выразиться довольно резко |
you are not allowed to put up advertisements on this wall without special permission | на этой стене нельзя вешать объявления без специального разрешения |
you have no right to put her under an obligation | у тебя нет никакого права заставить её испытывать признательность |
you ought to put potatoes in there | здесь надо посадить картошку |
you put me in mind of an old story | вы напомнили мне одну старую историю |
you shouldn't have put the new teacher in charge of that troublesome class, they'll eat him up | не следовало ставить нового учителя классным руководителем в этот класс, они его съедят заживо |
you'd be surprised at the amount that boy can put away in a single day | ты удивишься, когда узнаёшь, сколько этот мальчик может съесть за день |
you'd be surprised at the amount that boy can put down in a single day | ты удивишься, когда узнаёшь, сколько этот мальчик может съесть за один день |
you've put me in a bad hole | вы поставили меня в очень неприятное положение |