Subject | English | Russian |
Makarov. | accelerated soil erosion in watersheds of Yunnan Province | ускоренная эрозия почвы на водоразделах провинции Юньнань |
gen. | Administration for the Press, Television and Radio Broadcasting and Mass Communication Media of the Sakhalin Province | Управление по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций Сахалинской области (E&Y ABelonogov) |
gen. | Administration of the Federal Security Service of the Russian Federation for the Sakhalin Province | Управление Федеральной службы безопасности Российской Федерации по Сахалинской области (E&Y ABelonogov) |
gen. | Administration of the Federal Tax Service for the Moscow Province | Управление Федеральной налоговой службы по Московской области (E&Y ABelonogov) |
gen. | Administration of the Federal Tax Service for the Sakhalin Province | Управление ФНС России по Сахалинской области (E&Y ABelonogov) |
gen. | Administration of the Magadan Province | администрация Магаданской области (E&Y ABelonogov) |
gen. | Administration of the Ministry of the Russian Federation for Taxes and Levies for the Sakhalin Province | Управление Министерства Российской Федерации по налогам и сборам по Сахалинской области (E&Y ABelonogov) |
geogr. | Anhui province | провинция Аньхой (в Китае Alex_Odeychuk) |
gen. | Arbitration Court of the Moscow Province | Арбитражный суд Московской области (E&Y ABelonogov) |
gen. | Arbitration Court of the Sakhalin Province | Арбитражный суд Сахалинской области (E&Y ABelonogov) |
polit. | autonomous province | автономная провинция (Alex_Odeychuk) |
gen. | autonomous province | автономная область (Alexander Demidov) |
hist. | autonomous province of the Ottoman Empire | автономная провинция Османской империи (Alex_Odeychuk) |
media. | bar the leader from entering the province | запрещать лидеру въезд в провинцию (bigmaxus) |
Makarov. | bar the leader from entering the province | запрещать лидеру въезд в область |
rhetor. | be the province of | являться парафией (входить в чью-либо сферу ответственности Alex_Odeychuk) |
ecol. | biogeochemical province | биогеохимическая провинция |
ecol. | biotic province | биотическая провинция |
biol. | biotic province | биогеографическая провинция |
gen. | break in upon the province of another | вмешаться в чужие дела |
polit. | breakaway province | отколовшаяся провинция (англ. термин взят из репортажа BBC News; напр., Beijing considers Taiwan a breakaway province of China. Alex_Odeychuk) |
gen. | Bukhara Province | Бухарская область (в юго-западной части Узбекистана Sagoto) |
product. | by province | по области (Yeldar Azanbayev) |
geogr. | Cape Province | Капская провинция (ЮАР) |
gen. | Cape Province | Капская провинция |
O&G | Caspian oil-and-gas bearing province | Прикаспийская нефтегазоносная провинция (MichaelBurov) |
O&G | Caspian petroliferous province | Прикаспийская нефтегазоносная провинция (MichaelBurov) |
geol. | Central Atlantic Magmatic Province | Центральная атлантическая магматическая область (CAMP second opinion) |
geogr. | Chiriqui Province | провинция Чирики (Панама Alex_Odeychuk) |
geol. | circum-Pacific province | циркумтихоокеанская провинция (I. Havkin) |
ecol. | climatic province | климатическая зона |
ocean. | climatic province | климатическая провинция |
ecol. | climatic province | климатическая область |
tech. | coal province | угленосный район |
tech. | coal province | угольный район |
geol. | coal province | углепромышленная область |
gen. | Committee for International, Foreign Economic and Interregional Relations of the Province Administration | Комитет международных, внешнеэкономических и межрегиональных связей администрации области (E&Y ABelonogov) |
gen. | Construction Department of the Province Administration | Департамент строительства администрации области (E&Y ABelonogov) |
gen. | control over province | контроль над провинцией |
gen. | Department of the Federal State Employment Service for the Sakhalin Province | Департамент федеральной государственной службы занятости населения по Сахалинской области (E&Y ABelonogov) |
geol. | distributive province | питающая провинция |
geol. | distributive province | область распространения |
gen. | domain, province | епархия (сфера компетенции (например: Это не моя епархия) Kugelblitz) |
geogr. | Donetsk Province | Донецкая область (New York Times Alex_Odeychuk) |
obs. | dull province | пошехонье (Anglophile) |
geogr. | East Kazakhstan Province | Восточно-Казахстанская область (ВКО Leonid Dzhepko) |
ed. | Education Department of Gansu province | Управление образования провинции Ганьсу (Китай Alex_Odeychuk) |
gen. | energy province | нефтегазовый центр (askandy) |
gen. | fall within the province | входить в компетенцию (of) |
gen. | faunal province | фаунистическая провинция |
Gruzovik, ecol. | faunal province | фаунистическая провинция |
geogr. | floristic province | флористическая провинция |
product. | for the Moscow province | по Московской области (Yeldar Azanbayev) |
med. | Foundation of Science and Technology Department in Jilin Province | Фонд Управления науки и техники провинции Цзилинь (olga don) |
O&G | gas province | газоносная провинция (MichaelBurov) |
oil | gas province | газовая провинция |
oil | Gas/Oil bearing province | газонефтеносная провинция |
oil | geochemical province | геохимическая провинция |
oil | geologic province | геологическая провинция |
O&G. tech. | geologic-province | геологическая провинция |
O&G | geological province | геологическая провинция |
oil | geosynclinal oil-and-gas province | геосинклинальная нефтегазоносная провинция |
oil | geothermal province | геотермическая провинция |
gen. | give charge over the province | поручить управление провинцией |
hist. | governor of a province | воевода (or town during Muscovite period Anglophile) |
hist. | governor of province | палатин (in Poland) |
gen. | governor of province | воевода (in Poland) |
Gruzovik, hist. | governor of province in Poland | воевода |
polit. | governor of the province | губернатор провинции (Alex_Odeychuk) |
ecol. | groundwater province | гидрогеологическая провинция |
geophys. | High Arctic large igneous province | Верхне-Арктическая магматическая провинция (ВАМП estherik) |
quot.aph. | if you were destined to be born in the Empire, it's best to find some province, by the ocean | если выпало в империи родиться, лучше жить в глухой провинции у моря (Бродский, чей перевод – не знаю Ремедиос_П) |
geol. | igneous province | магматическая провинция |
geogr. | in Anhui province | в провинции Аньхой (в Китае Alex_Odeychuk) |
gen. | in his province | это не его дело |
Makarov. | in 1918 the Romanian majority in this former tsarist province voted for union with Romania | в 1918 году румынское большинство этой бывшей царской провинции проголосовало за объединение с Румынией |
gen. | Interdistrict Inspectorate No. 1 of the Ministry of the Russian Federation for Taxes and Levies for the Sakhalin Province | Межрайонная инспекция Министерства Российской Федерации по налогам и сборам № 1 по Сахалинской области (E&Y ABelonogov) |
gen. | Interdistrict Inspectorate of the Federal Tax Service No. 14 for the Moscow Province | Межрайонная инспекция Федеральной налоговой службы ¹ 14 по Московской области (E&Y ABelonogov) |
gen. | Interdistrict Inspectorate of the Federal Tax Service No. 1 for the Sakhalin Province | Межрайонная инспекция Федеральной налоговой службы ¹ 1 по Сахалинской области (E&Y ABelonogov) |
gen. | Interdistrict Inspectorate of the Federal Tax Service No. 1 for the Sakhalin Province | Межрайонная инспекция ФНС России ¹ 1 по Сахалинской области (E&Y ABelonogov) |
gen. | Internal Affairs Administration of the Sakhalin Province | Управление внутренних дел Сахалинской области (E&Y ABelonogov) |
Makarov. | it does not fall within my province | я этим не занимаюсь |
Makarov. | it does not fall within my province | это не в моей компетенции |
Makarov. | it is not my province | я этим не занимаюсь |
Makarov. | it is not within my province | это не в моей компетенции |
gen. | it is not my province | это не в моей компетенции |
gen. | it is not within my province, it does not fall within my province | я этим не занимаюсь |
gen. | it is not within my province, it does not fall within my province | это не в моей компетенции |
Makarov. | it is not within my province | я этим не занимаюсь |
Makarov. | it is not within my province | это не в моей компетенции |
Makarov. | it is out of my province | это не в моей компетенции |
Makarov. | it is out of my province | я этим не занимаюсь |
gen. | it is out of my province | это вне моей компетенции |
Makarov. | it is outside my province | я этим не занимаюсь |
Makarov. | it is outside my province | это не в моей компетенции |
humor. | it is outside my, his, etc. province | это уже не моя, его и т. п. епархия (igisheva) |
humor. | it is outside my, his, etc. province | это не моя, его и т. п. епархия (igisheva) |
gen. | Jambyl Province | Жамбылская область (Казахстан Metitella) |
gen. | Jewish Autonomous Province | Еврейская автономная область (E&Y ABelonogov) |
geogr. | Jilin province | провинция Цзилинь (Your_Angel) |
gen. | krai province | край (mikhailbushin) |
Canada | la belle province | Квебек (nickname bellb1rd) |
gen. | Labour Department of the Province Administration | Управление по труду администрации области (E&Y ABelonogov) |
geol. | large ingneous province, LIP | крупная магматическая провинция (О. Шишкова) |
geol. | Large Low Shear Velocity Province | крупная область с низкой скоростью сдвига (wikipedia.org translator911) |
geogr. | Luhansk Province | Луганская область (New York Times Alex_Odeychuk) |
product. | Mangistau Province | Мангистауская область (Yeldar Azanbayev) |
O&G | mega province | мегапровинция (MichaelBurov) |
tech. | metallogenic province | металлогеническая провинция |
geogr. | Najd Province | провинция Неджд (Alex_Odeychuk) |
ocean. | neritic province | неритическая провинция (область океана над материковой отмелью) |
ecol. | neritic province | неритическая провинция |
geogr. | Ninawa province | провинция Ниневия (в Ираке Alex_Odeychuk) |
geogr. | Nineveh province | провинция Ниневия (иракская провинция Alex_Odeychuk) |
geogr. | Northwest Frontier Province | Северо-Западная пограничная провинция (Пакистан; Британская Индия vespero) |
geogr. | North-West Frontier Province | Северо-Западная пограничная провинция (Пакистан olgaf2002) |
navig. | oceanic province | океаническая провинция (район океана с одинаковыми физиографическими характеристиками, заметно отличающимися от окружающих областей) |
ocean. | oceanic province | океаническая провинция (за пределами материковой отмели) |
ecol. | oceanic province | океаническая провинция |
gen. | of the same province | земляк |
Gruzovik | offshore province | прибрежная провинция |
O&G | oil and gas bearing province | нефтегазоносная провинция (MichaelBurov) |
oil | oil province | нефтеносная провинция |
O&G, oilfield. | oil province | нефтяная провинция (shikisai) |
O&G | oil-and-gas bearing province | нефтегазоносная провинция (MichaelBurov) |
O&G | oil-and-gas province | нефтегазоносная провинция |
tech. | oil-bearing province | нефтеносная провинция |
oil | Oil/Gas bearing province | нефтеносная провинция |
univer. | out-of-province student | приезжий студент (Sergei Aprelikov) |
univer. | out-of-province student | студент из провинции (Sergei Aprelikov) |
geol. | petrogenetic province | петрогенетическая провинция |
geol. | petrographical province | петрографическая провинция |
geol. | petrographical province | комагматическая область |
O&G | petroleum province | нефтеносная провинция |
O&G, geol. | petroleum bearing province | нефтегазоносная провинция |
O&G | petroleum province | нефтегазоносный район (felog) |
geol. | petroleum province | нефтегазоносная провинция (НГП) |
O&G | petroliferous province | нефтегазоносная провинция (MichaelBurov) |
oil | petroliferous province | нефтеносная провинция |
oil | platform-type oil-and-gas province | платформенная нефтегазоносная провинция |
O&G | Pre-Caspian oil-and-gas bearing province | Прикаспийская нефтегазоносная провинция (неверно вместо Caspian basin или Caspian province (according to 10-4) MichaelBurov) |
O&G | Pre-Caspian petroliferous province | Прикаспийская нефтегазоносная провинция (неверно вместо Caspian basin или Caspian province; comment by 10-4: В английской литературе приставка Pre означает "предшествующий" (во времени), а не прилегающий к чему-то. Прикаспийская низменность (провинция, бассейн и пр.) называется the Caspian basin (province). В гугле можно найти и Pre-Caspian, но это неверная по смыслу и по форме калька с русского, порожденная иностранцами, которые что-то слышали или читали, да так и написали (см. мои комментарии на форуме к слову "Прикаспийский") MichaelBurov) |
Gruzovik | principal town of a province | губернский город |
notar. | province court | областной краевой суд |
product. | Province Enterprises | предприятия области (Yeldar Azanbayev) |
O&G | province hole | структурная опорная скважина |
product. | province hospital | районная больница (Yeldar Azanbayev) |
product. | Province Labour Department | управление труда области (Yeldar Azanbayev) |
hist. | province marshal of nobility | губернский предводитель дворянства (Alex_Odeychuk) |
comp. | province name | название территориальной единицы (translator911) |
gen. | province of all mankind | достояние всего человечества |
law | province of court | сфера действия суда |
dipl. | province of courts | сфера действия судов |
hist. | province of European Russia | губерния европейской части России |
geogr. | province of Khorasan | провинция Хорасан (Fox News Alex_Odeychuk) |
gen. | Province of Livonia | Лифляндская губерния (triumfov) |
hist. | Province of Massachusetts Bay | Провинция Массачусетского залива (I. Havkin) |
hist. | Province of Massachusetts Bay | Провинция Массачусетс-Бэй (I. Havkin) |
Makarov. | province of philology | область филологии |
mil., avia. | Province of Quebec | провинция Квебек |
avia. | Province of Quebec | Провинция Квебек (Uchevatkina_Tina) |
chinese.lang. | province of Zhejiang | провинция Чжэцзян (CNN Alex_Odeychuk) |
geogr. | province/region | велаят (область в Туркменистане rakhmat) |
geogr. | Punjab Province | провинция Пенджаб (Пакистан Alex_Odeychuk) |
water.res. | rainfall province | дождевая провинция (с однородным режимом осадков) |
Makarov. | rainfall province | зона с эквивалентным режимом атмосферных осадков |
polit. | rebel-held province | провинция, удерживаемая повстанцами (ssn) |
geogr. | remote province | отдалённая провинция (Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
Makarov. | river gives its name to the province | своё название провинция получила от реки |
gen. | rogue province | непокорная провинция (о Тайване с точки зрения Китая Ремедиос_П) |
law | Roman law province | провинция, правовая система которой основана на римском праве (Alex_Odeychuk) |
arts. | Russian province | российская глубинка (Konstantin 1966) |
gen. | Sakhalin Province | Сахалинская область (E&Y ABelonogov) |
gen. | Sakhalin Province Council of People's Deputies | Сахалинский областной Совет народных депутатов (E&Y ABelonogov) |
gen. | Sakhalin Province Executive Committee | Сахалинский облисполком (E&Y ABelonogov) |
geol. | salt plug province | область соляных куполов |
agrochem. | salt province | область соленакопления |
Makarov. | soil province | почвенная провинция |
law | sole province | исключительная компетенция (ujin8) |
gen. | State Inspectorate for Small Vessels of the Sakhalin Province | Государственная инспекция по маломерным судам Сахалинской области (E&Y ABelonogov) |
comp., MS | State/Province | край (A UI element where the state or province of the location of a record, such as an account or contact, is indicated) |
comp., MS | State/Province | округ (A UI element where the state or province of the location of a record, such as an account or contact, is indicated) |
comp., MS | State/Province | область (A UI element where the state or province of the location of a record, such as an account or contact, is indicated) |
gen. | State Sanitary and Epidemiological Inspectorate of the Sakhalin Province | Центр госсанэпидемнадзора Сахалинской области (E&Y ABelonogov) |
oil | structural province | структурная провинция |
gen. | Supervisory Department of the Administrative Office of the Province Administration | контрольное управление аппарата администрации области (E&Y ABelonogov) |
oil | tectonic province | тектоническая провинция |
geol. | tectono-sedimentation province | тектоно-седиментационная провинция (MichaelBurov) |
O&G, oilfield. | terrigenous-mineralogical province | терригенно-минералогическая провинция |
gen. | the exclusive province | прерогатива (bookworm) |
gen. | the largest city gave its name to the province | эта область названа по самому большому городу |
gen. | the province | провинция |
Makarov. | the province is mostly under guerrilla control | провинция в основном находится под контролем партизан |
Makarov. | the province of mathematics | область математики |
gen. | the Province of Quebec | провинция Квебек |
hist. | the Province of the Don Cossack Host | Область Войска Донского (с 1870 по 1918 – административно-территориальная единица в Российской империи, населённая донскими казаками и управлявшаяся по особому положению. Ying) |
Makarov. | the province was nominally independent | провинция была формально независимой |
Makarov. | the river gives its name to the province | своё название провинция получила от реки |
gen. | the woman's province is to be careful in her economy | дело женщины быть бережливой в домашнем хозяйстве |
Makarov. | these plants had a different vulgar name in every province | в каждой области эти растения называют по-разному, на своём диалекте |
Makarov. | this doesn't fall within my province | это вне моей компетенции |
gen. | this is not his province | это не его дело |
Gruzovik, law | this is within his province | это в его ведении |
gen. | this is within his province | это в его ведении |
gen. | this matter is in my province | этот вопрос в сфере моей компетенции |
oil | Timan-Pechora province | Тимано-Печорская провинция |
oil | transient oil-and-gas province | нефтегазоносная провинция переходного типа |
polit. | turn the country into a province | превратить страну в провинцию (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
oil | volcanic province | вулканическая провинция |
O&G | Volga-Ural Oil and Gas Province | Волго-Уральская нефтегазоносная провинция (igisheva) |
O&G | Volga-Ural oil and gas province | Волго-Уральская нефтегазоносная провинция (igisheva) |
O&G | Volga-Urals Oil and Gas Province | Волго-Уральская нефтегазоносная провинция (igisheva) |
O&G | Volga-Urals oil and gas province | Волго-Уральская нефтегазоносная провинция (igisheva) |
geogr. | West Kazakhstan Province | Западно-Казахстанская область (wikipedia.org Denis Lebedev) |
O&G | West Siberian oil and gas province | ЗСНГП (ttimakina) |
gen. | West Siberian oil and gas province | Западно-Сибирская нефтегазоносная провинция (rechnik) |
gen. | Western Cape Province | провинция Западный Кейп (Johnny Bravo) |
notar. | whose province it is to know | которые должны это знать по роду своей деятельности (vatnik) |
gen. | win a province back from the enemy | отбить провинцию у врага |
Makarov. | within the province | в области |
Makarov. | within the province | в пределах |