Subject | English | Russian |
gen. | a book out of print | книга, все экземпляры которой распроданы |
gen. | a book out of print | книга, издание которой всё вышло |
gen. | a case that lighted up the Russian airwaves and print media | случай, который долгое время муссировался в российских СМИ (bigmaxus) |
gen. | a licence to print a book | разрешение печатать книгу |
gen. | a license to print a book | разрешение печатать книгу |
gen. | a light print | слабый еле видный отпечаток |
gen. | additional print run | допечатка (after the initial print run of 10,000 copies was sold out in just over a month, three additional print runs followed Рина Грант) |
gen. | amateur painting or print | лубок (folk art: amature painting or print, easy to understand, sometimes containing a verbal message Marina Lee) |
pack. | aniline print | печать с упругих форм |
pack. | aniline print | флексографическая печать |
gen. | animal print | одежда имитирующая шкуру животного (driven) |
gen. | answer print | пробная копия (первая звуковая копия фильма с окончательно совмещённого негатива) |
gen. | appear in print | выступать в печати |
Makarov. | appear in print | выходить в печатном виде |
gen. | appear in print | появиться в печати, прессе (olga_zv) |
gen. | approval print | контрольная копия фильма |
gen. | approval print | не откорректированная по цвету рабочая копия фильма (используемая для контроля за композицией и длительностью съемочных планов) |
Makarov. | art print | художественная иллюстрация |
Makarov. | artistic print | художественная иллюстрация |
Makarov. | artistic print | художественная печать |
gen. | basic print colour | фоновая печатная краска |
gen. | be in print | выйти из печати |
gen. | be in print | печататься (of a book) |
gen. | be in print | напечататься (of a book) |
Makarov. | be in print | находиться в печати |
gen. | be in print | быть в печати |
gen. | be in print | иметься в продаже (Anglophile) |
gen. | be out of print | расходиться |
gen. | be out of print | быть распроданной (о книге) |
gen. | be out of print | перестать числиться в каталоге издательства (о печатном издании) |
gen. | be out of print | расходиться |
comp. | bitmap print | печать точками |
comp. | bitmap print | растровая печать |
comp. | black print cartridge | чёрный картридж (dimock) |
gen. | black-and-white print | чёрно-белая копия |
Makarov. | black-lines print | чёрный оттиск |
Makarov. | black-lines print | штриховой оттиск |
gen. | blow up print | копия увеличенного формата киноплёнки |
avia. | blue print | перечень технических условий |
gen. | blue print | предварительный план (Vanda Voytkevych) |
Makarov. | bold print | жирным шрифтом |
comp. | bold face print | печатание жирным шрифтом |
Makarov. | book is in print | книга ещё в продаже |
Makarov. | book is out of print | книга распродана |
gen. | book with dense print | книга с плотной печатью (Attlantyda) |
Makarov. | bordered print | оттиск с бордюрной рамкой |
Makarov. | borderless print | оттиск без бордюрных линий |
Игорь Миг | broadcast and print media | печатные и электронные СМИ (Электронные СМИ представлены телевидением и радиовещанием.) |
Игорь Миг | broadcast and print media | радио, телевидение и печатные издания |
Игорь Миг | broadcast and print media | пресса, радио и телевидение |
Игорь Миг | broadcast and print media | печатные и вещательные СМИ |
Makarov. | broken print | оттиск, отпечатанный с недостаточным давлением |
avia. | build to print | производство по конструкторской документации заказчика (geseb) |
gen. | butter-print | штамп (для масла) |
gen. | calico printing resist | резервный |
gen. | censor print | цензурная копия |
gen. | censor print | копия, одобренная цензурой |
gen. | centralized print production | централизованное полиграфическое производство (Александр Рыжов) |
Makarov. | character-by-character print head | шрифтовая головка (наборно-пишущей машины) |
gen. | cheap popular print | лубочная картинка |
gen. | cheap popular print | лубок |
gen. | cheap wood print | лубок |
Makarov. | close print | плотный набор |
gen. | close print | крупная печать |
gen. | close print | убористая печать |
gen. | close print | мелкая печать |
comp. | color print | многокрасочная печать |
comp. | color print | цветная печать |
gen. | colored print | цветная гравюра |
gen. | colour-print artist | мастер-живописец цветной ксилографии |
comp. | colour print cartridge | цветной картридж (dimock) |
gen. | colour proof print | цветопробный оттиск (Alexander Demidov) |
gen. | coloured print | цветная гравюра |
Makarov. | combination print | совмещённый оригинал карты |
gen. | come out in print | быть напечатанным |
gen. | Computer Print Control | компьютерный контроль печати (Александр Рыжов) |
gen. | Computer-to-Print System | цифровая печатная машина (CtP Александр Рыжов) |
gen. | Computer-to-Print System | система вывода информации из компьютера непосредственно на запечатываемый материал (CtP Александр Рыжов) |
Makarov. | copy print | оттиск |
gen. | core print | стержневой знак (литейн.; формы) |
gen. | cotton print | набивной ситец |
gen. | counter-print density | плотность перетискиваемого изображения со свежеотпечатанного оттиска (Александр Рыжов) |
Makarov. | cut-to-print register | приводка линии рубки запечатанной ленты |
gen. | cut-to-print register control | регулирование положения линии резки бумажной ленты (Александр Рыжов) |
gen. | cut-to-print register control | приводка вырубки по печати (Александр Рыжов) |
Makarov. | data print-out | вывод данных на печатающее устройство |
avia. | Dirty Finger Print | Факсимильные копии (Andrew052) |
gen. | distributed print production | распределённая печатная продукция (Александр Рыжов) |
gen. | do you intend to print your lectures? | вы собираетесь издать свои лекции? |
Makarov. | dotted print | оттиск с формы, изготовленной пунктирным способом |
Makarov. | double print | дубль-позитив |
Makarov. | dry print method | сухой перевод пигментной копии |
Makarov. | dry print method | печатание без увлажнения |
gen. | duplex print | двусторонняя печать (VitalyII) |
Makarov. | duplicate print | одновременно издаваемый перевод |
Makarov. | entirely out of print | полностью распродано (об издании) |
Makarov. | entirely out of print | полностью продано (об издании) |
comp. | fail to print properly | печататься некорректно (translator911) |
gen. | fair print | разборчивая печать |
gen. | final print | окончательная копия кинофильма |
gen. | fine print | мелкая печать |
gen. | fine print | очень мелкий шрифт |
gen. | fine print | хороший шрифт |
gen. | fine print | мелким шрифтом (пункты напечатанные мелким шрифтом Taras) |
gen. | fine print | пункты напечатанные мелким шрифтом (Taras) |
gen. | fine print | пункт мелким шрифтом (I confess to a few chuckles at the expense of those middle-age guys and gals who didn't pay enough attention to the fine print in their military discharge papers and are now being called back into uniform. 4uzhoj) |
gen. | fine print | важная информация, напечатанная мелким шрифтом на неприметном месте (VLZ_58) |
Makarov. | fine print | важная информация, напечатанная мелким шрифтом (в контракте и т.п.) |
gen. | fine print | мелкий шрифт |
Makarov. | fine-grained print | мелкозернистая позитивная копия кинофильма |
gen. | finger-print | отпечатки пальцев (kee46) |
gen. | finger-print | дактилоскопический отпечаток |
gen. | finger-print | отпечаток пальца |
gen. | finished colour print | окончательная цветная копия |
gen. | first answer print | монтажная копия (режиссёрский экземпляр кинофильма; Монтажная копия - для монтажа и других тех. работ. А это - первая контрольная (смонтированная и сведённая) копия. Ранее, в советское время, она называлась режиссёрской копией и хранилась в "подкроватном" архиве режиссёра :) Ershik) |
gen. | first trial composite print | первая пробная совмещённая копия |
pack. | flexographic print | анилиновая печать |
pack. | flexographic print | печать с упругих форм |
pack. | flexographic print | флексографическая печать |
comp. | flying print | печать летающими литерами |
gen. | foot print | установочная поверхность (Alex Peters) |
Gruzovik | forbid to print | зарезать (заре́зать; pf of ре́зать) |
gen. | forbid to print | зарезывать |
comp. | four-color print process | процесс четырёхцветной печати |
gen. | fresh print | новая не бывшая в эксплуатации фильмокопия |
Makarov. | gelatin print | фототипный оттиск |
gen. | general release print | прокатная копия кинофильма для демонстрирования на "большой премьере" |
gen. | get into print | появиться в печати |
gen. | get into print | попасть в печать (VLZ_58) |
gen. | get into print | начать напечататься |
gen. | get into print | начать печататься |
gen. | get the report into print | сдать доклад в печать |
gen. | Good to Print | сигнальный экземпляр (YelenaBella) |
comp. | graphic print | графическая печать |
Makarov. | halftone print | растровый оттиск |
Makarov. | halftone print | растровая копия |
Makarov. | halftone print | полутоновая копия |
Makarov. | hard print | контрастный отпечаток |
Makarov. | hard print | контрастный отпечаток (фото) |
gen. | he has been convinced that the print media are more accurate and more reliable than television | он всегда был убеждён, что печатные издания дают более точную и надёжную информацию, чем телевидение |
Makarov. | he loaned us out-of-print books | он давал нам книги, которые давно не переиздавались |
Makarov. | he looked forward to seeing his name in print | он предвкушал момент появления своего имени в печати |
Makarov. | he took the print of the golden age | он получил представление о том, что такое золотой век |
Makarov. | he went on reading until the print was only a blur | он читал до тех пор, пока буквы не слились в одну сплошную массу |
Makarov. | heliographic print | синяя копия |
gen. | how did it find its way into print? | как это попало в печать? |
gen. | Hughes' printing telegraph | юз |
Makarov. | I have been convinced that the print media are more accurate and more reliable than television | меня убедили, что информация в печатных изданиях более точна и надёжна, чем в телепрограммах |
Makarov. | I took the print of the golden age | я получил представление о том, что такое золотой век |
Gruzovik | of a book in print | в продаже |
Игорь Миг | in-print | в печатных изданиях |
gen. | in print | в печатном виде (Andrey Truhachev) |
gen. | in print form | в печатном виде (Andrey Truhachev) |
gen. | in print format | в печатном виде (AD Alexander Demidov) |
gen. | in thick print | жирным шрифтом |
Makarov. | instant print | срочная копия |
Makarov. | instant print | оперативная печать |
Makarov. | introduction of color print made a revolution in the photography | изобретение цветной печати произвело революцию в фотографии |
gen. | is out of print | нет в продаже |
Игорь Миг | is slated for print | намечен для издания |
gen. | it first appeared in print last year | это впервые было опубликовано в прошлом году |
gen. | it hurts the eyes to read this small print | для глаз вредно читать такой мелкий шрифт (the eyes to expose them to the sun, etc., и т.д.) |
gen. | it's pleasant, sure, to see one's name in print | приятно, признаться видеть своё имя в печати |
gen. | it's pleasant, sure, to see one's name in print | приятно, признаться, видеть своё имя в печати |
gen. | it's pleasant, sure, to see one's name in print | приятно, конечно, видеть своё имя в печати |
Makarov. | jelly print | оттиск, полученный с желатиновой печатной формы |
Makarov. | jelly print | фототипный оттиск |
gen. | large print | крупная печать |
gen. | large print book | книга большого формата |
gen. | large print saves your eyes | крупный шрифт не вреден для глаз |
gen. | large print saves your eyes | крупный шрифт сохраняет зрение |
gen. | laser print | лазерная печать (Александр Рыжов) |
gen. | lenticular print | лентикулярная печать (тж. линзовая печать (для воспроизведение 3d эффектов на плоскости) DimWin) |
Makarov. | light print | еле видный отпечаток |
Makarov. | light print | слабый отпечаток |
Makarov. | light print | оттиск, отпечатанный с недостаточным давлением |
Makarov. | light print | излишне светлый оттиск |
Makarov. | line print | штриховой оригинал карты |
Makarov. | line print | штриховая копия |
comp. | line print terminal | строчный принтер |
comp. | line print terminal | построчный принтер |
comp. | line print terminal | построчно-печатающее устройство |
gen. | linoleum-block print | линогравюра |
gen. | lip print | отпечаток губ (на стакане и т.п.) |
gen. | lip print | отпечаток губ (на стакане) |
gen. | lipstick print | отпечаток губной помады (juribt) |
pack. | lithographic print | литографская печать |
Makarov. | magnetic print-through | копирэффект |
gen. | magopt print | копия фильма с магнитной и оптической фонограммами одновременно |
gen. | magoptical print | копия фильма с магнитной и оптической фонограммами одновременно |
comp. | managed-print services | аутсорсинг услуг печати (Himera) |
Makarov. | master print | прозрачная копия, используемая в качестве оригинала (для копирования) |
Makarov. | mat print | матовый фотоотпечаток |
Makarov. | mat print | матовый оттиск |
Makarov. | matte print | матовый фотоотпечаток |
Makarov. | mind you read the small print before signing | тщательно изучите все условия, прежде чем подписать |
gen. | minimum print quantity | минимальный тираж (Alexander Demidov) |
gen. | motion picture print | копия (фильмокопия, позитив кинофильма, используемый для демонстрации в кинотеатрах) |
Makarov. | mottling of print | пятнистость оттиска |
comp. | multiple print | многократная печать |
gen. | mute print | позитив изображения (фильма) |
Makarov. | near-print | копия, полученная на множительном аппарате (напр., мимеографе, ротаторе и т.п.) |
Makarov. | near-print | отпечаток, воспроизведённый на множительном аппарате (ротаторе и т.п.) |
gen. | near print | отпечаток, воспроизведённый на множительном аппарате |
gen. | news-print | газетная бумага |
gen. | non-print | некнижный |
gen. | non-print | нелитературный |
Makarov. | non-print media in libraries | кинофотофономатериал библиотек (плёнки, пластинки, фильмы и т.п.) |
gen. | non-print media in libraries | кинофотофономатериал библиотек (плёнки, пластинки, фильмы и т. п.) |
gen. | not fit to print | непечатный (triumfov) |
Makarov. | off-print | отдельный оттиск статьи из журнала или другого издания с сохранением пагинации журнала или издания |
Makarov. | off-print | отдельный оттиск (напр., статьи) |
gen. | operator of Hughes' printing telegraph | юзист |
gen. | out of print | не издающийся больше |
gen. | out of print | более не издающийся |
gen. | out of print | нет в продаже (Anglophile) |
gen. | out of print | вышедший из печати |
gen. | out of print | вышло из печати |
gen. | out of print | распроданный |
gen. | out of print | разошедшийся |
gen. | out-of-print | не издающийся больше (о книгах) |
gen. | out-of-print | разошедшийся (об издании) |
gen. | out-of-print books | букинистические книги |
Makarov. | over impression print | оттиск с увеличенной площадью печатающих элементов (в результате избыточного давления) |
gen. | owner of a printing establishment | типограф |
gen. | palm print | отпечаток ладони (Ying) |
Makarov. | partly in writing and partly in print | частично написанный от руки, частично напечатанный |
gen. | partly in writing and partly in print | частично напечатанный |
gen. | partly in writing and partly in print | частично написанный от руки |
gen. | paw print | отпечаток лапы (MichaelBurov) |
gen. | paw print | территориальное покрытие (MichaelBurov) |
gen. | paw print | зона наблюдения фактора (MichaelBurov) |
gen. | paw print | сеть присутствия (MichaelBurov) |
gen. | paw print | отпечаток ноги (MichaelBurov) |
Makarov. | pebbly print | рябой оттиск |
Makarov. | peel print | плёночный отпечаток |
gen. | periodical print publication | периодическое печатное издание (ABelonogov) |
Makarov. | photographic bromide print | фотоотпечаток на бромосеребряной фотобумаге |
Makarov. | photographic print marker | устройство для нанесения меток на фотографическую бумагу |
Makarov. | photographical print | фотографический снимок |
gen. | photo-offset printing | фотопечать |
gen. | picture print | позитив изображения (фильма) |
gen. | picture print | "немая" копия |
Makarov. | plate-print textiles | набивать ткань по шаблонам |
gen. | please print | просьба заполнять печатными буквами (Alexander Demidov) |
gen. | please print or type | заполняется машинописью или от руки печатными буквами (4uzhoj) |
gen. | please print your name instead of writing it | пожалуйста, напишите своё имя печатными буквами |
gen. | please type or print | разборчиво (на бланках (тж. Please type or print legibly with ink) 4uzhoj) |
gen. | please type or print | заполняется машинописью или от руки печатными буквами (4uzhoj) |
gen. | please type or print legibly with ink | заполняется разборчиво от руки чернилами или шариковой ручкой либо машинописным текстом (стандартный текст в наших формах) |
gen. | cheap popular print | лубочная картинка |
gen. | cheap popular print | народная картинка (произведение народной графики, картинка с текстом) |
gen. | prepare, print and circulate summary records | составлять |
gen. | prepare, print and circulate summary records | печатать и распространять краткие отчёты |
gen. | preview print | копия кинофильма для первого предварительного показа |
gen. | print a design a figure, flowers, etc. on a cloth | набивать узор и т.д. на ткани |
gen. | print a face a scene, adventures, etc. on the memory | запечатлеть в памяти чьё-л. лицо (и т.д.) |
gen. | print a face a scene, adventures, etc. on the mind | запечатлеть в памяти чьё-л. лицо (и т.д.) |
Makarov. | print a file | распечатывать файл |
Makarov. | print a kiss | запечатлеть поцелуй |
gen. | print a kiss upon smb.'s cheek | запечатлеть поцелуй на чьей-л. щеке |
gen. | print a newspaper | печатать газету |
gen. | print a seal upon wax | поставить сургучную печать |
Makarov. | print a story | распространять рассказ |
Makarov. | print a story | публиковать рассказ |
Makarov. | print a story | печатать рассказ |
gen. | print an etching | печатать гравюру |
Makarov. | print an extra thousand copies | допечатать тысячу экземпляров |
gen. | print an obitual | поместить в печати сообщение о смерти |
Makarov. | print an obituary | опубликовать некролог |
Makarov. | print an obituary | поместить в печати сообщение о смерти |
gen. | print and/or electronic media | печатные и / или электронные издания (DoD and public news media, DoD-sponsored print and/or electronic media, including, for example, DoD news networks, student newspapers, yearbooks, and ...) |
comp. | print barrel | печатающая головка |
Makarov. | print books | издавать книги |
Makarov. | print books | печатать книги |
gen. | print books | печатать книги (newspapers, a manuscript, a dictionary, etc., и т.д.) |
gen. | print cards for club members | печатать визитные карточки для членов клуба |
comp. | print chain | литерная цепь |
gen. | print chintz | набивать ситец (calico, cotton cloth, etc., и т.д.) |
gen. | print currency | печатать деньги |
comp. | print dialog box | диалоговое окно печати (принтера Александр_10) |
gen. | print one's footsteps in the sand | оставлять следы ног на песке |
gen. | print one's footsteps on the sand | оставлять следы ног на песке |
gen. | print smth. from a negative | печатать что-л. с негатива (from a film, from blocks, from an engraved plate, etc., и т.д.) |
Makarov. | print hand | печатные буквы |
Makarov. | print head | шрифтовая головка (пишущей машины) |
Makarov. | print in addition | допечатывать (печатать дополнительно) |
gen. | print in addition | припечатываться |
gen. | print in addition | допечатываться |
Makarov. | print in addition | допечатать (напечатать дополнительно) |
gen. | print in addition | припечатывать |
gen. | print in addition | допечатывать |
Makarov. | print in block letters | писать печатными буквами |
gen. | print smth. in colour | напечатать что-л. в цвете |
gen. | print smth. in English | издавать что-л. на английском языке |
Makarov. | print in italics | выделить курсивом |
gen. | print smth. in italics | печатать что-л. курсивом (in large type, in a type especially founded for the series, etc., и т.д.) |
gen. | print in italics | выделять курсивом |
Makarov. | print in large letters | печатать крупными буквами |
Makarov. | print in large letters | напечатать крупными буквами |
Makarov. | print in large type | печатать крупным шрифтом |
gen. | print job | материалы для распечатки (sankozh) |
gen. | print job | материалы для печати (sankozh) |
gen. | print media materials | полиграфической продукции (rechnik) |
Makarov. | print message | напечатать сообщение |
Makarov. | print message | распечатать послание |
Makarov. | print message | распечатать сообщение |
Makarov. | print message | напечатать послание |
Makarov. | print music | печатать ноты |
gen. | print one's name | написать своё имя и т.д. печатными буквами (an address, a message, etc.) |
gen. | print one's name | писать своё имя и т.д. печатными буквами (an address, a message, etc.) |
comp. | print needle | печатающая игла |
Makarov. | print newspapers | печатать газеты |
gen. | print one's notes | напечатать свои заметки (smb.'s essays, a poet's works, etc., и т.д.) |
gen. | print one's notes | опубликовать свои заметки (smb.'s essays, a poet's works, etc., и т.д.) |
gen. | print of | распечатать (Teacher may want to print these articles off beforehand to hand out; If you print these articles off in the library, you will need to pay 5 cents per page Taras) |
Makarov. | print off | сделать фотоотпечатки |
Makarov. | print off | печатать (фотографии, фотокопии и т.п.) |
Makarov. | print off | делать фотоотпечатки |
Makarov., photo. | print off | отпечатываться |
Makarov., photo. | print off | отпечатывать |
gen. | print off | распечатать (Teacher may want to print these articles off beforehand to hand out; If you print these articles off in the library, you will need to pay 5 cents per page Taras) |
gen. | print off a newspaper | отпечатать тираж газеты |
gen. | print off 3000 copies a day | выпускать три тысячи экземпляров в день |
gen. | print off the copy clearly | сделать чёткую копию |
gen. | print off the copy clearly | отпечатать чёткую копию |
gen. | print off the Internet | распечатать из интернета (LadaP) |
Makarov. | print output data on a printer | выводить выходные данные на печать |
Makarov. | print on both sides of a sheet of paper | печатать на обеих сторонах листа (бумаги) |
gen. | print on both sides of a sheet of paper | печатать на обеих сторонах (бумаги) |
gen. | print on collotype press | стеклографироваться |
gen. | print on collotype press | стеклографировать |
gen. | print smth. on one side | печатать что-л. на одной стороне (on good paper, листа, на хоро́шей бума́ге) |
Makarov. | print on the memory | запечатлеть в памяти |
comp. | print on the screen | выводить на экран |
comp. | print on the screen | вывести на экран |
comp. | print out | выводить на печатающее устройство |
Makarov. | print out | печатать (фотографии, фотокопии и т.п.) |
Makarov. | print out | делать фотоотпечатки |
Makarov., photo. | print out | отпечатываться |
Makarov. | print out | сделать фотоотпечатки |
Makarov., IT | print out | распечатывать на печатающем устройстве |
Makarov., photo. | print out | отпечатывать |
comp. | print out | распечатать |
gen. | print out | вывести на печать (Leonid Dzhepko) |
Makarov. | print out message | напечатать сообщение |
Makarov. | print out message | распечатать послание |
Makarov. | print out message | распечатать сообщение |
Makarov. | print out message | напечатать послание |
Makarov. | print over | запечатывать с плашки |
gen. | print pamphlets circulars, posters, etc. for this firm | выпускать брошюры и т.д. для этой фирмы |
gen. | print papers of the conference | печатать труды конференции |
comp. | print preview | предпечатное представление |
gen. | print proceedings of the conference | печатать труды конференции |
comp. | print publishing | типографское издание |
gen. | print some more | допечатываться |
gen. | print some more | допечатывать |
Makarov. | print the leather | тиснить кожу |
gen. | print the negative | печатать с негатива (this plate, the film, etc., и т.д.) |
gen. | print the whole edition of the book | отпечатать весь тираж книги |
comp. | print to a file | печатать в файле |
gen. | print to Excel | cохранить в формате Excel (MaMn) |
Makarov. | print touristy designs on T-shirts | украшать футболки туристической символикой |
gen. | print up | распечатать (to set something in type and print it; to print something by any process. This looks okay to me. Let's print it up now. Print up the final version. Slakiss) |
comp. | print wire | печатающая игла |
Makarov. | print with thin spacings to show syllabication | печатать с узкими пробелами, показывающими разделение на слоги |
gen. | multiple printing plant | полиграфический комбинат |
gen. | type-printing telegraphy | буквопечатающая телеграфия |
gen. | printing to make up | сверстать |
gen. | printing to make up | верстать |
gen. | printing to reset | перебрать |
gen. | printing to reset | перебирать |
gen. | printing to stereotype | стереотипировать |
gen. | proof print | контрольный экземпляр (Vadim Rouminsky) |
gen. | proof print | контрольный образец (Vadim Rouminsky) |
gen. | proof print | пробный печатный оттиск (Alexander Demidov) |
comp. | punch-print editor | редактор перфорации и печати |
gen. | put in print | отдать в печать |
gen. | put one in print | напечатать чьё сочинение |
comp. | quadricolor print process | процесс четырёхцветной печати |
Gruzovik | rabbit-foot print in the snow | малик |
geol. | rain print | отпечаток капель дождя |
Makarov. | ratio print | фотоотпечаток, полученный при проекционной печати (в отличие от контактного отпечатка) |
Gruzovik | read in print | читать по печатному |
gen. | read print | читать по печатному |
gen. | ready-to-print file | оригинал-макет (4uzhoj) |
dye. | reduced print | загустка для деления |
gen. | reduction print | копия уменьшенного формата киноплёнки |
Makarov. | reflex print | фотокопия, полученная контактным способом (при отражении света от оригинала) |
pack. | relief print | типографская печать |
comp. | replacement print cartridge | сменный картридж (dimock) |
comp. | replacement print cartridge | новый картридж (dimock) |
Makarov. | reverse print | копия с обращённым изображением |
gen. | rush into print | слишком поспешно выступать в печати |
gen. | rush into print | срочная сдача материала в печать (Александр Рыжов) |
gen. | rush into print | слишком поспешно отдать в печать |
gen. | rush into print | слишком поспешно отдавать в печать |
gen. | sample print | пробная копия (первая звуковая копия фильма с окончательно совмещённого негатива) |
pack. | sandwich print | печатный оттиск между двумя слоями ламината |
pack. | sandwich print | печать между двумя слоями ламината |
pack. | sandwich print | печать между слоями плёнки |
Makarov. | screen content print | отпечаток текста, представленного на экране (дисплея) |
gen. | screen print | трафаретный оттиск (Александр Рыжов) |
gen. | screen printing | ракельная печать |
Makarov. | screened paper print | растровый оригинал на фотобумаге (монтируется вместе со штриховыми оригиналами) |
Makarov. | screened print | фотоотпечаток, растрированный в процессе съёмки полутонового оригинала |
Makarov. | semimat print | отпечаток на полуматовой фотобумаге |
Makarov. | semimatte print | отпечаток на полуматовой фотобумаге |
Makarov. | sepia print | отпечаток красновато-коричневого тона |
Makarov. | she always reads the small print | она очень осмотрительна |
Makarov. | she always reads the small print | её не проведёшь |
Makarov. | she wore a cotton print | она носила ситцевое платье |
Makarov. | shop print | синяя копия |
Makarov. | silver print | отпечаток на бромосеребряной фотобумаге |
Makarov. | silver print | отпечаток на бромистой фотобумаге |
comp. | single print | одноразовая печать (translator911) |
gen. | slop print | не откорректированная по цвету рабочая копия фильма (используемая для контроля за композицией и длительностью съемочных планов) |
gen. | small print | мелкий шрифт |
gen. | small print | важная информация, напечатанная мелким шрифтом на неприметном месте (в контракте, полисе) |
gen. | small print | оговорка, сделанная как бы вскользь, но меняющая суть дела |
gen. | small print | мелкая печать |
gen. | small print | напечатанный мелким шрифтом (If you're buying a house or renting a car, look carefully at the small print before you part with any money Taras) |
gen. | small print | убористая печать |
Makarov. | small print is bad for eyes | от мелкого шрифта портятся глаза |
Makarov. | small print is bad for the eyes | от мелкого шрифта портятся глаза |
gen. | small printing press | бостонка |
Makarov. | smudge-free print | несмазывающийся отпечаток |
Makarov. | solid print | фоновый оттиск |
Makarov. | solid print | оттиск с формы плашки |
Makarov. | sorrow's print upon his face | следы горя на его лице |
gen. | spore print | споровый отпечаток (shergilov) |
Makarov. | spotted print | рябой оттиск |
Makarov. | spray print | отпечаток брызг |
gen. | squeezed print | копия широкоэкранного кинофильма |
Makarov. | stabilized print | стабилизированный фотоотпечаток (на стабилизирующейся фотобумаге) |
Makarov. | stereoscopic print | стереоскопическая иллюстрация |
gen. | stop print | копия фильма на двух плёнках |
gen. | studio print | студийная копия |
Gruzovik | tabulator print-out | табуляграмма |
gen. | take a print from a negative | отпечатать фотографию с негатива |
pack. | take print | характеристика нанесения печати на оболочку |
pack. | take print | способность оболочки к нанесению печати |
gen. | textiles print | выбойка |
gen. | textiles printing | набивка |
gen. | textiles printing | набивание |
gen. | textiles to print | набиться |
gen. | textiles to print | набиваться |
gen. | textiles to print | набить |
gen. | textiles to print | набивать |
gen. | the book is in print | книга сейчас в печати |
Makarov. | the book is in print | книга ещё в продаже |
gen. | the book is in print | книга ещё в печати |
Makarov. | the book is out of print | книга распродана |
gen. | the book is out of print | книга больше не издаётся |
gen. | the book is out of print | книга в печати |
gen. | the book passed out of print | весь тираж книги разошёлся |
gen. | the book passed out of print | весь тираж книги распродан |
Makarov. | the fine print | важная информация, напечатанная мелким шрифтом (в контракте и т.п.) |
gen. | the fine print | важная информация, напечатанная мелким шрифтом в контракте |
gen. | the large print makes for easier reading | большие буквы легче читать |
Makarov. | the machine will print out the results of the calculation | устройство распечатает результаты расчётов |
Makarov. | the machine will print out the results of the calculation | результаты расчётов будут выведены на этом печатающем устройстве |
Makarov. | the night is print, the moonlight is very print | ночь ясна, лунный свет очень ярок |
Makarov. | the night is the moonlight is very print | ночь ясна, лунный свет очень ярок |
Makarov. | the print is rather poor | качество печати оставляет желать лучшего |
Makarov. | the print is too fine for my eyes | шрифт слишком мелкий для моих глаз |
gen. | the Print revival | возрождение гравюры (начавшийся в 1950-е в США интерес к различным видам станковой графики) |
gen. | the print run was destroyed | тираж был уничтожен (No sooner it was completed than the whole print run was destroyed following the fall from grace of the official responsible for the project. wikipedia.org ArcticFox) |
Makarov. | the small print | мелкий шрифт |
Makarov. | the small print | важная информация, напечатанная мелким шрифтом на неприметном месте (в контракте, полисе и т. п.) |
Makarov. | the small print | мелкая печать |
Makarov. | the small print tries my eyes | от этого мелкого шрифта у меня болят глаза |
Makarov. | the text was typewritten in a close print | текст был напечатан убористым шрифтом |
Makarov. | thermal print apparatus | устройство для печати на термочувствительном материале |
Makarov. | thermal print device | устройство для печатания на термочувствительном материале |
comp. | thermal print paper | бумага для термопечати (Vicomte) |
Makarov. | they had a number of tilts in print | у них было немало литературных баталий |
gen. | this negative will print clearly | с этого негатива получится чёткий снимок |
Makarov. | this sentence is very meet for women to print in their remembrance | как правило, эта фраза всегда запечатлевается в памяти женщины |
Makarov. | tissue print | пигментная копия |
Makarov., photo. | tone a print | вирировать отпечаток |
gen. | trial print | контрольная копия фильма |
Makarov. | under impression print | оттиск, полученный с недостаточным давлением |
Makarov. | under impression print | плохо пропечатанный оттиск |
gen. | unfit to print | непечатный (VLZ_58) |
gen. | unmarried print | позитив на двух плёнках |
gen. | upper case print | печать заглавными буквами (Александр Рыжов) |
Makarov. | Van Dyke print | сепия |
gen. | video-to-print | вывод видеоизображения на печать (Александр Рыжов) |
Makarov. | Walker had arrived in London. His face was in every print shop | Уокер прибыл в Лондон. Его изображение красовалось в каждом магазине гравюр и эстампов |
Makarov. | we would have liked to print your letter in the newspaper, but it was crowded out by important news | мы хотели напечатать ваше письмо, но его место заняли срочные новости |
Makarov. | wet print | сырой оттиск |
gen. | will you print this roll of films? | вы можете отпечатать эту плёнку? |
gen. | with the surname, first name and patronymic in print | с расшифровкой фамилии, имени, отчества (ABelonogov) |
gen. | wood print | гравюра на дереве |
gen. | word appear in print | появление печатных изданий (The word only began to appear in print around 75 years later – Печатные издания стали появляться лишь около 75 лет спустя. Greezlee) |
gen. | words met with only in print | слова, которые встречаются только в книгах |
gen. | words met with only in print | слова, которые попадаются только в книгах |
comp. | wrong print cartridge type | картридж неправильного типа (dimock) |
gen. | you shouldn't try your eyes with that small print | не надо портить себе зрение таким мелким шрифтом |