Subject | English | Russian |
gen. | a play with only three personages | пьеса, в которой только три действующих лица |
gen. | a very disgusting personage | отвратительная личность |
gen. | august personage | августейшая особа (Hozyayka_Mednoy_Gory) |
gen. | august personage | внушительная личность |
gen. | become a considerable personage | сделаться важной персоной |
Makarov. | he is a very great and genuine personage in many ways, but he has his peculiarities like other men | он незауряден во многих отношениях и совершенно искренен, но, как и у всякого человека, у него есть свои особенности |
gen. | he is a very great and genuine personage in many ways, but he has his peculiarities like other men | он незаурядный и искренний человек, но, как и у любого, у него есть свои особенности |
Makarov. | he is not used to meeting such elevated personages as bishops and lords | он не привык встречаться с такими высокопоставленными персонами как епископы и лорды |
gen. | he soon became a personage | он скоро стал важной персоной |
gen. | he was a personage who demonstrated all his sentiments, and performed his various parts in life with the greatest vigour | он был человеком, проявлявшим все свои чувства и осуществлявшим все действия с колоссальной энергией |
gen. | helpful personage | полезный человек |
Gruzovik, inf. | important personage | фря (masc and fem) |
hist. | lavish parades held by visiting royal personages | грандиозные шествия во время королевских визитов (financial-engineer) |
gen. | mythological personages often represent the force of nature | мифологические герои часто олицетворяют силы природы |
gen. | mythological personages often represent the force of nature | мифологические персонажи часто олицетворяют силы природы |
dipl. | official personage of first rank | официальное лицо высокого ранга |
Makarov. | paul was a personage who demonstrated all his sentiments, and performed his various parts in life with the greatest vigour | поль был человеком, проявлявшим все свои чувства и осуществлявшим все действия с колоссальной энергией |
hist. | real personage | исторически существовавший персонаж (лицо Сынковский) |
dipl. | religious personages | представители церкви |
Makarov. | represent the personage | раскрыть образ |
gen. | represent the personage of | играть роль (тж. перен.; кого-либо) |
Makarov., fig. | represent the personage of | играть роль (someone – кого-либо) |
gen. | represent the personage of | играть (кого-либо) |
gen. | represent the personage of | играть роль (кого-либо, тж. перен.) |
gen. | that ready-witted and helpful personage | этот находчивый и отзывчивый человек |
gen. | the actor's first duty is to represent the personage | первая обязанность актёра-перевоплотиться |
Makarov. | the actor's first duty is to represent the personage | первая обязанность актёра – раскрыть образ |
gen. | the actor's first duty is to represent the personage | первая обязанность актёра – раскрыть образ, перевоплотиться |
Makarov. | the actor's first duty is to represent the personage, to personate | первая обязанность актёра – раскрыть образ, перевоплотиться |
gen. | the most interesting personage in this story | самый интересный персонаж в этой повести |
gen. | very highty-tighty of me not to know that personage | крайне легкомысленно с моей стороны не знать эту личность |
gen. | very hoity-toity of me not to know that personage | крайне легкомысленно с моей стороны не знать эту личность |