Subject | English | Russian |
polit. | he is qualified to pass judgment on this matter | он достаточно квалифицирован, чтобы судить об этом деле |
gen. | it's not up to me to pass judgment on him | не мне его судить |
law | pass a judgment | выносить решение |
law | pass a judgment | выносить приговор |
gen. | pass judgment | судить |
gen. | pass judgment | произносить приговор |
gen. | pass judgment | судиться |
busin. | pass judgment | выносить решение |
law | pass judgment | вынести судебное решение |
Gruzovik, law | pass judgment upon | судить |
law | pass judgment | приговор |
gen. | pass judgment on | делать заключение (VLZ_58) |
gen. | pass judgment on | критиковать (Don't pass judgment on me [=don't criticize me] until you know all the facts. VLZ_58) |
busin. | pass judgment on | выносить решение по |
gen. | pass judgment on | высказывать мнение (It would be premature to pass judgment on [=to state an opinion on] his place in history. VLZ_58) |
gen. | pass no judgment | не давать оценки (Alex_Odeychuk) |
gen. | pass no judgment | не высказывать мнения (Alex_Odeychuk) |