English | Russian |
agree that any and all disputes arising out of or in connection with | согласились, что любые споры, возникающие по отношению к (Your_Angel) |
aircraft out-of-range | самолёт с увеличенной дальностью полёта |
all-out jamming mode | режим постановки помех с максимальной мощностью излучения |
all out level speed | максимальная скорость горизонтального полёта |
all-out stealth aircraft | ЛА с малым уровнем всех демаскирующих признаков |
as the exclusive means of resolving through adversarial dispute resolution any disputes arising out of | как единственной возможности в решении негативного спора возникшего в отношении (Your_Angel) |
bale out a raft | выбрасывать надувной спасательный плот (при покидании ЛА) |
based on, arising out of, in connection with the provision of the | руководствуясь, возникающих в результате, применительно к предоставлению (Your_Angel) |
be out of trim | быть разбалансированным |
belch out flames | выбрасывать языки пламени |
belching out flames | выбрасывающий языки пламени |
belching out flames | выбрасывание языков пламени |
bias out of view | выходить из поля зрения |
biasing out of view | выходящий из поля зрения |
biasing out of view | выход из поля зрения |
blow-out panel | разрушаемая панель (для аварийного покидания ЛА) |
blow out panel | отверстие для сброса избыточного давления |
blown-out tire | лопнувший пневматик |
brake out a cloud base | пробивать облачность |
braking out a cloud base | пробивающий облачность |
braking out a cloud base | пробивание облачности |
break out a cloud base | пробивать облачность |
break-out force | сила предварительного натяжения (пружины) |
break-out force | начальное усилие (при работе с рычагами управления) |
break out of the clouds | выходить из облаков |
break out of the overcast | выходить из облачности |
break out of the weather | выходить из облачности |
bring an airframe out of the shop | выводить планер из цеха |
burn out fuel | выработать горючее (Leonid Dzhepko) |
carry out a circuit of the aerodrome | выполнять круг полёта над аэродромом |
carry out a landing | выполнять посадку |
carry out a raid | совершать налёт |
carry out an air raid | совершать авианалёт (Andrey Truhachev) |
carry out an air raid | наносить авиаудар (Andrey Truhachev) |
carry out duty | выполнять обязанности |
carry out the flight | выполнять полёт |
carry out training | выполнять подготовку |
carrying out duty | выполняющий обязанности |
carrying out duty | выполнение обязанностей |
carrying out of aerological investigations | проведение аэрологических исследований (Konstantin 1966) |
check-out flight | проверочный полёт |
check-out operation | контрольная работа |
check-out operation | проверочная работа |
check-out operation | контрольная проверочная работа |
check-out tests | контрольно-проверочные испытания |
chop out skin | вырубать обшивку (при аварийно-спасательных работах) |
climb-out area | зона начального этапа набора высоты |
climb-out attitude | угол тангажа при начальном наборе высоты |
climb-out pitch angle | угол тангажа при начальном наборе высоты |
climb-out speed | скорость набора высоты при выходе из зоны |
climb-out speed | скорость подъёма |
climb out speed | скорость набора высоты при выходе из зоны |
climb-out speed | скорость набора высоты с выходом из зоны |
close-out time | время окончания регистрации |
cruise-out Mach number | крейсерское число Маха полёта к месту назначения |
cruise-out Mach number | крейсерское число М полёта к месту назначения |
cut-out button | кнопка отключения |
cut out corner | угол выреза |
cut-out notch | вырез |
cut-out relay | размыкающее реле |
cut-out voltage | напряжение отсечки |
damp out pressure surge | демпфировать скачки давления |
damping out pressure surge | демпфирование скачков давления |
damping out pressure surge | демпфирующий скачки давления |
dash out Mach number | число Маха броска (к цели) |
dash out Mach number | число М броска (к цели) |
dash-out mission | задание, предусматривающее скоростной бросок (к цели) |
Draw the handle out of the well | Вытяните ручку из ниши |
drop-out current | минимальный ток отключения |
eject out of seat performance envelope | катапультироваться вне зоны безопасных режимов покидания (ЛА) |
Engine number is out due to oil leak | Двигатель номер выключен из-за течи масла (типовое сообщение по связи) |
engine-out capability | возможность полёта с одним неработающим двигателем |
engine-out circuit | круг над аэродромом с одним неработающим двигателем |
engine-out climb | набор высоты с одним неработающим двигателем |
engine-out climb gradient | градиент набора высоты с одним неработающим двигателем |
engine-out condition | режим полёта с одним неработающим двигателем |
engine-out controllability | управляемость с одним неработающим двигателем |
engine-out discontinued approach speed | скорость ухода на второй круг с минимальной высоты |
engine out landing | посадка с неработающим двигателем |
engine-out landing | посадка с отказавшим двигателем |
engine-out problem | проблема полёта с одним неработающим двигателем |
engine-out procedure | порядок действий при отказе двигателя |
engine out procedure | порядок снятия двигателя |
engine-out requirements | требования при полёте с неработающим двигателем |
engine-out speed | скорость при одном неработающем двигателе |
engine-out stability | устойчивость ЛА с неработающим двигателем |
Engine Out Standard Instrument Departures | стандартные схемы вылета по приборам с отключённым двигателем (EOSID Helenia) |
eye balls out acceleration | ускорение в направлении грудь-спина |
eye balls out acceleration | перегрузка в направлении спина-грудь |
eye balls out force | сила в направлении спина-грудь (действующая на лётчика) |
eyeballs out g | перегрузка в направлении спина-грудь |
eyes-out-of-cockpit flying | пилотирование с наблюдением за внекабинной обстановкой |
fall out of the sky | упасть с неба (Alex_Odeychuk) |
far-out space | дальний космос |
flare-out altitude | высота выравнивания |
flare-out point | точка начала выравнивания (при посадке) |
fuel run-out test | испытание на полный расход топлива |
generator cut-out speed | скорость отключения генераторов |
get out of control | терять управление |
go out of control | становиться неуправляемым |
go out of the spin | выходить из штопора |
grey-out symptom | ощущение "серой пелены" (перед глазами) |
greying out warning | предупреждающий признак в виде "серой пелены" (перед глазами) |
head-out control | пилотирование с наблюдением внекабинной обстановки |
head-out control | управление с наблюдением внекабинной обстановки |
head-out display | индикатор, обеспечивающий возможность считывания информации с одновременным обзором внекабинной обстановки |
Head Out Display | дисплей с выходом на внешнюю систему (WiseSnake) |
Head out flying | слепой полёт |
head-out flying | полёт "отвернувшись" |
Head out flying | полёт вслепую (WiseSnake) |
head-out flying | полёт "не глядя" |
head-out time | продолжительность полёта с обзором лётчиком внекабинного пространства |
head-out time | продолжительность визуального полёта |
horn cut-out handle | рукоятка выключения сирены |
hover ceiling out of ground effect | потолок висения вне зоны воздушной подушки |
hover ceiling out of ground effect | потолок висения вне влияния земли |
hover out of the ground effect | висеть вне зоны влияния земли (Leonid Dzhepko) |
hover performance out of ground effect | характеристики на режиме висения вне зоны воздушной подушки |
hover performance out of ground effect | характеристики на режиме висения вне влияния земли |
hovering out of ground effect | висение вне зоны воздушной подушки |
hovering out of ground effect | висение вне влияния близости земли |
if necessary should be pointed out aircraft owner, leasing contract reference number | при необходимости указывается собственник самолёта и номер договора аренды (tina.uchevatkina) |
ILS is out of service, only NDB approach is available | ИЛС не работает, возможен только заход по приводам (типовое сообщение по связи) |
in and out of clouds | в облаках и вне облаков |
in carrying out Through Check-in and Code Sharing | при выполнении сквозной регистрации и совместном использовании кодов (Your_Angel) |
in case of providing services for flights at night out of the airport published schedule, the necessary manpower extra time will be charged | при предоставлении услуг в ночное время вне опубликованного действующего графика аэропорта, необходимое сверхурочное время на рабочую силу будет тарифицировано |
in/out dash | бросок к цели и уход от неё с высокой скоростью |
inside-out attitude display | авиагоризонт типа "с самолёта на землю" (прямой тип индикации пространственного положения ЛА) |
inside-out attitude indicator | индикатор положения в пространстве типа "с самолёта на землю" |
inside-out attitude indicator | авиагоризонт типа "с самолёта на землю" |
inside-out moving manual | навигационная карта-дисплей (на которой демонстрируется движение окружающего мира относительно данного самолета) |
keep out of the way | не занимать трассу |
keep-out zone | свободное пространство |
keeping out of the way | не занимающий трассу |
kept out of the way | не занял трассу |
kick-out panel | выбивная панель (в двери кабины экипажа в случае эвакуации Устаза) |
landing roll-out distance | длина пробега при посадке |
lead-out line | линия выруливания |
lead out the aircraft | выруливать воздушное судно с места стоянки |
lead out the aircraft | выруливать воздушное судно |
leading out the aircraft | выруливание воздушного судна с места стоянки |
leading out the aircraft | выруливающий воздушное судно с места стоянки |
lights-out principle | принцип "затемнения" (с выключением или включением минимального числа уведомляющих светосигнализаторов при нормальном функционировании бортовых систем; кабины экипажа) |
locking-out circuit | электроцепь блокировки |
locking-out circuit | цепь блокировки |
look out of the window | выглядывать из блистера (Leonid Dzhepko) |
nose-out aircraft stand | место стоянки воздушного судна хвостом к аэровокзалу |
nose-out parking | стоянка хвостом к аэровокзалу |
oil-out temperature | температура выходящего масла |
one engine-out trim | балансировка с одним неработающим двигателем (Sol58_pilot) |
out-and-back sortie | вылет с возвращением на исходный аэродром |
out-and-return flight | полёт туда-обратно |
out bound ramp | эстакада загрузки (mariab80) |
out-clean configuration | конфигурация с выпущенной механизацией |
out-climb | превосходить по характеристикам набора высоты |
out-for-maintenance rate | коэффициент простоев на техническом обслуживании (и ремонте) |
out-for-supply rate | коэффициент простоев в ожидании материальных средств (напр., запчастей) |
out-intercept | превосходить по характеристикам при перехвате (воздушной цели) |
out of control warning | сигнализация потери управляемости |
out of ground effect | вне зоны воздушной подушки |
out of ground effect | вне влияния близости земли |
out of sequence | внеочередная (проверка Andrew052) |
out of service | изъятый из эксплуатации |
out of the cockpit visual scene | изображение внекабинной визуальной обстановки |
out of trim | нестриммированный |
out of trim | несбалансированный |
out-of-balance | разбалансированный |
out-of-balance condition | режим разбалансировки |
out-of-balance force | неуравновешенная сила |
out-of-balance propeller | несбалансированный воздушный винт |
out-of-control behavior | поведение ЛА при потере управляемости |
out-of-control behavior | поведение ЛА в неуправляемом движении |
out-of-control descent | неуправляемое падение |
out-of-control experience | случай потери управляемости |
out-of-control experience | опыт полётов в условиях потери управляемости |
out-of-control flight | неуправляемый полёт |
out-of-control flight | полёт в условиях потери управляемости |
out-of-control mode | режим потери управляемости |
out-of-control mode | режим неуправляемого полёта |
out-of-control situation | ситуация, вышедшая из-под контроля |
out-of-control situation | режим потери управляемости |
out-of-control situation | условия потери управляемости |
out-of-control training | отработка методов вывода из неуправляемого полёта |
Out-Off-On-In | отчаливание от выхода, отрыв от ВПП, касание ВПП, причаливание ко входу (Alexey Lebedev) |
out-of-gear | выключенный |
out-of-parallelism | непараллельность |
out-of-phase | внеочередной (Andrew052) |
out-of-phase force | сила находящаяся не в фазе |
out-of-phase force | несинфазная сила |
out-of-phase response | реакция, не совпадающая по фазе |
out-of-phase response | несинфазная реакция |
out-of-plane deflection | отклонение в плоскости взмаха |
out-of-plane deflection | отклонение лопасти несущего винта от плоскости вращения |
out-of-pocket compensation | возмещение мелких расходов |
out-of-production aircraft | ЛА, снятый с производства |
out-of-repair | неремонтируемый |
out-of-service | "обслуживание не предоставляется" |
out-of-service | неработающий |
out-of-service | "не обслуживается" |
out-of-service | в нерабочем состоянии |
out-of-service hours | продолжительность нерабочего состояния |
out-of-the-cockpit indication | индикация внекабинной обстановки |
out-of-the-window cues | информация о внекабинной обстановке |
out-of-the-window visual simulation | имитация внекабинной визуальной обстановки |
out-of-track condition | несоконусность (лопастей несущего винта yagailo) |
out-of-trim | несбалансированный |
out-of-trim | разбалансировка |
out-of-trim condition | режим разбалансировки |
out-of-trim condition | несбалансированное состояние (напр., стабилизатора) |
out-of-trim conditions | несбалансированное состояние |
out-of-trim moment | неуравновешенный момент |
out-of-true | неточный |
out-of-use | неисправный |
out-of-wind wing | отстающее полукрыло |
out-of-wind wing | подветренное полукрыло |
out-perform | превосходить по лётным характеристикам |
out the front visibility | передний обзор (из кабины) |
out the front visibility | обзор внекабинного пространства в передней полусфере |
out the window viewing | обзор внекабинного пространства |
out-the-window cues | информация о внекабинной обстановке |
out-the-window display | индикатор внекабинной обстановки |
out-the-window imagery | формирование изображений внекабинной обстановки |
out-the-window scene | изображение внекабинной визуальной обстановки |
out-the-window view | обзор внекабинного пространства |
out-the-window visuals | средства имитации визуальной внекабинной обстановки |
out-to-date | просроченный |
pop-out antenna | выдвижная антенна |
Pop-out floats | система аварийной посадки на воду |
pull out from dive | выводить из пикирования |
pull-out load | перегрузка при выходе из пикирования |
pull-out maneuver | манёвр вывода из пикирования |
pull out of the spin | выводить из штопора |
pull out off dive | выводить из пикирования |
pull-out recovery | вывод из пикирования |
pull the aircraft out of | брать штурвал на себя |
pull the aircraft out of | выводить воздушное судно из пикирования |
pulling out of the spin | выводящий из штопора |
pulling out of the spin | вывод из штопора |
pulling out off dive | выводящий из пикирования |
pulling out off dive | вывод из пикирования |
put out a fire | тушить пожар |
putting out a fire | тушение пожара |
putting out a fire | тушащий пожар |
read out a bearing | считывать пеленг |
read out a bearing | отсчитывать пеленг |
Read Out Support Equipment | вспомогательное считывающее оборудование (l-3ar.com 4uzhoj) |
roll-out ceremony | церемония по случаю окончания постройки ЛА |
roll-out guidance | управление при выводе на курс |
roll out of a turn | выходить из разворота |
roll out of a turn | выводить из разворота |
roll out of the turn | выходить из разворота |
roll out on the heading | выходить на заданный курс |
roll out the aircraft | выводить воздушное судно из крена |
roll out the aircraft | выводить воздушное судно |
roll out the turn | выходить из разворота |
rolling out the aircraft | выводящий воздушное судно |
rolling out the aircraft | вывод воздушного судна |
rolling out the turn | выходящий из разворота |
rolling out the turn | выход из разворота |
run out fuel | полностью вырабатывать топливо |
run out fuel | полностью выработать топливо |
run out of altitude | терять высоту полёта |
run out of fuel | вырабатывать топливо |
run out of rudder | выходить на режим потери эффективности руля направления |
run out the landing gear | выпускать шасси |
running out fuel | полностью вырабатывающий топливо |
running out fuel | полная выработка топлива |
running out of fuel | вырабатывающий топливо |
running out of fuel | выработка топлива |
send out radio wave | посылать радиосигнал |
send out radio wave | излучать радиосигнал |
sent-out radio wave | излучаемый радиосигнал |
serve out the service life | вырабатывать срок службы |
Service Provider shall issue an invoice on the fixed price as set out in | Обслуживающая компания обязуется выставлять счёт по фиксированной цене как это предусмотрено в (Your_Angel) |
set out charge | объявлять размер сбора |
shear out rivet | срезная заклёпка |
shop out the skin | вырубать обшивку |
single-engine-out performance | характеристики при одном неработающем двигателе |
smeared-out stiffeners | распределённые элементы жесткости |
smooth out the crack | удалять трещину |
smooth out the dent | выправлять вмятину |
smoothing out the dent | выправляющий вмятину |
smoothing out the dent | выправление вмятины |
snapped out airfoil | профиль с исходным контуром (в результате обратного прощёлкивания) |
Speed indicator is out of order | Указатель скорости неисправен (типовое сообщение по связи) |
stabilizer out of trim light | световой сигнализатор нахождения стабилизатора в режиме разбалансировки |
stabilizer trim cut out switch | выключатель системы продольной балансировки |
straight-out departure | взлёт с набором высоты по прямой |
straighten out an aircraft | выравнивать самолёт |
straighten out an aircraft | выровнять самолёт |
take out of service | снимать с эксплуатации |
take out of service | снять с эксплуатации (Tatianne) |
taking out of service | снятие с эксплуатации |
taking out of service | снимающий с эксплуатации |
thaw-out system | противообледенительная система |
the transmitter is out of operation | Передатчик не работает (типовое сообщение по связи) |
turn on the black-out threshold | разворот с перегрузкой до потемнения в глазах |
two-engine-out controllability | управляемость при двух неработающих двигателях |
wash-out orientation | ориентация волокон обшивки, обеспечивающая отрицательное закручивание (крыла) |
wear-out failure | отказ вследствие износа системы |
Whereas the Carrier and the Handling Company have entered into Annex B 1.0 to the Standard Ground Handling Agreement SGHA, 2008 version effective from October 08, 2013 for handling services at Cam Ranh and Da Nang Airports "Annex B" and hereby agree to the following limited revision to Annex B on the basis of the consideration set out herein and in Annex B | Поскольку Aвиакомпания и Обслуживающая Компания заключили Дополнение B 1.0 Стандартного Соглашения о наземном обслуживании Стандартное Соглашение о наземном обслуживании, версия 2008 действительное с 08 Октября, 2013 о наземном обслуживании в Аэропортах Камрань и Дананг "Дополнение B" и настоящим согласились со следующей ограниченной поправкой Дополнения B на основе согласований изложенных в настоящем соглашении и Дополнении B |
which arise out of the provision of the | которые возникли в результате предоставления (Your_Angel) |
will not automatically require you to carry out a full, format risk assessment | безоговорочно не требует от вас выполнять полностью, форматную оценку риска (Your_Angel) |
winglet toe out angle | угол наклона КАП крыла вбок от вертикали |
winglet toe out angle | угол наклона концевых аэродинамических поверхностей крыла вбок от вертикали |
with respect to matters arising out of or relating hereto | в отношении вопросов, возникших из настоящего соглашения или в связи с ним (Your_Angel) |
worn-out ports | изношенные части (Leonid Dzhepko) |
you blocked out for a few seconds | ваша передача забита в течение нескольких секунд (типовое сообщение по связи) |
you can burn out fuel at level at the traffic circuit | Вырабатывайте топливо на эшелон по схеме полётов по кругу (типовое сообщение по связи) |