DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing others | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a few othersнекоторые другие
a great many othersмногие другие
a man regardful of the feelings of othersчеловек, считающийся с чувствами других (людей)
a mother must not favour one of her children more than the othersмать не должна оказывать предпочтение одному ребёнку перед остальными
a picture dissimilar to from, with the othersкартина, совершенно непохожая на другие
above all othersв первую очередь (If your house was burning, is there any one object you would feel compelled to save above all others? (из кн. Hidden Immigrants) Александр Б.)
abusers usually hit their partners on parts of the body that are normally covered with clothing so that others won't see the injuriesлица, склонные к жестокому обращению со своими партнёрами, обычно избивают их по тем частям тела, которые находятся под одеждой, чтобы скрыть от окружающих следы побоев (bigmaxus)
according to othersв соответствии с другими (источниками)
act out toward othersгрубо себя вести (по отношению к окружающим: Expressions of anger and people acting out toward others are on the increase, he stated. Further, many people energize themselves with caffeine products during the day, and then wind down with marijuana or alcohol in the evenings. "That cycle just repeats...taking the nervous system up and down. It's a prescription for anxiety," he remarked. coasttocoastam.com ART Vancouver)
agreement on insurance of the risk of liability for obligations arising as a result of damage caused to the life, health or property of other personsдоговор страхования риска ответственности по обязательствам, возникающим вследствие причинения вреда жизни, здоровью или имуществу других лиц (E&Y ABelonogov)
all othersвсе остальные (Secretary)
all the othersвсе остальные
all the others put togetherвсе остальные вместе взятые (Anglophile)
allow others to useразрешать использование другим лицам (Alexander Demidov)
among othersв числе прочих (Anglophile)
among othersнаряду с прочим (KozlovVN)
among othersсреди прочего (KozlovVN)
among othersв том числе
amongst othersсреди прочего (WiseSnake)
... and others... и пр.
and othersи другие
and others like himи иже с ним
and others like themи иже с ними
and others of his ilkи иже с ним
and others of the same sortи прочего такого же (Interex)
and others of their ilkи иже с ними
are there any other inhabited worlds?есть ли ещё обитаемые миры, кроме нашего?
area on the other side of a riverзаречье
as others doпо-людски (Anglophile)
ask to not let others know they are thereпопросить никому не говорить, что они здесь (Alex_Odeychuk)
at the expense of othersза счёт других (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
at the expense of othersза счёт окружающих (Alex_Odeychuk)
at the expense of othersза счёт остальных (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
at the expense of othersза чужой счёт (Alex_Odeychuk)
be before othersбыть впереди других (в чём-либо-in)
be before othersбыть впереди других (in; в чём-либо)
be before others in classбыть впереди других в классе
be before others in classбыть по успехам впереди своих одноклассников
be before others in classбыть впереди своих одноклассников
be before others in classбыть впереди других в классе
be head and shoulders above othersбыть на голову неизмеримо выше других
be head and shoulders above othersбыть на неизмеримо выше других
be in each others armsсжимать друг друга в объятиях (Alex_Odeychuk)
be inconsiderate of othersни с кем не считаться
be indifferent to the sufferings of othersбыть равнодушным к страданиям других
be mindless of othersне считаться с другими
be mindless of othersне считаться с другими
be thoughtful of othersзаботиться о других
be thoughtful of othersдумать о других
be thoughtful of othersзаботиться о других
be thoughtful of othersдумать о других
be unmindful of othersбыть невнимательным к другим
be unmindful of othersзабывать о других
be unmindful of othersбыть невнимательным к другим
be unmindful of othersзабывать о других
behave to others as you would have them behave to youпоступай с другими так, как хочешь, чтобы поступали с тобой (один из вариантов формулировки т.н. "золотого правила" Евгений Тамарченко)
Believe in yourself, and others will too!Поверь в себя, и другие в тебя поверят (dimock)
besides the fact that... others came to the picnic besides usна пикник пришли не только мы, но и другие
better than other peopleлучше других (Ремедиос_П)
bound to each otherпривязаны друг к другу (yevsey)
break in while others are speakingвстревать в середину разговора
break in while others are speakingперебивать в середину разговора
build on the work of othersопираться на результаты работы других (lavazza)
case studies are a valuable way to share the experiences of others who have travelled the road before youразбор конкретных примеров – лучший способ научиться чему-либо на опыте других людей, уже прошедших этот путь
catch up with each other's newsделиться новостями (after some general catching up with each other's news, we started talking about mutual acquaintances VLZ_58)
certain chemicals are easily absorbed into the bloodstream, while others are notодни вещества легко растворяются в крови, тогда как другие нет
certain, others and still othersодни, другие и третьи (Баян)
companies who batten on the efforts of othersкомпании, которые процветают за чужой счёт
compete with others for a prizeучаствовать в соревновании на приз
compete with others in runningсостязаться с остальными участниками в беге (with their team in jumping, etc., и т.д.)
compete with others with other rivals, with other countries, against their team, against each other, etc. successfullyуспешно и т.д. конкурировать с другими (ruthlessly, actively, honestly, triumphantly, etc., и т.д.)
compete with others with other rivals, with other countries, against their team, against each other, etc. successfullyуспешно и т.д. вести борьбу с другими (ruthlessly, actively, honestly, triumphantly, etc., и т.д.)
compete with others with other rivals, with other countries, against their team, against each other, etc. successfullyуспешно и т.д. соперничать с другими (ruthlessly, actively, honestly, triumphantly, etc., и т.д.)
confuse with each otherсмешивать
consider othersсчитаться с другими (the feelings of other people, your room-mates, the susceptibilities of these women, etc., и т.д.)
consider othersпроявлять к другим уважение
consider the feelings of othersсчитаться с чувством других
consideration for othersучёт интересов других людей (Supernova)
contribution to the happiness of othersсодействие счастью других
Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matterконвенция по предотвращению загрязнения моря сбросами отходов и других материалов (The Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter 1972, commonly called the "London Convention" or "LC '72" and also abbreviated as Marine Dumping, is an agreement to control pollution of the sea by dumping and to encourage regional agreements supplementary to the Convention. wiki Alexander Demidov)
copy each otherсписывать друг у друга (OLGA P.)
correcting the English of others is second nature to himон жить не может без того, чтобы не учить других, как надо правильно говорить по-английски
deal with the faults of others as gently as with your ownотносись к ошибкам других, как к своим собственным
differ from othersотличаться от других
differentiate oneself from othersвыделяться из общей массы (Anglophile)
differentiate oneself from othersвыделиться на фоне остальных (Anglophile)
differentiate oneself from othersвыделиться из толпы (Anglophile)
dissociate oneself from othersотмежеваться от других
do a duty to othersвыполнить долг перед другими
do as the others doпоступать так, как остальные
do as the others doделать так, как остальные
do by others as we would be done byделать ближнему то, чего желаешь себе
do by others as you would be done byделай для других то, чего желал бы для себя
do much little towards the happiness of othersне способствовать счастью других людей (towards the good of the people, etc., и т.д.)
do to others as you expect them to do to youпоступай по отношению к другим так, как ты хочешь, чтобы поступали по отношению к тебе
do unto others as you would have them do unto youотноситься к другим так же, как к себе (Alexander Demidov)
don't disturb the othersне мешайте другим
don't judge others by yourselfна свой аршин не меряй
don't lag behind the othersне отставайте от других
don't let those dogs off their chains or they'll be at each others throats in minutes!не отпускайте собак с поводков, иначе через минуту они вцепятся друг другу в горло
drag behind the othersотставать от других (behind the orchestra, etc., и т.д.)
drag behind the othersплестись позади других (behind the orchestra, etc., и т.д.)
draw level with the other runnersдогнать других бегунов
due regard being had to the other provisionsс должным учётом других положений (ABelonogov)
due to reasons other thanпо обстоятельствам, не связанным с (Absence due to reasons other than illness Alexander Demidov)
exceptional gifts set him apart from other young paintersисключительная одарённость выделила его из рядов остальных молодых живописцев
express in other wordsвыразить иными словами (Andrey Truhachev)
face years of legal wrangling over property and other financial mattersсудебные разбирательства (bigmaxus)
facing each otherлицом друг к другу (bookworm)
far apart from each otherдалеко друг от друга (Andrey Truhachev)
feel other people's painпропускать через себя чужую боль (VLZ_58)
finally they tore themselves away from each otherнаконец она оторвались друг от друга
finally they tore themselves away from each otherнаконец они оторвались друг от друга
fit one's plans to suit othersстроить свои планы в соответствии с планами других
forsaking all othersзабывая про всех других (Olga Fomicheva)
funds of others heldчужие денежные средства (Alexander Demidov)
get ahead of all the othersобогнать всех других
give to others fullyполностью отдавать себя другим (Nadia U.)
gloat over the misfortunes of othersзлорадствовать
gratuities other than moneyвознаграждение не в виде денег
halloo to each otherаукнуться
halloo to each otherаукаться (impf of аукнуться)
have been secretly seeing each otherтайно встречаться (for the last six months – в течение последних шести месяцев)
have consideration for othersсчитаться с другими (kee46)
having no other choiceволей-неволей
he accomplished in a week what others do in a monthон сделал за неделю то, что у других заняло бы месяц
he and four othersон и ещё четверо других
he and three othersон с тремя другими
he and two othersон с двумя другими
he arrived in advance of the othersон пришёл раньше других
he caught up with the othersон догнал остальных
he could lie slugging a bed, when others were at workон мог валяться в постели, в то время как другие работали
he could smell out weakness in others and advantage to himselfон легко нащупывал уязвимые места других, чтобы потом воспользоваться этим
he doesn't care about othersон никогда не думает о других
he fell into the hole which he has dug for othersон угодил в яму, которую вырыл для других
he gave this reporter an interview when others have been turned away empty-handedон дал этому репортёру интервью, а остальные ушли ни с чем
he has no regard for othersон не считается с другими
he is a notch above the othersон значительно выше других
he is the sort of person who never helps, just sits back and lets others workон из тех людей, которые никогда не помогают, а просто бездельничают, когда другие работают
he is too readily governed by the opinions of othersон слишком легко соглашается с чужим мнением
he is unsolicitous about the welfare of othersон не беспокоится о благополучии других
he is unsparing of othersон безжалостен по отношению к другим
he is working hard to catch up with the othersон много работает, чтобы догнать остальных
he likes others to do his work for himон любить выезжать на чужой работе
he lowered himself in the eyes of others by his actionsэти действия уронили его в глазах других
he never thinks of othersон никогда не заботится о других
he said he would split with the othersон сказал остальным, что выделит им их долю
he stands idle while others workон бездельничает, пока другие работают
he stood apart from the othersон стоял в стороне от других
he tagged after the othersон поплёлся следом за остальными
he was generous towards others, while stinting himselfон был щедр по отношению к другим, в то же время отказывая себе во всём
he went on ahead of the othersон опередил остальных
he went on ahead of the othersон обогнал остальных
he works better than othersон работает лучше, чем другие
he works better than othersон работает лучше всех
he works differently from othersон работает иначе чем все
her beauty extinguished all othersкрасотой она затмила всех соперниц
her superiority over all others was undisputedеё превосходство над всеми было бесспорно
He's a cut above the othersон на голову выше других (Taras)
his house stands out from the othersего дом выступает из ряда других (домов)
his intelligence his talent, his character, etc. sets him apart from othersего ум и т.д. выделяет его среди других (from ordinary people, from the normal run of people, etc., и т.д.)
his surmise was transcribed by others as a positive statementто, что он высказал как догадку, было истолковано другими как утверждение
his surmise was transcribed by others as a positive statementего догадка трансформировалась в сознание других людей в утверждение
his surmise was transcribed by others as a positive statementего догадка трансформировалась в сознании других людей в утверждение
his surmise was transcribed by others as a positive statementто, что он высказал как догадку, было воспринято другими как утверждение
hold each others handsперехватываться
hold each others handsперехватиться
I can't help mentioning the othersне могу не упомянуть и о других товарищах (who are working with us also, рабо́тающих с на́ми)
I don't care what the others doкто куда, а я спать
I don't like this lamp, have you any others?эта лампа мне не нравится, а других у вас нет?
I got left when all the others ran ahead, as I could not run so fastкогда все бросились вперёд, я отстал, потому что не мог бежать так быстро
I leave it to others to answerя представляю другим ответить (на это)
if for no other reason thanуже хотя бы потому, что (Баян)
if for no other reason thanуже только потому, что (Баян)
if for no other reason than becauseхотя бы только потому, что (Alexander Demidov)
if for no other reason than becauseхотя бы даже исходя из того, что (A good argument is where the conversation moves forward and each party can walk away with their head held high if for no other reason than because they ... Alexander Demidov)
if he doesn't like it, he can do the other thingесли ему это не нравится, тем хуже для него
if he doesn't like it, he must do the other thingесли ему это не нравится, тем хуже для него
if I get other questionsесли у меня появятся ещё вопросы (Soulbringer)
if other costs go up, rents will be affectedесли поднимутся цены, возрастёт и квартплата
if shoe length other than the standard length tabulated above is required typically shoe at line stop, same shall be indicated in the isometricsесли требуется длина скользящей опоры, отличающаяся от стандартной длины, указанной в таблице выше обычно это опора у линейного фиксатора, то это должно быть указано на изометрических чертежах
if spanking doesn't seem to work, a parent should never increase the severity of hitting. some other disciplinary techniques are to be tried!если шлепки по попе не возымели своего действия, родителям не следует усиливать жестокость наказания следует попытать какой-то другой способ дисциплинарного воздействия (bigmaxus)
if there is no other wayв крайнем случае (Tanya Gesse)
if these books are no use, can you send me some others?если эти книги не подойдут, не сможете ли вы прислать мне другие?
if we could see ourselves as others see us, we would probably change our viewsвзгляни на себя глазами других-и ты, возможно, изменишь свои взгляды
if you don't loosen up, I shall have to find other ways of making you talkесли ты не разговоришься, мне придётся подумать, как тебе развязать язык
if you interrupt again, you'll have to remain behind when the others have gone homeесли ты опять будешь меня прерывать, я оставлю тебя после уроков
impress beliefs on othersвнушать свои убеждения другим
impress beliefs upon othersвнушать свои убеждения другим
in full view of the othersперед всеми (в контексте 4uzhoj)
in full view of the othersпри всех (в контексте 4uzhoj)
in the eyes of othersв глазах других (людей Andrey Truhachev)
in the presence of othersна людях (Anglophile)
including, among other thingsвключая помимо прочего (more hits Alexander Demidov)
inflict hardships upon othersпричинять неприятности другим
injury or other damage to healthувечье или иное повреждение здоровья (Incidents which occur and which involve an injury or other damage to health of a client or service user should be recorded in an Incident Book. Alexander Demidov)
interfere in the affairs of othersвмешиваться в чужие дела (clck.ru dimock)
interference in the business of othersвмешательство в чужие дела
is preferred to all othersпредпочитают всем другим (vtc)
it is wise of you to consider othersты мудро поступаешь, уважая других
it recks him not what others thinkей безразлично, что другие думают
it set him apart from the othersэто отдалило его от всех остальных
it was annoying to lose money on the deal when others cleaned upбыло очень обидно терять деньги на сделке, в то время как остальные отхватили большой куш
it was good for the others, if not for ourselvesесли и не для нас самих, то для других это было хорошо
it was sweeter to her to help others than to be happy herselfей было приятнее помогать другим, чем заботиться о собственном счастье
its slate roof differentiates this house from others in the areaшиферная кровля отличает этот дом от других в районе
joy which we cannot share with others is only half enjoyedрадость, не разделённая с другими, это радость наполовину
judge others by own standardмерить других на свой аршин
judge others by own standardмерить всех на свой аршин
keep aloof from othersдержаться на определённом расстоянии от других
keep out of each other's hairне приставать друг ко другу (Джозеф)
keep out of each other's hairне раздражать друг друга (Джозеф)
keep out of each other's hairне вмешиваться в дела друг друга (Джозеф)
Keep putting one foot in front of the otherдорогу осилит идущий (Kalaus)
keep up with the othersне отставать от других (with the youngsters, with our guide, with the rest of the class, etc., и т.д.)
kindness toward othersдоброжелательное отношение к окружающим (Josh in Texas shared the story of his father's strange experience while giving a stranger a ride in the 1970s. When the man asked to be dropped off in a remote area, Josh said, he vanished after getting out of the car. Josh's father came to believe the stranger was an angel, sent to test his kindness toward others. coasttocoastam.com ART Vancouver)
kindness toward othersдоброта к окружающим (Josh in Texas shared the story of his father's strange experience while giving a stranger a ride in the 1970s. When the man asked to be dropped off in a remote area, Josh said, he vanished after getting out of the car. Josh's father came to believe the stranger was an angel, sent to test his kindness toward others. coasttocoastam.com ART Vancouver)
knit theory from the ideas of othersстроить свою теорию на чужих мыслях
lean on others for guidanceнадеяться на помощь других
lean on others for guidanceнадеяться на руководство других
lean on others for supportнадеяться на помощь со стороны
learn wisdom by the follies of othersучись уму на чужой глупости
let others talk, we must actпусть другие занимаются разговорами, мы должны действовать
let's go slowly so that the others may come up with usпойдёмте медленнее, чтобы другие могли догнать нас
let's keep together or we shall lose each otherдавайте держаться вместе, а то мы потеряем друг друга
let's set aside all other considerationотбросим все другие соображения (the question of expense, anything else, etc., и т.д.)
let's set aside all other considerationоставим все другие соображения (the question of expense, anything else, etc., и т.д.)
let's sit next to each otherсядем рядом
lick each other for a short whileполизаться
lick each otherполизаться (for a short while)
like few othersкак никто другой (SirReal)
linger after others have leftоставаться после того, как все остальные ушли
linger after others have leftзадерживаться после того, как все остальные ушли
live at other people's expenseшеромыжничать
live at other people's expenseшерамыжничать
live at others' expenseжить за чужой счёт (A sponger is a person who lives at others' expense. -- который живёт за счёт других ART Vancouver)
live for othersжить ради других (for his work, for higher aspirations, for one's fame, for one's pleasure, etc., и т.д.)
live for othersжить для других (for his work, for higher aspirations, for one's fame, for one's pleasure, etc., и т.д.)
live off othersжить за счёт других (VLZ_58)
live off the land, hunting birds and other animalsкормиться от земли, охотой на птиц и других животных (denghu)
live on other'sжить на чужие средства
live on the other side of the riverжить по ту сторону реки
long waiting lists for hearts, kidneys, livers, and other organs that are necessary to save the lives of people who can be savedбольшое количество нуждающихся в трансплантации сердца, почек, печени и других органов (bigmaxus)
make a cat's paw of other peopleчужими руками жар загребать
make such settlement, compromise or other agreement as he considers expedientзаключать подобные соглашения, мировые соглашения или другие соглашения по его усмотрению (Спиридонов Н.В.)
make way for othersдать дорогу другим
make way for othersпосторониться
making the others jumpтак, что все подскочили (linton)
many other thingsмногое другое
many othersряд других (Анна Ф)
march in step with othersидти в ногу (с други́ми)
measure others by one's own arshinмерять других своим аршином
measure others by own yardstickмерить всех на свой аршин
miss each otherразъехаться
miss each otherразойтись
miss each otherрасходиться
miss each otherрасходиться (impf of разойтись)
miss each otherразъезжаться
miss each otherразойтись (pf of расходиться)
miss each otherразминуться (We missed each other by a few minutes. – Мы разминулись на несколько минут. ART Vancouver)
more than othersболее других (andrew_egroups)
most working men and women felt bad about leaving their children in the care of othersбольшинство работающих мужчин и женщин сильно переживали по поводу того, что им приходится доверять безопасность своего ребёнка чужим людям (bigmaxus)
neither one nor the otherни рыба, ни мясо
neither one nor the otherни один ни другой (Franka_LV)
neither one thing nor the otherни бе ни ме ни кукареку
neither one thing nor the otherни то, ни другое
neither one thing nor the otherни бе ни ме (ни кукареку)
neither one thing nor the otherни одно ни другое
neither side was acting unfairly by the otherобе стороны действовали нечестно по отношению друг к другу
none of the others are as goodсо времён своей первой книги – у неё был оглушительный успех – он не вырос как писатель
none of the others are as goodни одна из его последующих книг не сравнима с первой
not like all the othersне такой, как все (WiseSnake)
obtrude opinions upon othersнавязывать свои взгляды другим
obtrusion of opinions on othersнавязывание другим своих мнений
of all othersименно этот
of all othersименно (этот, тот)
of all othersименно тот
of othersчужие (the opinions of others – чужие мнения SirReal)
of the same form with othersпохожий
of the same form with othersимеющий одинаковую форму с другими
of the same form with othersоднородный
one inventor profits by the work of othersодин изобретатель всегда использует работы других
one patient was segregated from the othersодного пациента изолировали от остальных
one thief informed against the othersодин вор выдал остальных
one thief informed against the othersодин вор донёс на остальных
only three people were given employment the others were turned awayработа нашлась только для троих, остальным пришлось уйти (ни с чем)
or the other way aroundили наоборот (lh7f35)
others argue sex selection won't open the floodgatesдругие утверждают, что возможность выбора пола будущего ребёнка погоды не сделает, другие утверждают, что возможность выбора пола ребёнка будет находить лишь единичных "заказчиков" (bigmaxus)
others aside from the captain had noticed thisне только капитан, но и другие заметили это
others came to the picnic besides usна пикник пришли не только мы, но и другие
others have privileges and you don'tдругим можно, а тебе нельзя (AlexandraM)
parties that neutralize each otherпартии, уравновешивающие друг друга
parties that neutralize each otherпартии, противодействующие одна другой
parties that neutralize each otherпартии, делающие друг друга бессильными
pass a virus on to othersзаразить окружающих (If you're at all sick, stay away from people before you pass it on to others. ART Vancouver)
person "sucking out" energy from other peopleэнергетический вампир (в парапсихологии: человек, поглощающий жизненную энергию у других ABelonogov)
personally handed from one person to the otherиз рук в руки (Ivan Gesse)
place one's reliance on othersполагаться на других
play off against each otherнатравливать друг на друга
play off against each otherстравить
poach in other people's businessвмешиваться в чужие дела
poke into other people's businessсовать нос в чужие дела
poke one's nose into other people's businessлезть своим носом в чужие дела (ART Vancouver)
poke one's nose into other people's businessсовать нос в чужие дела (ART Vancouver)
preying on othersхищничество
profiteering off the creativity of othersобогащение за чужой счёт
property of othersчужая собственность (Take care of your belongings; leave the property of others alone; take care of school property and keep the school tidy. Alexander Demidov)
provides assurance to othersдать уверенность другим (Assemgaliyev)
public and other authoritiesорганы государственной власти и иные государственные органы (Liability of public and other authorities | ased in Philadelphia, SMG manages sports facilities on behalf of public and other authorities throughout the USA. Alexander Demidov)
public and other authoritiesорганы государственной власти и иные государственные органы (Liability of public and other authorities | ased in Philadelphia, SMG manages sports facilities on behalf of public and other authorities throughout the USA. – АД)
put hardships upon othersпричинять неприятности другим
quarrel with each otherпоссориться друг с другом (with one's best friend, with her brother about his report, with her brother over his report, etc., и т.д.)
quarrel with each otherссориться друг с другом (with one's best friend, with her brother about his report, with her brother over his report, etc., и т.д.)
quarrel with each otherперессориться
race each otherбежать наперегонки
race each otherбегать взапуски
reason differentiates man from other animalsразум отличает человека от других животных
reasons that preponderate over all othersсоображения более важные, чем все остальные
rejoice at the misfortunes of othersзлорадствовать
rejoice for a while at others' misfortunesпозлорадоствовать
rejoice for a while at others' misfortunesпозлорадоствовать
rejoicing at the misfortune of othersзлорадство
rules for the provision of other services ordinarily provided in a seaportправила оказания иных обычно оказываемых в морском порту услуг (ABelonogov)
run into each otherсъехаться
run into each otherсъезжаться
run trains a line of mail-boats, etc. from the capital to other citiesпускать поезда и т.д. из столицы в другие города
sailing ships of other daysморские суда былых времён
sailing ships of other daysпарусники прошлого
seat apart from the othersотсаживать (or from each other)
seat apart from the othersотсадить (or from each other)
see oneself as others see oneсмотреть на себя объективно
see oneself as others see oneвидеть себя со стороны
see oneself through others' eyesувидеть себя глазами других (Morning93)
see oneself through others' eyesувидеть себя со стороны (Morning93)
serving as an example to othersпримерный (of punishment)
set him over othersназначать его начальником над остальными (a supervisor over the new workers, etc., и т.д.)
set others together by the earsпоссорить кого-л. между собой
set others together by the earsстравить кого-л. между собой
she needs to prove herself to othersей надо утвердить себя в глазах других
sick one party on the otherнатравливать одну группу на другую
significant otherдражайшая половина (VLZ_58)
significant otherдражайшая супруга
significant other"вторая половина"
situated on the other side of the riverзаречный
six of one, half a dozen of the otherкому суждено быть повешенным, тот не утонет (зачастую в охрану к первым лицам пытаются внедриться организаторы покушений. "Я знаю, – сказал Путин. – У нас знаете, как говорят в народе? У нас говорят так: кому суждено быть повешенным, тот не утонет".17)
Smith was saved but every other man in the ship was drownedСмита спасли, но все остальные, кто был на корабле, утонули
so as to serve as a lesson or deterrent to othersчтобы другим неповадно было
so as to set an example for othersпримерно
some agreed with him, some objected, and others remained silentодни согласились с ним, другие возразили, третьи промолчали (Franka_LV)
some are at home, others at workодни дома, другие на работе
some are larger than othersодни больше, чем другие
some people believe that..., while others...одни считают, что..., другие...
some, but not otherнекоторые, но не все (Some, but not other, epidemiological studies have shown that non-selective NSAIDs reduce the cardioprotective effects of low-dose aspirin. Min$draV)
some guys kept interrupting each other, and Finally broke up the meetingнекоторые ребята постоянно перебивали друг друга и окончательно сорвали собрание
some letters were larger than othersодни буквы были больше, чем другие (Franka_LV)
some live in luxury, while others are starvingодни купаются в роскоши, другие влачат полуголодное существование
some of them die prematurely from infections and other complicationsнекоторые из них гибнут безвременно от инфекций и других осложнений (bigmaxus)
some or otherкто-нибудь
some or other ofте или иные (It is enough if some or other of these and further appropriate occurrences have taken place Maria Klavdieva)
some other solution will have to be foundнужно найти какое-то другое решение
some other solution will have to be foundпридётся найти какое-то другое решение
some other solution will have to be foundнужно найти другое решение
some other solution will have to be foundнужно какое-то другое решение
some other solution will have to be foundпридётся найти другое решение
some, others and still othersодни, другие и третьи (kondorsky)
some others say thatкто-то утверждает, что (bigmaxus)
some people will like it, others won'tодним это нравится, другим – нет
some scholars make Homer come from one city, others from anotherучёные спорят о месте рождения Гомера
some way or otherкак бы то ни было
some went to play tennis, others went swimmingкто пошёл в теннис играть
somehow or otherтак или иначе (Maria Klavdieva)
somehow or otherкое-как (MargeWebley)
somehow or otherкаким-то образом (Maybe we could glue it together somehow or other. • Somehow or other we've got to find the money. linton)
somehow or otherкак-нибудь (в знач. "каким-то образом": Maybe we could glue it together somehow or other. 4uzhoj)
someone or otherтот или иной
someone or otherкто-либо
something or otherчто-то
something or otherчто-нибудь
something or otherчто-нибудь (he must have eaten something or other which upset him – он, наверное, съел что-нибудь, от чего ему стало нехорошо)
something or otherчто-то там (I believe they even won something or other in court. joyand)
something or otherто или другое
something or otherкое-что
something or other went wrongчто-то вышло не так
something or other went wrongчто-то сорвалось (вышло не так)
something other thanнечто иное, нежели (См. пример в статье "нечто иное, чем". I. Havkin)
something other thanнечто иное, чем (He intended something other than the apparent meaning. I. Havkin)
sometimes, other timesиногда, а иногда (Sometimes you need to elevate what you are stating. Other times you should just write what is necessary. VLZ_58)
soon, all the others cameвскоре пришли все остальные
spar at each otherпререкаться друг с другом
spar at each otherпикироваться
spare your energy for some other workприберегите силы для другой работы
SQL-card is exchanged by radio amateurs to confirm radio communications with each otherкарточка-квитанция высылается в подтверждение факта установления связи между радиолюбителями
square actions by the opinion of othersприспосабливать свои поступки к мнению посторонних
squeeze up a little more and let the others sit downпотеснитесь немного и дайте другим сесть
stand in with othersбыть заодно с остальными (with the progressive party, with you, etc., и т.д.)
stand in with othersприсоединиться к остальным (with the progressive party, with you, etc., и т.д.)
stand out from othersрезко отличаться от других (from all the girls, from other subjects, etc., и т.д.)
stand up high over othersпревозносить себя над другими (aspss)
student may transfer to other collegesстуденты могут переходить в другие колледжи
stung by the mockings of othersуязвлённый насмешками других
substitution for something any other thingзамещение чего-либо на что-либо иное (Alexander Matytsin)
such as to make others enviousна зависть
take advantage of othersпользоваться другими людьми (Alex_Odeychuk)
take the others tooвозьмите и остальные
Teachers of English to Speakers of Other Languagesпреподаватели английского языка носителям других языков
that postponement of self to others constitutes altruismэто подчинение себя другим и составляет альтруизм
the British economist John Mill, among others, propounded the so-called wages fund theoryанглийский экономист Джон Милл среди прочего сформулировал так называемую теорию фонда заработной платы
the exclusion of all othersи никто другой
the exclusion of all othersи никто больше
the only person of all othersединственный человек из всех
the only thing you know how to do is criticize othersа вы только и знаете, что других критиковать!
the othersостальные
the othersв остальном
the othersпрочие
the othersвсе прочие
the othersостальной
the same observations are true of the others alsoэти же наблюдения верны и в отношении других случаев
the same observations are true of the others alsoэти же наблюдения верны в отношении других случаев
the six others started at dawnостальные шестеро отправились в путь на рассвете
the success of others turns him green with envyон зеленеет от зависти, когда слышит об успехах других
there are no othersдругих нет
there are others to be consideredне надо забывать и о других
they are blunt and they require plain dealing of othersони откровенны и требуют прямоты от других
they speak with an air of men whose claims have been acquiesced in by othersони говорят с таким видом, как будто другие полностью согласны с их предложениями
think of othersподумай о других
think of othersне будь эгоистом
think of others before oneselfдумать в первую очередь о других (Alexander has a heart of gold and always thinks of others before himself. dimock)
this book costs more than all the others togetherодна эта книга стоит дороже, чем все остальные вместе взятые
this book costs more than all the others togetherодна эта книга стоит дороже, чем все остальные вместе взятые
this book has outdistanced all others in salesэта книга превзошла все другие по спросу
this boy always sets the others onэтот парень вечно подбивает других на шалости
this car has a number of advantages over othersэтот автомобиль обладает рядом преимуществ по сравнению с другими
this day of all othersименно в этот день
this feature distinguishes him from othersэта черта отличает его от других людей
this house stood apart from othersэтот дом стоял в стороне от других
this house stood apart from othersэтот дом стоял отдельно от других
this, in particular, elevates western society above othersименно это ставит западную цивилизацию выше всех остальных (bigmaxus)
this last performance makes all others kick the beamэто последнее представление превзошло все остальные
this paper got caught up with the othersэта бумага затерялась среди других
this problem is bound up with many othersэта проблема связана со многими другими
this problem is bound up with othersэтот вопрос тесно связан с другими
this room was a picnic compared to othersпо сравнению с другими эта комната была просто роскошной
this trip was no different from all othersэта поездка ничем не отличалась от всех остальных
to othersсо стороны (how le looks to others – как он выглядит со стороны Tanya Gesse)
to skulk behind othersпрятаться за чужую спину (Anglophile)
towers and other accrescence to the castleбашни и другие позднейшие пристройки к замку
trade and other receivablesторговая и прочая дебиторская задолженность (VictorMashkovtsev)
trade, business or other secretкоммерческая, служебная или иная тайна (Alexander Demidov)
traditional Easter dish made of cottage cheese and other ingredientsпасха
trail the other candidates on the ticketбыть в хвосте списка кандидатов
Treat others as you would like to be treatedотносись к людям так, как бы ты хотел, чтобы относились к тебе (antoxi)
try it on the other legпопытаться использовать последнюю возможность
try to outshine each otherсостязаться в остроумии (Anglophile)
two or three other people asked me that questionещё два или три человека задали мне этот же вопрос
unwillingness to listen to othersнежелание слушать других (Washington Post Alex_Odeychuk)
upon every other pointво всём остальном (Interex)
use for a purpose other than its intended useиспользовать не по назначению (Morning93)
use other than as intendedиспользовать не по назначению (Alexander Demidov)
use others as you would have them use youобращайтесь с другими так, как вы хотели бы, чтобы относились к вам
use others as you would have them use youотноситесь к другим так, как вы хотели бы, чтобы обращались с вами
use others as you would have them use youотноситесь к другим так, как вы хотели бы, чтобы относились к вам
use others as you would have them use youобращайтесь с другими так, как вы хотели бы, чтобы обращались с вами
use others to pull chestnuts out of the fireзагрести жар чужим руками
use others to pull chestnuts out of the fireзагребать жар чужим руками
virtually all people want others' last memory of them to be how they once were, not what they ended up beingпрактически все люди хотят оставить по себе память, какими они когда-то были, а не какими они стали в результате неизлечимой болезни
vying with each otherнаперерыв (= наперебой)
vying with each otherнаперебой
war to some, boon to othersкому война, а кому мать родная (Ремедиос_П)
war to some is boon to othersкому война, а кому мать родная (Ремедиос_П)
watch others playсмотреть за тем, как другие играют (him swim, the crowd go by, the children run away, a procession pass, his face fall, the white cliffs of the shore sink into the horizon, etc., и т.д.)
watch others playнаблюдать за тем, как другие играют (him swim, the crowd go by, the children run away, a procession pass, his face fall, the white cliffs of the shore sink into the horizon, etc., и т.д.)
water and oil repel each otherвода не смешивается с маслом
we are trying to make people more sensitive to the difficulties of othersмы стараемся сделать людей более чувствительными к трудностям других
we do not always value advice from othersмы не всегда ценим советы других
we have frequent want of the kindness of othersмы часто нуждаемся в услугах других
we must clean up our own backyard before criticizing othersпрежде чем критиковать других, нужно избавиться от собственных недостатков
we soon got up to the othersмы скоро догнали остальных
we soon got up to the othersмы вскоре догнали остальных
what is ... other thanчто такое ... как не (pelipejchenko)
what sets him apart from the others is...что отличает его от других - это...
what with one thing and the otherв общей сложности (Helene2008)
what with one thing and the otherв целом (Helene2008)
6. When you are good to others you are good to yourselfкак аукнется так и откликнется (iryna_mar)
where are all the othersгде все остальные
where are the others?где же все остальные?
will you paint this wardrobe white to match the other furniture, please?покрасьте, пожалуйста, шкаф в белый цвет, в тон всей остальной мебели
with you and Daffy dressed up, none of us others will be in the raceкак только вы с Даффи появитесь там в костюмах, всем нам просто и рассчитывать будет не на что
without any issuance to other seasбез выхода к другим морям
without other machinery dispensingбез другой раздачи, выполняемой оборудованием (nat26z)
without prejudice to any other remediesбез ущерба для любых иных прав (If full payment for the Goods is not made on the due date, then without prejudice to any other remedies available to CSC: (a) CSC may cancel or withhold ... Alexander Demidov)
without regard to othersбез оглядки на других (traductrice-russe.com)
you are the man of all others for the workвы самый подходящий человек для этого дела
you can't build happiness from others' unhappinessна чужом несчастье счастья не построишь (VLZ_58)
you can't build your happiness upon the unhappiness of othersна чужом несчастье счастья не построишь (VLZ_58)
you must think of othersне забывайте о других
you must think of othersвы должны подумать и о других
you will do well to remember how he made you eat dirt in front of othersТебе не мешает вспомнить, как он заставил тебя унижаться в присутствии других (Taras)
you'll have to squash up to make room for the othersвам придётся потесниться, чтобы дать место другим
your name was mentioned with othersсреди других имен было упомянуто и ваше
you've got to think of othersнадо и о других подумать
Showing first 500 phrases