DictionaryForumContacts

   English
Terms containing non-stop | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
disappr.call non-stopтрезвонить
Игорь Миг, transp.Construction of a non-stop traffic highway along the route of the existing streetsСтроительство магистральной улицы с параметрами непрерывного движения по трассам существующих улиц
progr.distributed, fault-tolerant, soft real-time, non-stop applicationраспределённое отказоустойчивое приложение мягкого реального времени для непрерывной обработки данных (Alex_Odeychuk)
progr.distributed, non-stop applicationраспределённое приложение для непрерывной обработки данных (Alex_Odeychuk)
progr.distributed, non-stop applicationsраспределённое приложение для непрерывной обработки данных (Alex_Odeychuk)
progr.distributed, soft real-time, non-stop applicationраспределённое приложение мягкого реального времени для непрерывной обработки данных (Alex_Odeychuk)
progr.distributed, soft real-time, non-stop applicationsраспределённое приложение мягкого реального времени для непрерывной обработки данных (Alex_Odeychuk)
progr.fault-tolerant, non-stop applicationотказоустойчивое приложение для непрерывной обработки данных (Alex_Odeychuk)
progr.fault-tolerant, soft real-time, non-stop applicationотказоустойчивое приложение мягкого реального времени для непрерывной обработки данных (Alex_Odeychuk)
Makarov.fly non-stopлететь без промежуточной посадки
Makarov.fly non-stopвыполнять беспосадочные полёты
Makarov.fly non-stopсделать беспосадочный перелёт
gen.fly non-stopлететь без посадки
gen.he talks non-stopон говорит без умолку
nucl.pow.non top stop injectorфорсунка без верхнего стопора
office.equip.non-continuable stopостановка без возможности продолжения работы (принтера translator911)
el.non-magnetic relay armature stopнемагнитный ограничитель хода якоря реле
nautic.non-return-stopневозвратно-запорный
gen.non-stopидущий без остановок
gen.non-stopбез остановок
gen.non-stopбеспосадочный
gen.non-stopбез посадок (о полете)
gen.non-stopбеспосадочный (о полете)
railw.non-stopбез пересадки
econ.non-stopбез посадки
auto.non-stopпрямого сообщения
econ.non-stopбез промежуточной посадки
lawnon-stopнепрерывно действующий (Alexander Demidov)
gen.non-stopпостоянно (Tanya Gesse)
gen.non-stopв безостановочном режиме (о транзитном проезде ABelonogov)
gen.non-stopбеспрерывный (gchupin)
gen.non-stopне переставая (The dog was barking non-stop ArcticFox)
gen.non-stopнепрерывный (kee46)
gen.non-stopзапоем (Anglophile)
Makarov.non-stopбезостановочно (непрерывно)
Makarov.non-stopбеспосадочный (о полёте)
gen.non-stopбезостановочно
gen.non-stopбезостановочный
gen.non-stop air transport flightбеспересадочный полёт воздушным транспортом (ABelonogov)
progr.non-stop applicationприложение для непрерывной обработки данных (Alex_Odeychuk)
transp.non-stop average speedсредняя скорость без езды без остановки
auto.non-stop average speedсредняя скорость при езде без остановки
auto.non-stop busавтобус прямого сообщения (без остановок)
Makarov.non-stop busавтобус-экспресс
auto.non-stop drivingбезостановочная езда
mining.non-stop dumpingразгрузка вагонеток на ходу
geol.non-stop dumpingразгрузка на ходу
tech.non-stop flightбеспосадочный полёт
airportsnon-stop flightбеспосадочный рейс
avia.non-stop flightпрямой авиарейс (Andrey Truhachev)
Makarov.non-stop flightбеспосадочный перелёт
avia.non-stop flightбеспосадочный авиарейс (Andrey Truhachev)
Makarov.non-stop flight toбеспосадочный рейс на
railw.non-stop meetскрещение поездов на ходу (по обгонному пути или на разъезде)
chess.term.non-stop motorпостоянный завод на борьбу
mil.non-stop offensiveнепрерывное наступление
product.non-stop operationбезостановочная работа
missil.non-stop operationбеспосадочный перелёт
mining.non-stop operationбесперебойная работа
tech.non-stop operationбесперебойный режим работы (Alex_UmABC)
mil.non-stop passingбезостановочное проследование
cinemanon-stop performanceнепрерывная демонстрация фильмов (без деления на сеансы)
Makarov.non-stop performanceнепрерывная демонстрация фильмов (кино; без деления на сеансы)
O&Gnon-stop productionнепрерывное откачивание (MichaelBurov)
mil.non-stop rangeдальность полёта без посадки
libr.non-stop readerлицо, читающее "запоем"
auto.non-stop runбезостановочная езда
auto.non-stop runбезостановочный пробег
shipb.non-stop runбезостановочный переход
econ.non-stop serviceбеспосадочное сообщение (авиа)
astronaut.non-stop serviceнепрерывное обслуживание
railw.non-stop serviceпроездом (Alexander Demidov)
gen.non-stop ticketбилет без пересадок (Mira_G)
transp.non-stop trainкурьерский поезд
railw.non-stop trainэкспресс
railw.non-stop trainбезостановочный поезд
lawnon-stop travelпроезд без остановки
avia.non-traffic stopостановка с некоммерческими целями
Makarov.on a non-stop basisбезостановочно (непрерывно)
O&Gperiod of rest at non-stop production included in the shift working hoursмеждусменный отдых (MichaelBurov)
O&Gperiod of rest at non-stop production included in the shift working hoursпериод времени отдыха персонала на непрерывном производстве, включаемый в период работы
gen.progress is non-stopпрогресс не стоит на месте (Ремедиос_П)
gen.progress is non-stopтехнологии не стоят на месте (Ремедиос_П)
disappr.ring non-stopтрезвонить
Makarov.she was able to keep up a non-stop flow of the conversationей удавалось поддерживать непрерывный ход беседы
progr.soft real-time, non-stop applicationприложение мягкого реального времени для непрерывной обработки данных (Alex_Odeychuk)
ironic., Makarov.talk non-stopговорить без умолку
Игорь Мигtalk non-stop without pausing to catch one's breathговорить, не переводя дыхания (Казалось, она могла говорить, не переводя дыхания – It was like she could talk non-stop without pausing to catch her breath (Michele Berdy))
lit.The Non-Stop Connolly Show"Безостановочное шоу о Коннолли" (1977 — 78, пьеса Джона Ардена)
Makarov.we were talking non-stopмы разговаривали безостановочно