DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing no one | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
A No. oneодин из первых (амер.: Yes, he was rich again, rated A No. 1... – Да, он опять разбогател, считался одним из первых граждан города... (Т. Драйзер "Двенадцать мужчин", "Мопассан-младший") Bobrovska)
close to no oneникому (преуменьшение: Никому это не нужно MichaelBurov)
close to no oneникто (преуменьшение: Никому это не нужно MichaelBurov)
close to no oneникого (преуменьшение: Никому это не нужно MichaelBurov)
cry like no one's businessрыдать в три ручья (как вариант 4uzhoj)
like no one's businessкак я не знаю кто (4uzhoj)
like no one's businessчертовски круто (4uzhoj)
like no one's businessнеподражаемо (4uzhoj)
like no one's businessнеподражаемо (My father had a whole lot of style. He could smoke a cigarette like no one's fucking business. – Когда он курил сигарету, это смотрелось чертовски круто. 4uzhoj)
like no one's businessмама не горюй (4uzhoj)
like no one's businessкак никто другой (4uzhoj)
like no one's businessтолько так (I live in the mountains and let me tell you, it doesn't matter how hydrated your skin normally is, the mountain air sucks that out of you like no one's business. 4uzhoj)
like no one's businessкак я не знаю что (4uzhoj)
like no one's businessна раз-два (4uzhoj)
no one here by that nameЗдесь такие не живут
no one is indispensableнезаменимых нет (Fred: You can't fire me. I'm absolutely necessary to this company. Nancy: No one is indispensable, Fred. Val_Ships)
no one knowsда кто ж его знает (в качестве неопределенного ответа: “They don’t have good museums in Scandinavia?” “Not really.” “Why not?” “No one knows.” Abysslooker)
no one knows whyневедомо зачем
no one leavesне расходимся (IndigoWorld)
no one leavesвсем оставаться на своих местах (IndigoWorld)
no one's pushoverна мякине не проведёшь (alexs2011)
no one's pushoverпарень/малый не промах (alexs2011)
no one's pushoverне дурак (alexs2011)
no one will be any the wiserникто даже не заметит (no one will notice something: she could easily drive back to Portland and no one will be any the wiser Val_Ships)
no one will be any the wiserникто даже не обратит внимания (Take the label off the jar and say you made it yourself. No one will be any the wiser. Val_Ships)
one can see no end to itконца не видать
that factory keeps cranking out stuff that no one buysэта фабрика продолжает гнать продукцию, не имеющую спроса
there's no rush on this oneмне не к спеху