English | Russian |
A No. one | один из первых (амер.: Yes, he was rich again, rated A No. 1... – Да, он опять разбогател, считался одним из первых граждан города... (Т. Драйзер "Двенадцать мужчин", "Мопассан-младший") Bobrovska) |
close to no one | никому (преуменьшение: Никому это не нужно MichaelBurov) |
close to no one | никто (преуменьшение: Никому это не нужно MichaelBurov) |
close to no one | никого (преуменьшение: Никому это не нужно MichaelBurov) |
cry like no one's business | рыдать в три ручья (как вариант 4uzhoj) |
like no one's business | как я не знаю кто (4uzhoj) |
like no one's business | чертовски круто (4uzhoj) |
like no one's business | неподражаемо (4uzhoj) |
like no one's business | неподражаемо (My father had a whole lot of style. He could smoke a cigarette like no one's fucking business. – Когда он курил сигарету, это смотрелось чертовски круто. 4uzhoj) |
like no one's business | мама не горюй (4uzhoj) |
like no one's business | как никто другой (4uzhoj) |
like no one's business | только так (I live in the mountains and let me tell you, it doesn't matter how hydrated your skin normally is, the mountain air sucks that out of you like no one's business. 4uzhoj) |
like no one's business | как я не знаю что (4uzhoj) |
like no one's business | на раз-два (4uzhoj) |
no one here by that name | Здесь такие не живут |
no one is indispensable | незаменимых нет (Fred: You can't fire me. I'm absolutely necessary to this company. Nancy: No one is indispensable, Fred. Val_Ships) |
no one knows | да кто ж его знает (в качестве неопределенного ответа: “They don’t have good museums in Scandinavia?” “Not really.” “Why not?” “No one knows.” Abysslooker) |
no one knows why | неведомо зачем |
no one leaves | не расходимся (IndigoWorld) |
no one leaves | всем оставаться на своих местах (IndigoWorld) |
no one's pushover | на мякине не проведёшь (alexs2011) |
no one's pushover | парень/малый не промах (alexs2011) |
no one's pushover | не дурак (alexs2011) |
no one will be any the wiser | никто даже не заметит (no one will notice something: she could easily drive back to Portland and no one will be any the wiser Val_Ships) |
no one will be any the wiser | никто даже не обратит внимания (Take the label off the jar and say you made it yourself. No one will be any the wiser. Val_Ships) |
one can see no end to it | конца не видать |
that factory keeps cranking out stuff that no one buys | эта фабрика продолжает гнать продукцию, не имеющую спроса |
there's no rush on this one | мне не к спеху |