DictionaryForumContacts

   English
Terms containing no deal | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
bank.Deal No.порядковый номер подтверждаемой сделки (WiseSnake)
Gruzovikit is no big dealне велика мудрость
gen.it's no big deal!эка невидаль!
gen.it's no big dealэто не трагедия (m_rakova)
inf.it's no big dealничего страшного (Andrey Truhachev)
gen.it's no big deal!что за невидаль!
gen.it's no big dealне стоит из этого делать историю (Супру)
gen.it's no big deal!экая невидаль!
Gruzovik, inf.it's no big deal!эка невидаль!
inf.it's no big dealне велика хитрость (Andrey Truhachev)
Gruzovik, inf.it's no big deal!что за невидаль!
Gruzovik, inf.it's no big deal!вот невидаль!
Gruzovik, inf.it's no big deal!экая невидаль!
gen.it's no big deal!вот невидаль!
inf.it's really no big dealда ничего особенного (Technical)
Игорь Миг, inf.like it was no big dealбудто не случилось ничего особенного
Игорь Мигno big dealпустяки
gen.no big dealне страшно (4uzhoj)
inf.no big dealне фонтан
inf.no big dealпыль для моряка (Maggie)
amer.no big dealподумаешь (Himera)
amer.no big dealтруда не составляет (Val_Ships)
amer.no big dealне трудно (Don't worry. It's no big deal to wash the car. Val_Ships)
lit.no big dealне в первой (Artjaazz)
gen.it's no big dealничего особенного
inf.no big dealНичего особенного
Игорь Миг, inf.no big dealничего серьёзного
gen.no big dealничего страшного (Aiduza)
lit.no big dealне в первый раз (Artjaazz)
amer.no big dealи не таких видали (Himera)
Игорь Миг, inf.no big dealфигня
Игорь Миг, inf.no big dealне такая уж проблема
inf.no big dealособого труда не представляет (It was no big deal. – Это не представило особого труда. ART Vancouver)
Игорь Мигno big dealне беда!
Игорь Миг, inf.no big dealтак, ничего серьёзного
amer.no big dealни и что? (Himera)
rhetor.no big dealничего сложного (Alex_Odeychuk)
inf.no big dealделов-то (Abysslooker)
gen.no big dealобычное дело (Olya34)
inf.no big deal at allничего страшного (Hi, this is Alice from Dr. Dwyer's office. No big deal at all, you just need to fax us the consent form before the end of the week. ART Vancouver)
amer.no big deal reactionпоказушно-равнодушная позиция
amer.no big deal reactionпоказательно-равнодушная реакция
inf.no deal!да куда там! (Побеdа)
gen.no deal, no feeмимо денег
polit.no-deal Brexitвыход Великобритании из ЕС без сделки (sankozh)
gen.no-deal candidateполитик, не связывающий себе руки какими-либо предварительными условиями
inf.that's no big dealэто мелочи (Andrey Truhachev)
inf.that's no big dealэто пустяки (Andrey Truhachev)
quot.aph.this is no big dealчто тут такого?! (Alex_Odeychuk)
gen.this is no dealтак дело не пойдёт (Anglophile)
gen.this is no dealничего не выйдет (Anglophile)
gen.this plan will no doubt come in for a great deal of criticismэтому плану наверняка достанется немало критики