Subject | English | Russian |
gen. | be messy with something | быть измазанным (чем-либо) |
gen. | be messy with | быть измазанным (чем-либо) |
idiom. | Changing the oil may be messy, but it's not rocket science | Смена масла – это довольно грязная работа, но для этого не нужно специальных навыков (Taras) |
idiom. | Changing the oil may be messy, but it's not rocket science | Смена масла это довольно грязная работа, но для этого не нужно специальных навыков (Taras) |
gen. | commit suicide in a messy, horrifying, and traumatic way | совершить самоубийство крайне неумелым и ужасным образом (bigmaxus) |
slang | get messy | пойти наперекосяк (SirReal) |
gen. | he had a messy divorce and lost his job | он пережил тяжёлый развод и потерял работу |
Makarov. | he hates a messy kitchen | он не выносит грязную кухню |
gen. | he is a messy eater | он не умеет аккуратно есть |
gen. | his desk is always messy | у него на письменном столе всегда беспорядок |
gen. | it is messy in here | здесь грязно |
inf. | it's messy | сорно |
fr. | messy bucket | большое спасибо |
progr. | messy callbacks | мешанина обратных вызовов (Alex_Odeychuk) |
progr. | messy code | запутанный код (англ. термин взят из кн.: Groves M.D. AOP in .NET: Practical Aspect-Oriented Programming Alex_Odeychuk) |
adv. | messy data | неупорядоченные данные |
adv. | messy data | ненадёжные данные |
gen. | messy desk | рабочий беспорядок на столе (VLZ_58) |
progr. | messy diagram | беспорядочная диаграмма (ssn) |
law | messy dispute | запутанный спор (Leonid Dzhepko) |
sociol. | messy divorce | тяжёлый и неприятный бракоразводный процесс (Rori) |
gen. | messy divorce | тяжёлый развод (ssn) |
Makarov. | messy floor | грязный пол |
gen. | messy hair | непослушные волосы (Ivan Pisarev) |
automat. | messy hookups | неупорядоченные соединения |
automat. | messy hookups | беспорядочные соединения |
disappr. | messy house | свалка (What a messy house! I told Trevor and Chris they should get a cleaning lady but they just let it go as usual. Trevor just grinned at me and said, "Messy boy, huh?" – Не дом, а какая-то свалка. ART Vancouver) |
Makarov. | messy job | грязная работа |
gen. | messy Marvin | грязнуля (TransAccess) |
Игорь Миг | messy place | ералаш |
Игорь Миг | messy place | бедлам |
Игорь Миг | messy place | бардак |
Игорь Миг | messy place | помойка |
chess.term. | messy position | беспорядочно расположенные фигуры |
stat. | messy relationship | размытая зависимость (одного параметра от другого при анализе статданных Игорь_2006) |
gen. | messy subject | пикантная тема (Ivan Pisarev) |
gen. | messy table | беспорядок на столе (bookworm) |
progr. | rather messy | достаточно запутанный (ssn) |
gen. | rather messy | довольно грязный (ssn) |
Makarov. | she is messy to an infuriating degree, leaving things where she drops them | она ужасная неряха, никогда не кладёт вещи на место |
slang | things got messy | начался бардак (SirReal) |
slang | things got messy | начался хаос (SirReal) |
slang | things got messy | началось черт-те что (SirReal) |
gen. | what a messy business! | ну что за неприятная история! |