DictionaryForumContacts

   English
Terms containing mean | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a golden meanзолотая середина
gen.a man of a mean statureчеловек среднего роста
gen.a man of mean birthчеловек низкого происхождения
gen.a mean horseноровистая лошадь
gen.a mean houseубогий домишко
gen.a mean old manзлой старик
gen.a mean oratorдурной оратор
gen.a mean thingподлая тварь
comp.a posteriori meanапостериорное среднее
gen.above mean sea levelабсолютная высота
gen.above mean sea levelвысота относительно среднего уровня моря
gen.above mean sea levelвысота относительно среднего уровня мор
gen.above mean sea levelвыше среднего уровня моря
gen.act in a mean wayсподличать (Anglophile)
gen.act in a mean wayподличать (Anglophile)
agrochem.adjusted meanприведённое среднее
biol.adjusted meanскорректированная средняя
biol.adjusted meanскорректированная средняя величина
gen.adjusted meanприведенное среднее
gen.and by that I meanпод этим я подразумеваю (We have some fair-weather clouds, and by that I mean we're not getting any rain until late tonight. ART Vancouver)
gen.and that would mean thatа это значит, что (ROGER YOUNG)
gen.anyway, in captivity shouldn't mean "in isolation"в общем, "в неволе" ещё не значит "в изоляции" (bigmaxus)
gen.arithmetic-meanсреднеарифметический
biol.arithmetic meanарифметическая средняя
biol.arithmetic meanарифметическая средняя величина
comp.arithmetic meanарифметическое значение
gen.arithmetic meanсреднее арифметическое (In mathematics and statistics, the arithmetic mean ( /ˌærɪθˈmɛtɪk ˈmiːn/, stress on first and third syllables of "arithmetic"), or simply the mean or the average (when the context is clear), is the sum of a collection of numbers divided by the count of numbers in the collection.: ‘The quantity commonly referred to as ‘the' mean of a set of values is the arithmetic mean… also called the average.' || Geometric means give relatively greater weight to smaller values than arithmetic means and are therefore a conservative measure of average sample size.' wikipedia.org)
gen.arithmetical meanсредняя арифметическая величина (ABelonogov)
comp.arithmetical meanарифметическое среднее
gen.arithmetical meanсреднее арифметическое
gen.arithmetical mean deviation оf the profileсреднее арифметическое отклонение профиля (ABelonogov)
gen.arithmetical mean slope of the profileсредний арифметический наклон профиля (ABelonogov)
biol.assumed meanпроизвольно принятая средняя
gen.be meanсподличать (Anglophile)
gen.be meanбыть язвительным (ievelyn_v)
gen.be meanподличать (Anglophile)
gen.be mean aboutбыть скупым в денежных вопросах
gen.be mean about moneyбыть скупым
gen.be mean about moneyбыть скупым
gen.be mean over moneyбыть скупым в денежных делах
gen.be mean toобижать (square_25)
gen.be mean toплохо обращаться с (someone); кем-то)
gen.be mean toмелочно придираться (someone – к кому-либо)
gen.be mean toмелочно придираться к кому-либо плохо относиться (к кому-либо)
gen.be mean toпоступить неблагородно (someone – с кем-либо В.И.Макаров)
Игорь Мигbe on a mean streakраздражаться
Игорь Мигbe on a mean streakходить с кислой рожей
Игорь Мигbe on a mean streakходить точно муху проглотил
Игорь Мигbe on a mean streakбыть не в духах
Игорь Мигbe on a mean streakсердиться
Игорь Мигbe on a mean streakбыть раздражённым
Игорь Мигbe on a mean streakне с той ноги встать
gen.be taken to meanразуметься
gen.be used to meanиспользоваться в значении (пример – Fall is used to mean "become" in fall ill, fall asleep and fall in love. dimock)
gen.be used to meanупотребляться в значении (пример – Fall is used to mean "become" in fall ill, fall asleep and fall in love. dimock)
vulg.The bitch I mean is not a dogфраза, следующая за оскорбительным выражением, в котором фигурирует слово bitch
therm.eng.brake mean pressureсреднее эффективное давление
gen.Brakes? You mean the coward pedal?тормоза придумал трус (4uzhoj)
gen.British Mean Timeбританское среднее время
gen.by any meanкаким-нибудь способом
gen.by centrifugal meansцентробежно
gen.by extension the word has come to meanрасширительно это стало означать
gen.by mean ofпосредством
gen.by no meanотнюдь не
gen.by no meanсовсем нет
gen.by no meanни в каком случае
gen.by no meanсовершенно нет
gen.by no meanникоим образом
gen.by no meansникак
gen.by no means am I arguingя отнюдь не спорю
gen.by no means can you call him a loaferего никак нельзя назвать лодырем
gen.by some mean or otherтак или иначе
gen.by this meanэтим путём
gen.by this meanэтим способом
gen.by ... we mean thatпод ... мы подразумеваем
gen.calculated meanрассчитанное среднее значение (Oksana-Ivacheva)
gen.computation of the mean solar dayрасчёт среднего солнечного дня (ssn)
biol.corrected meanскорректированная средняя
gen.do mean thingsподличать
gen.do you actually mean it?вы это всерьёз говорите?
gen.do you get what I meanПонимаете о чём я (rechnik)
gen.do you mean him?вы подразумеваете его? вы имеете в виду его?
Gruzovikdo you mean it?вы это всерьёз?
gen.do you mean me?вы меня имеете в виду?
gen.do you mean me?это вы обо мне?
gen.do you mean me?это на мой счёт?
gen.do you mean to see him before you go?вы собираетесь повидаться с ним перед отъездом?
gen.do you mean to stay long?вы надолго задержитесь?
gen.do you mean to threaten?уж не угрожаете ли вы мне?
gen.do you mean what you say?вы в самом деле думаете так, как говорите?
gen.do you really mean it?вы действительно так считаете?
gen.do you really mean thatвы действительно полагаете что
gen.do you really mean thatвы действительно полагаете, что
gen.do you understand what I mean?ты понимаешь, о чем я? (Andrey Truhachev)
gen.do you understand what I mean?ты понимаешь, что я имею в виду? (Andrey Truhachev)
gen.do you understand what I mean?вы понимаете, что я имею в виду?
gen.do you understand what I mean?вы понимаете, о чём я?
gen.does it mean that?значит ли это, что?
gen.does that mean her leg is better?означает ли это, что её нога зажила?
gen.does that mean I won't see you any more?неужели я вас больше не увижу?
Игорь Мигdon't be mean toне надо обижать (Не обижай маленького! – Don't be mean to your little brother! (Michele Berdy))
Игорь Мигdon't be mean toне обижай (Не обижай маленького! – Don't be mean to your little brother! (Michele Berdy))
Игорь Мигdon't be mean to meне надо меня обижать
gen.Earth's mean orbital speedсредняя орбитальная скорость Земли
gen.efficient meanдейственное средство (ssn)
gen.electrical means of transportationэлектротранспорт
gen.employment of all possible meansиспользований всех возможных средств
biol.error mean squareсредний квадрат ошибок
biol.error of meanошибка среднего
comp.estimated meanоценка среднего
gen.European Mean Timeсреднеевропейское поясное время
comp.extended mean value theoremобобщённая теорема о среднем
biol.extreme meanэкстремальное среднее значение
biol.geometric mean titerсреднее геометрическое титра (... EVA)
biol.geometrical meanгеометрическая средняя
biol.geometrical meanгеометрическая средняя величина
gen.give someone a mean lookзло посмотреть на кого-нибудь
gen.go on! you don't mean thatну да, не может быть!
gen.Greenwich Mean Astronomical Timeсреднее астрономическое время по гринвичскому меридиану
GruzovikGreenwich mean timeвсемирное время (Greenwich mean time)
gen.Greenwich Mean Timeсреднее время по гринвичскому меридиану
gen.Greenwich Mean Timeвремя по Гринвичскому меридиану
gen.Greenwich Mean Timeпо Гринвичу (e.g., 18 ч. 30 мин. по Гринвичу – six thirthy (6.30) p.m. Greenwich Mean Time Anglophile)
gen.he always lived beyond his meansон всегда жил не по средствам
gen.he can't really mean what he saysне может быть, чтобы он действительно думал то, что говорит
gen.he didn't mean thatон не это имел в виду
gen.he didn't mean to do itон сделал это нечаянно
gen.he didn't mean to do itон не нарочно это сделал (linton)
gen.he didn't mean to do itон не хотел этого делать
gen.he didn't mean to hurt herон не хотел обидеть ее
gen.he didn't mean to use this wordу него невольно вырвалось это слово
gen.he distil led this for me to mean thatон объяснил это мне в том смысле, что
gen.he distill led this for me to mean thatон объяснил это мне в том смысле, что
gen.he distilled this for me to mean thatон объяснил это мне в том смысле, что
gen.he doesn't mean any offenceон никого не хотел обидеть
gen.he is a man of no mean abilitiesон человек незаурядных способностей
gen.he is a mean servile creatureон подлый и низкопоклонный человек
gen.he is a mean thingон подлая тварь
gen.he is not mean at heartпо природе он человек не злой
gen.he is of meanон низкого рода
gen.he is the one I meanон тот самый человек, которого я имею в виду
gen.he is too mean to give money to charityон слишком скуп, чтобы отдавать деньги на благотворительность
gen.he plays a mean saxophoneон блестяще играет на саксофоне
gen.he was mean, also uglyон был жалкий и отталкивающий
gen.he was the mean of her ruinон был виновником её гибели
gen.he was the mean of her ruinон был орудием её гибели
gen.his mean abodeего бедное жилище
gen.his words mean muchза его словами стоит глубокий смысл
gen.hourly mean wageсредняя почасовая оплата (The states with the highest demand of employment in the heavy truck driver sector as a percentage of the population are Nebraska, with a hourly mean wage of $19.52, and Arkansas, with an hourly mean wage of $17.94, according to a 2010 survey by the Bureau of Labor Statistics. JIZM)
gen.how do you mean?то есть? (Taras)
gen.how do you mean?что вы имеете в виду?
gen.how do you mean?как это? (‘I beg your pardon, sir. I was about to remark that, in my opinion, you are approaching Mr Sipperley's problems in the wrong order.' ‘How do you mean, the wrong order?' (P.G. Wodehouse) – Как это "не в том порядке"? ART Vancouver)
gen.how do you mean?что вы хотите этим сказать?
gen.how long do you mean to stay in London?сколько времени вы думаете пробыть в Лондоне?
gen.how mean and selfish you are!какой ты подлый эгоист!
gen.how mean of you to say that!как неблагородно с вашей стороны говорить такое! (В.И.Макаров)
gen.I cannot think what you meanне могу понять, что вы хотите сказать
gen.I cannot think what you meanмогу понять, что вы хотите сказать
gen.I did not mean to abuse the clothя не хотел оскорбить честь мундира (the military profession Taras)
gen.I did not mean to do thatя нечаянно (AlexandraM)
gen.I didn't mean it this wayя не это хотел сказать (Bartek2001)
gen.I didn't mean it this wayя не это имел в виду (Bartek2001)
gen.I didn't mean it this wayя неправильно выразился (Bartek2001)
gen.I didn't mean toя не специально (Извинение за что-либо. TranslationHelp)
gen.I didn't mean toя не хотел (Извинение за что-либо.: I didn't mean to offend you – Я не хотел тебя обидеть. TranslationHelp)
gen.I do not mean by that that I have any intention whatever of giving up my officeя совершенно совсем не хочу сказать этим, что я собираюсь отказаться от своего поста
gen.I do not mean him whom you sawя говорю не о том, которого вы видели
gen.I don't mean this in a cruel way, butне хочу показаться грубым, но ... (Abysslooker)
gen.I don't mean to do any harmя никому не желаю вреда (SirReal)
gen.I don't mean to put up with that insultя не собираюсь мириться с этим оскорблением
gen.I don't mean to put up with that insultя не намерен мириться с этим оскорблением
gen.I don't understand what you meanя не понимаю, что вы этим хотите сказать
gen.I meanя хочу сказать (linton)
gen.I meanв смысле (linton)
gen.I meanну, то есть (suburbian)
gen.I meanя к чему (linton)
gen.I meanя в том смысле, что (linton)
gen.I meanнапример (suburbian)
Игорь МигI meanдругими словами (в некоторых конт.: Now that I've done my homework, can I go out to play now? То есть, выпить можно? – I mean, can I have a drink? (Michele Berdy))
gen.I meanже (SirReal)
gen.I meanнет, ну в самом деле (Баян)
gen.I meanя о том, что (Andy)
gen.I meanнет, ну послушай-те (Баян)
gen.I meanведь (linton)
gen.I mean, how could you not know that?Неужели вам это неизвестно? (criticism ART Vancouver)
gen.I mean, if you're into it, I'm into itя хочу сказать, что если тебе это нравится, то мне тоже (Alex_Odeychuk)
gen.I mean itот всего сердца (Я говорю это от всего сердца, а не просто так – I mean it, really 4uzhoj)
gen.I mean it!правда! (Анна Ф)
gen.I mean it!я серьёзно
gen.I mean itот чистого сердца (4uzhoj)
gen.I mean it!я это серьёзно!
gen.I mean it when I say itя говорю это от души (ART Vancouver)
gen.I mean not to live upon my motherя не думаю жить на средства своей матери
gen.I mean succeedя намереваюсь добиться успеха
gen.I mean thatя говорю серьёзно (NumiTorum)
gen.I mean thatя серьёзно (NumiTorum)
gen.I mean that.это не просто слова (SirReal)
gen.I mean that he is stingyя имею в виду, что он скуп
gen.I mean that in the nicest possible wayне примите за оскорбление (Марат Каюмов)
gen.I mean that you are a liarя хочу сказать, что вы лжёте
gen.I mean to be obeyedя добьюсь, чтобы меня слушались
gen.I mean to earn a hatful of moneyя хочу заработать приличную сумму (денег)
gen.I mean to go tomorrowя хочу уйти завтра
gen.I mean to sayПослушай (used to emphasize what you are saying:

I mean to say, you should have known how he would react! Bullfinch)

gen.I mean to say that...этим я хочу сказать (что...)
gen.I mean what I sayя говорю то, что думаю
gen.I mean what I sayя именно это и хочу сказать
gen.I see what you meanя понимаю, что ты имеешь в виду (что ты хочешь сказать)
gen.I swear before God I did not mean itя клянусь перед богом, что не имел этого в виду
gen.if you know what I meanесли вы понимаете, о чем я (oVoD)
gen.I'm not joking I really mean itэто не шутка, я говорю это серьёзно
gen.in the mean bagне в духе (Anglophile)
gen.in the mean seasonпока
gen.in the mean seasonмежду тем
gen.in the mean timeтем временем
gen.in the mean whileв это время
gen.in the mean whileмежду тем
geol.initial mean gradientпервоначальный средний градиент
gen.it depends on what you mean by "liberty"это зависит от того, что вы понимаете под словом "свобода"
gen.it does not mean that the content of the document is correct or that the Foreign and Commonwealth Office approves the contentэто не означает, что содержание документа является верным, или, что Министерство иностранных дел и по делам Содружества утверждает, что его содержание верно (Johnny Bravo)
gen.it does not necessarily mean thatне факт, что ('More)
gen.it doesn't mean a thingэто ровно ничего не значит
gen.it doesn't mean a thing to meя не вижу в этом никакого смысла
gen.it doesn't mean a thing to meмне это кажется совершенной бессмыслицей
gen.it doesn't mean anythingэто ничего не значит (Vladimir Shevchuk)
gen.it doesn't mean thatэто не значит, что
gen.it doesn't mean to say thatэто не значит, что (ad_notam)
gen.it is a mean creatureон низкое существо
gen.it is a mean creatureон подлый человек
gen.it is a mean creatureон подлое существо
gen.it is a mean creatureон низкий человек
gen.it is mean!это низость! (kee46)
gen.it is meanэто низость
gen.it is mean ofнечестно с чьей-либо стороны (someone)
gen.it is mean of himэто низко с его стороны
gen.it was a mean act of hisон поступил гнусно
gen.it was mean of Jack to tell on his friendДжек поступил подло, наябедничав на своего друга
gen.lean and meanдёшево и сердито (Transword)
therm.eng.log mean temperature differenceсреднелогарифмическая разность температур
therm.eng.logarithmic mean temperature differenceсреднелогарифмическая разность температур
gen.mean a difference betweenстать разницей между (For subsistence farmers, this could mean the difference between life or death should they suffer a bad harvest or natural disaster (like floods) that wipes out their entire harvest. SirReal)
comp.mean acquisition timeсреднее время вхождения в синхронизм
gen.mean actionsподлые действия (mkirak74)
agrochem.mean altitudeсредняя высота
gen.mean and vulgarпошлость и низость (triumfov)
gen.mean arterial blood pressureсреднее артериальное давление крови
vulg.mean articleсексапильная молодая женщина
gen.mean average deviationсреднее отклонение
gen.mean body temperatureсредняя температура тела
gen.mean bornплебейского происхождения
biol.mean circulation timeсреднее время кровотока
biol.mean day of deathсреднее время гибели (подопытных животных igisheva)
gen.mean average densityсредняя плотность
Gruzovikmean deviationсредняя арифметическая ошибка
gen.mean differenceсредняя разница (WiseSnake)
gen.mean Doppler shiftсреднее значение допплеровского смещения (ssn)
gen.mean Doppler shiftсреднее значение допплеровского сдвига (ssn)
gen.mean effective horsepowerсредняя эффективная мощность в лошадиных силах
gen.mean fluorescence intensityсредняя интенсивность флуоресценции (ileen)
therm.eng.mean-free pathсредняя длина свободного пробега
biol.mean generation timeсреднее время генерации
gen.mean girlдрянная девчонка (Taras)
geol.mean grid northсредняя вертикальная линия
gen.mean intakeсреднестатистическое потребление (bigmaxus)
gen.mean intakeсреднее потребление (bigmaxus)
phys.chem.mean kinetic temperatureсредняя кинетическая температура (igisheva)
gen.mean lengthсредняя длина (Hirsemann)
biol.mean lethal doseЛДб0
biol.mean lethal doseполулегальная доза
biol.mean lethal doseсредняя смертельная доза
biol.mean lethal doseсреднелетальная доза
biol.mean lethal doseдоза половинной выживаемости
biol.mean lethal doseЛД50
biol.mean lethal timeполулегальное время
biol.mean lethal timeвремя половинной выживаемости
biol.mean lethal timeсреднелетальное время
biol.mean lethal timeсреднее смертельное время
biol.mean lethal timeсреднее летальное время
comp.mean lifeсреднее время жизни (носителя)
comp.mean lifetimeсреднее время жизни (носителя)
gen.mean line of the profileсредняя линия профиля (ABelonogov)
gen.Mean Logistical Timeсреднее время материально-технического обеспечения
gen.mean / malicious personвредина (она такая вредина! – she is so mean!, she is so full of spite! Aly19)
gen.mean-mindednessпосредственность, недалёкость (об уме, поступке Андрей Стотысячный)
gen.mean much toмного значить для (кого-либо)
gen.mean smb. no goodне желать кому-л. добра
gen.mean no harmне иметь в виду ничего дурного (kee46)
gen.mean smb. no harmне желать кому-л. зла
gen.mean no harmне хотеть сделать дурного (no offence, etc., и т.д.)
gen.mean no harmне иметь дурных намерений
gen.mean of communicationсредства связи
gen.mean of concealmentспособы сокрытия
gen.mean of concealmentспособ сокрытия
gen.mean personнизкая душонка (Taras)
Gruzovikmean point of burstцентр рассеивания разрывов
Gruzovikmean point of impactцентр попадания
Gruzovikmean point of impactсредняя точка падения
therm.eng.mean quantityосреднённая величина
biol.mean rangeполусумма крайних значений
comp.mean repair timeсреднее время простоя
comp.mean rescheduling delayсредняя задержка до повторной передачи
geol.mean sea depthсредняя глубина моря
gen.mean solar time at the Royal Observatory in Greenwich, Londonвремя по Гринвичу (MichaelBurov)
gen.mean solar time at the Royal Observatory in Greenwich, Londonвсемирное время (MichaelBurov)
gen.mean solar time at the Royal Observatory in Greenwich, Londonсреднее время по Гринвичу (MichaelBurov)
gen.mean solar time at the Royal Observatory in Greenwich, Londonсреднее гринвичское время (MichaelBurov)
gen.mean solar time at the Royal Observatory in Greenwich, Londonпо Гринвичу (MichaelBurov)
gen.mean solar time at the Royal Observatory in Greenwich, Londonсреднее время по гринвичскому меридиану (MichaelBurov)
gen.mean soulнизкая душонка
gen.mean soulподлая душонка (Anglophile)
gen.mean-spirited fellowподлец
gen.mean-spirited personподлец (Taras)
biol.mean-square deviationсреднеквадратичное отклонение (MWCD Alexander Demidov)
gen.mean square displacementсреднеквадратичное смещение (частицы ileen)
biol.mean-square errorстандартная ошибка
therm.eng.mean square velocityсредняя квадратичная скорость
biol.mean survival timeсредняя продолжительность выживания
gen.mean survival timeсреднее время выживания
geol.mean tide levelуровень среднего прилива
gen.mean timeсреднее солнечное время
gen.mean timeпромежуток времени
comp.mean-time between coincidencesсреднее время между моментами совпадения
comp.mean time between critical failuresсреднее время между критическими
comp.mean time between outagesсреднее время между перерывами в работе
comp.mean time between outagesсреднее время между аппаратурными отказами
comp.mean time between software failureсреднее время между отказами программного обеспечения
comp.mean time between system failureсреднее время между системными отказами
comp.mean time between unsheduled repairsсреднее время между незапланированными ремонтными работами
comp.mean time to detectсреднее время обнаружения
comp.mean time to lossсреднее время потери достоверности
gen.mean time to repairсреднее время ремонта
comp.mean time to repairсреднее время восстановления
gen.mean time to repairсредняя наработка до ремонта (Alexander Demidov)
comp.mean time to service-restoralсреднее время до восстановления работоспособности
comp.mean traffic rateсредняя интенсивность трафика
gen.mean trickмерзкая шутка (Taras)
gen.mean trickподлая шутка (Taras)
gen.mean trickнизкая шутка (Taras)
gen.mean trickгрязная шутка (Taras)
gen.mean what you sayговори, что думаешь (MariaDroujkova)
gen.mean whileтем временем
comp.means-ends analysisанализ цели-средства
gen.means of actualizationактуализатор
gen.means of communicationsпути сообщения
gen.means of employmentсредства обеспечения занятости
gen.means of hoardingсредства накопления
gen.means of subsistenceсредства к существованию
comp.means toward this endsсредство достижения цели
gen.morph into a mean-spirited, selfish personпревращаться в подлеца и эгоиста (Taras)
gen.no mean abilitiesхорошие способности
gen.no mean achievementнемалое достижение (Oksana-Ivacheva)
gen.no mean featнепростая задача (Гевар)
Игорь Мигno mean featзадача не из лёгких
Игорь Мигno mean featцелое дело
Игорь Мигno mean featнелёгкая задача
gen.no mean featвеликое дело (It's no mean feat to find like-minded persons. VLZ_58)
gen.no mean opinionвысокое мнение о ком-то
gen.not mean anythingничего не значить
vulg.not mean jack shitяйца выеденного не стоить (Yeah, well, Dad's promised us stuff before and not followed through. His promises don't mean jack shit. • Am I right that Pelosi's "resolution" doesn't mean jack shit? 4uzhoj)
gen.nothing could change what you mean to meничто не сможет изменить то, что ты значишь для меня
biol.overall meanобщая средняя
gen.people who mean what they say never need to say that they mean itкогда говоришь, что думаешь, то нет нужды объяснять, что имеешь в виду
gen.play a mean trickсподличать (Anglophile)
gen.play a mean trickподличать (Anglophile)
Gruzovikplay a mean trick onзло подшутить над кем-либо (someone)
gen.play a mean trick onзло подшутить над (someone – кем-либо)
gen.play mean tricksподсуропить (Bartek2001)
gen.play mean tricksпакостить (on bookworm)
gen.point to the one you meanпокажите мне, кого вы имеете в виду
Gruzovikpull a mean trick onподставлять ножку кому-либо (someone)
biol.quadratic meanквадратичная средняя
biol.quadratic meanквадратичная средняя величина
comp.quadratic meanсреднее квадратическое
gen.root mean squareСКО (RMS rechnik)
Gruzovikroot-mean-squareсреднеквадратный (амер.)
Gruzovikroot mean squareсреднеквадратный (брит.)
Gruzovikroot-mean-square deviationсредняя квадратическая ошибка (амер.)
Gruzovikroot mean square deviationсредняя квадратическая ошибка (брит.)
gen.root-mean-square deviation of the profileсреднее квадратическое отклонение профиля (ABelonogov)
comp.root-mean-square errorсредний квадратическая ошибка
gen.root-mean-square slope of the profileсредний квадратический наклон профиля (ABelonogov)
gen.root-mean-square wavelengthсредняя квадратическая длина волны профиля (ABelonogov)
phys.chem.Sauter mean diameterсредний диаметр Саутера (Molia)
gen.say what you meanбрось ходить вокруг да около, говори прямо
gen.say what you mean and mean what you sayговори что думаешь, думай, что говоришь (dionessa)
gen.see what I meanпонимать, что я хочу сказать (what it is to have courage, that I am not wanted, that you have changed your mind, why you did that, why he doesn't come, how or why it is done, etc., и т.д.)
gen.shall be understood to meanпод ... понимается (ABelonogov)
gen.she could not forgive him his mean behaviourона не могла простить ему его подлое поведение
gen.she does not mean it, it's just an actу неё это не всерьёз
gen.she does not mean it, it's just an actона просто прикидывается
gen.she is pretty, but she has a mean faceона хорошенькая, но лицо у неё злое
gen.should be understood to meanпод ... следует понимать (ABelonogov)
Gruzoviksilence means consentмолчание – знак согласия
comp.simple meanсреднее арифметическое
comp.single sample meanсредний по одной выборке
biol.standard error of meanстандартная ошибка средней
gen.standard error of mean estimateстандартная ошибка оценки среднего (Alexander Demidov)
gen.Stop talking like a spook. I mean stop talking like most colored peopleи кончай ты базарить как черномазый. Я хочу сказать, брось ты говорить как цветные (Taras)
gen.strike a meanнайти среднее
gen.strike a meanподсчитать среднее
vulg.switch a mean fanny in the kitchenочень хорошо готовить (см. fanny)
gen.take to meanпонимать как (I take that to mean a yes – я понимаю это как "да" Баян)
gen.take to mean..., thatпонимать так, что (I take that to mean (that) you're attracted to me – я это понимаю так, что я тебе нравлюсь Баян)
gen.that doesn't mean anythingэто не показатель (m_rakova)
gen.that doesn't mean anything!мало ли что! (Anglophile)
gen.that doesn't mean it will stay that wayэто не значит, что всё останется так и дальше (Alex_Odeychuk)
gen.that doesn't mean it will stay that wayэто не значит, что всё так и дальше будет (Alex_Odeychuk)
gen.that will mean а plaguy rise in the price of everythingэто будет означать непомерное повышение цен на все
gen.that's what I meanа вот о чём (linton)
gen.the golden meanзолотая середина
gen.the happy meanзолотая середина
gen.the meanзолотая середина (eugenealper)
gen.there are dogs and dogs, some mean, some friendlyсобаки разные бывают – одни злые, другие добры
gen.these words these things, her actions, etc. mean nothingэти слова и т.д. ничего не значат
gen.these words mean nothingэти слова ничего не значат
gen.this does not mean thatэто не значит что (babel)
gen.this is Herbert, I mean I Humbertэто Герберт, то есть Гумберт
gen.this is what I meanвот что я имею в виду, вот что я хочу сказать
gen.this letter may mean anythingэто письмо может означать что угодно
vulg.too mean to part with one's shitчрезвычайно скупой
Gruzoviktrajectory to the mean point of impactсредняя траектория
biol.true meanистинная средняя
biol.true meanистинная средняя величина
comp.true meanистинное среднее
gen.understand the word ... to meanпонимать под словом (What do they understand the word ‘science' to mean?)
biol.unweighted meanневзвешенная средняя
biol.unweighted meanневзвешенная средняя величина
comp.variance about the meanдисперсия относительно средней
gen.very mean fareплохая пища
gen.ways and meanсмета доходов
gen.ways and meanгосударственные доходы
gen.we mean no harmмы вас не тронем
gen.we really mean business on this job nowмы теперь взялись за это дело вплотную
agrochem.weighed meanсредневзвешенное
gen.weighed meanсредневзвешенный
biol.weighted meanвзвешенная средняя
biol.weighted meanвзвешенная средняя величина
gen.what could that mean?что бы это значило? (Юрий Гомон)
gen.what do these signs in the margin mean?что означают эти значки на полях?
gen.what do you mean?ты это о чем? (linton)
gen.what do you mean?вы что?
gen.what do you mean?что вы хотите сказать?
gen.what exactly do you mean?что вы действительно имеете в виду?
gen.what exactly do you mean?что вы действительно хотите сказать?
gen.what do you mean by “liberal”?что вы понимаете под словом «либеральный»?
gen.what do you mean by that it?что вы этим хотите сказать?
gen.what do you mean by that?что вы под этим подразумеваете?
gen.what do you mean by that?что вы хотите этим сказать?
gen.what do you mean by that?что вы под этим понимаете?
gen.what do you mean by that it?почему вы поступаете так?
gen.what do you mean by that?что вы этим хотите сказать?, что вы подразумеваете под этим?
gen.what do you mean by this?что вы хотите этим сказать?
gen.what do you mean by this word?что означает это слово?
gen.what do you mean to do now?что вы собираетесь теперь делать?
gen.what do you mean to do now?что вы предполагаете теперь делать?
gen.what does he mean to do?что предполагает он сделать?
gen.what does he mean to do?что хочет он делать?
gen.what does he really mean by it?что он, собственно, хочет этим сказать?
gen.what does it all mean?что это всё означает?
gen.what does that mean?что это значит?
gen.what does that word mean to you?что вы понимаете под этим словом?
gen.what does this mean?что это значит?
gen.what does this word mean?что значит это слово?
gen.what does this word mean?что означает это слово? (Franka_LV)
gen.what in the world on earth do you mean?что же вы хотите сказать?
gen.what in the world does it mean?что это наконец значит?
gen.what is that supposed to mean?и что сие должно означать? (раздраженно Andrey Truhachev)
gen.what is that supposed to mean?что вы этим хотите сказать?
gen.what is that supposed to mean?и что это значит? (Andrey Truhachev)
gen.what is that supposed to mean?как это понимать? (Юрий Гомон)
gen.whatever it could meanчто бы это ни значило (coltuclu)
gen.whatever that might meanнеизвестно, что он этим хотел сказать (ART Vancouver)
gen.what's that supposed to mean?в смысле? (lexicographer)
gen.what's that supposed to mean?что это значит? (Johnny Bravo)
gen.what's that supposed to mean?это как понимать? (Technical)
gen.what's that supposed to mean?что ты имеешь в виду? (Johnny Bravo)
gen.what's that supposed to meanчто, допустим, это значит?
gen.what's that supposed to mean?что это должно значить? (Johnny Bravo)
gen.when I say “no” I mean “no”когда я говорю «нет», это значит «нет»
gen.who do you mean?разг. кого вы имеете в виду?
gen.whom do you meanкого вы имеете в виду
gen.you don't mean it!не может быть! (также You don't mean that!: ‘A sort of shooting pain. It just comes and goes. And I'll tell you a funny thing.' ‘What's that?' I said, feeling I could do with a good laugh. ‘Lately I've been having the same pain just here, at the end of the spine.' ‘You don't mean it!' ‘I do. Like red-hot needles. I wish you'd have a look at it.' (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
gen.you don't mean it, do you?вы ведь это понарошку, правда? (Andrey Truhachev)
gen.you don't mean it, do you?вы ведь на самом деле так не думаете, правда? (Andrey Truhachev)
gen.you don't mean it, do you?вы ведь не это имеете в виду, не так ли? (Andrey Truhachev)
gen.you don't mean it, do you?вы это говорите не всерьёз, не так ли?
gen.you don't mean it, do you?вы ведь это не всерьёз, ведь так? (Andrey Truhachev)
gen.you don't mean to say thatнеужели вы хотите сказать, что
gen.you don't really mean that?ты что, серьёзно? (disbelief ART Vancouver)
gen.you know what I meanну, вы знаете, о чём я (Alex_Odeychuk)
gen.you know what I meanПонимаете о чём я (rechnik)
gen.you know what that'll mean, don't you?вы знаете, чем это пахнет?
gen.you mean a battleвы подразумеваете под этим сражение
gen.you mean he actually refused?неужели он так-таки и отказал?
gen.you must awake to the fact that failure will mean disgraceвы должны наконец осознать, что провал равносилен позору
gen.you must awake to the fact that failure will mean disgraceвы должны наконец осознать, что провал повлечёт за собой позор
gen.you must awake to the fact that failure will mean disgraceвы должны наконец понять, что провал равносилен позору
gen.you must awake to the fact that failure will mean disgraceвы должны наконец понять, что провал повлечёт за собой позор
gen.your mean are very slenderваши средства весьма невелики
gen.your words mean nothing to meваши слова ничего для меня не значат
Showing first 500 phrases