Subject | English | Russian |
gen. | action for libel | судебное дело по обвинению в клевете |
law | action for libel | иск о клевете в письменной форме (Alex_Odeychuk) |
law | action for libel | иск о взыскании убытков, нанесённых пасквилем |
gen. | action for libel | судебное дело по обвинению в диффамации |
adv. | actionable libel | клевета, преследуемая в гражданском порядке |
law | actionable libel | пасквиль, преследуемый в гражданском порядке |
adv. | actionable libel | подсудная клевета |
adv. | actionable libel | клевета, дающая основание для возбуждения иска |
law | blasphemous libel | богохульный пасквиль |
relig. | blood libels | кровавый навет на евреев (Alex Lilo) |
relig. | blood libels | кровавый навет (обвинение (напр., евреев) в убийстве детей (или взрослых) других вероисповеданий (главным образом христиан) для использования их крови в ритуальных целях Alex Lilo) |
gen. | blood libel | кровавый навет (The century of IVANHOE saw the first recorded assertions of blood libel (Jews ritually slaying Christians) in 1144 in Norwich. G.Guerman) |
Makarov. | claim damages for libel | требовать компенсацию за клевету |
law | class libel | пасквиль на группу лиц |
notar. | common law libel | диффамация по общему праву |
notar. | criminal libel | диффамация (of the common law type; it was no defense that the matter published was true; old law) |
law | criminal libel | уголовно наказуемый пасквиль |
law | criminal libel | преступный пасквиль |
adv. | criminal libel | уголовно наказуемая клевета |
PR | exceptionally foul-mouthed and filthy libel | самая гнусная и грязная клевета (on ... – на ... defense.gov Alex_Odeychuk) |
law | false implication libel | иск против заявления средств массовой информации (Право международной торговли On-Line) |
product. | for libel | за клевету (Yeldar Azanbayev) |
product. | for libel action | за клевету (Yeldar Azanbayev) |
law | handwritten libel | пасквиль, написанный собственноручно |
media. | Herbert Libel case | дело Герберта о клевете |
relig. | Jewish Blood Libel | кровавый навет на евреев (Alex Lilo) |
cinema | label libel | навешивание ярлыка клеветника |
dipl. | laws of libel | законы в отношении распространения клеветы |
mil. | libel action | иск за клевету |
busin. | libel action | дело по обвинению в клевете |
gen. | libel action | дело о защите чести и достоинства (In a libel action a newspaper must prove that any comments it printed are true. OALD Alexander Demidov) |
notar. | libel as false publication | клевета (as distinguished from the common-law type of libel; formerly) |
busin. | libel by innuendo | инсинуация |
law | libel case | дело о клевете (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
dipl. | libel foreign policy | клеветать на чью-либо внешнюю политику |
notar. | libel in print | клевета в печати |
busin. | libel in writing | клеветать письменно |
insur. | libel insurance | страхование на случай причинения вреда репутации |
gen. | libel is actionable | за диффамацию можно привлечь к ответственности |
law | libel law | закон о клевете (Milissa) |
law | libel laws | законодательство о материальной ответственности за распространение клеветы (Libel laws are meant to monetarily compensate people for damage to their reputations–not to punish people who make false statements. Milissa) |
busin. | libel laws | законы об ответственности за распространение клеветы |
gen. | libel lawsuit | судебный иск о защите чести и достоинства (if defamatory remarks were in print Tanya Gesse) |
gen. | libel lawsuit | иск о защите чести и достоинства (if defamatory remarks were in print Tanya Gesse) |
busin. | libel suit | иск по делу о клевете |
dipl. | libel the foreign policy | клеветать на внешнюю политику (страны) |
law | libel tourism | судебный туризм (по делам о клевете и информации, порочащей честь, достоинство и деловую репутацию истца) // Диффамационные иски (о защите чести и достоинства) подаются в национальный суд конкретной страны в рамках национального законодательства. Вместе с тем, повсеместное распространение интернета привело к тому, что любая публикация (особенно на английском языке) становится доступной практически по всему миру. И, соответственно, иск можно подавать в любой стране, где есть доступ к соответствующей публикации в интернете. Результатом стало резкое увеличение количества так называемых libel tourists – истцов, которые подают диффамационный иск в государстве, где они имеют наибольшие шансы на победу. 4uzhoj) |
law | Libel Tourism | практика обращения иностранцев в британский суд с иском о клевете (обсуждение на форуме видел, но неискушенный пользователь словаря нуждается в подсказке, поэтому рискну дать толкование Beforeyouaccuseme) |
law | libel tourist | см. libel tourism (4uzhoj) |
law | libelled person | потерпевший от пасквиля |
law | mass-media libel | пасквиль через средства массовой информации |
adv. | mass-media libel | клевета, распространяемая через средства массовой информации |
law | mutinous libel | пасквиль, имеющий целью вызвать мятеж |
law | newspaper libel | пасквиль, опубликованный в газете |
law | obscene libel | пасквиль, содержащий непристойности |
law | obscene libel | пасквиль, содержащий непристойные выражения |
Makarov. | obtain damages for libel | получить компенсацию за клевету |
Makarov. | pay damages for libel | оплатить компенсацию за клевету |
Gruzovik | scurrilous libel | гнусная клевета |
law | seditious libel | мятежный пасквиль |
law | seditious libel | мятежный пасквиль, подстрекающий к мятежу пасквиль |
law | seditious libel | подстрекающий к мятежу пасквиль |
law | seditious libel | подрывная деятельность (mazurov) |
hist. | seditious libel | крамольный пасквиль (Sedition is overt conduct, such as speech and organization, that tends toward rebellion against the established order. Sedition often includes subversion of a constitution and incitement of discontent toward, or insurrection against, established authority. Sedition may include any commotion, though not aimed at direct and open violence against the laws. Seditious words in writing are seditious libel. Alex_Odeychuk) |
gen. | seditious libel | распространение клеветнических слухов в подрывных целях |
gen. | slander and libel | злословие и клевета |
gen. | spread slander and libel | заниматься злословием и распространением клеветы |
gen. | sue a person for libel | возбуждать против кого-либо дело за клевету |
Makarov. | sue a person for libel | возбуждать против кого-либо дело за клевету |
gen. | sue a person for libel | возбудить против кого-либо дело за клевету |
Makarov. | sue someone for libel | подать на кого-либо в суд за клевету |
Makarov. | sue for libel | подать в суд за клевету |
Makarov. | sue for libel | подавать в суд за клевету |
gen. | sue for libel | возбуждать против кого-либо дело о клевете |
dipl. | summon for libel | возбуждать против кого-либо дело за клевету |
gen. | the book is a libel on mankind | эта книга клевещет на человечество |
gen. | the play is a libel on mankind | эта пьеса клевещет на человечество |
gen. | the portrait is a libel on him | такой портрет – карикатура на него |
gen. | the portrait is a libel upon him | такой портрет – карикатура на него |
patents. | trade libel | клевета в отношении качества (недобросовестная конкуренция) |
adv. | trade libel | клевета на товары |
civ.law. | trade libel | коммерческая дискредитация (Vadim Rouminsky) |
civ.law. | trade libel | причинение ущерба коммерческой репутации (Vadim Rouminsky) |
patents. | trade libel | клевета в конкурентной борьбе |
adv. | trade libel | дискредитация товаров |
law | typewritten libel | пасквиль, напечатанный на машинке |
Игорь Миг | vicious libel | злобный пасквиль |
law | written libel | письменный пасквиль |