English | Russian |
a wreath made of myrtle leaves | мирт |
close the leaves | створиться (of a door, gate, etc) |
close the leaves | створять (of a door, gate, etc) |
close the leaves of a door, gate, etc | створить (pf of створять) |
close the leaves | створяться (of a door, gate, etc) |
close the leaves of a door, gate, etc | створять (impf of створить) |
close the leaves | створить (of a door, gate, etc) |
gold leaf | шумиха |
leave a trace | напечатлеть (pf of напечатлевать) |
leave a trace | напечатлевать (impf of напечатлеть) |
leave a track | напечатлевать |
leave a track | напечатлеть |
leave a track | напечатлевать (impf of напечатлеть) |
leave an imprint | отпечатлевать (on) |
leave an imprint | отпечатлеть (on) |
leave an imprint on | отпечатлевать |
leave an imprint on | отпечатлеть |
leave behind | опереживать |
leave behind | выпереживать (impf of выпередить) |
leave behind | заносить (impf of занестись) |
leave behind | упреждать |
of horsemen leave behind | занестись (pf of заноситься) |
leave behind | взять перёд |
leave behind | взять переду́ |
of horsemen leave behind | заноситься (impf of занестись) |
leave behind | упреждаться |
leave behind | упредить |
leave behind | занести (pf of заноситься) |
leave behind | выпередить (pf of выпереживать) |
leave blank | пропущать |
leave one's employment | отчислиться (pf of отчисляться) |
leave one's employment | отчисляться (impf of отчислиться) |
leave employment | отчисляться |
leave in care of | прикинуть (pf of прикидывать) |
leave its mark | отпечатлеться |
leave its mark | отпечатлеваться |
leave me to respire | дайте мне перевести дух |
leave me to respire | дайте мне отдышаться |
leave out | пропущать |
leave-taking | прощальная речь |
leave unattended | обрасывать |
leave unattended | обрасывать (impf of обросить) |
leave unattended | обросить |
leave without men | обезмужичить |
liqueur prepared from blackcurrent leaves | листовка |
take one’s leave | откланиваться |
taking leave | расстание (= расставание) |