English | Russian |
a piece of cheese will keep off hunger for a time | кусочек сыра притупит голод на некоторое время |
I suggest that you keep off religion while the priest is here | не говори о религии, пока у нас в гостях священник |
keep one's hands off | не давать воли рукам (someone) |
keep one's mind off | отвлечься (someone) |
keep one's mind off | гнать от себя тяжёлые мысли (someone) |
keep off | держать на расстоянии (что-либо, кого-либо) |
keep off | задерживать |
keep off | избегать |
keep off | не позволять прикасаться (к кому-либо, чему-либо) |
keep off | удерживать |
keep something, someone off | не позволять прикасаться к чему-либо, к (кому-либо) |
keep off | удерживаться |
keep off | задерживаться |
keep off | не касаться |
keep off | задержать |
keep off | не принимать к страхованию (В.И.Макаров) |
keep off someone's back | не приставать к (кому-либо) |
keep off grass | по газонам не ходить |
keep off the dirt | предохранять от грязи |
keep off the dirt | защищать от грязи |
keep off the heat | не впускать жару (куда-либо) |
keep off the heat | не быть на жаре |
keep off the heat | не давать жаре проникнуть (куда-либо) |
keep off the subject | не затрагивать эту проблему |
keep off the subject | не касаться этой проблемы |
keep something off the sun | не держать что-либо на солнце |
keep something off the sun | убрать что-либо с солнца |
keep something off the sun | убрать что-либо от солнца |
keep the conversation off that matter | обходить этот вопрос в разговоре |
keep your mind off this | не думайте об этом, выкиньте это из головы |
the child kept kicking the bedclothes off, so his mother had to keep covering him up | во сне ребёнок постоянно сбрасывал с себя одеяло, так что матери приходилось всё время его укрывать |
the child kept kicking the bedclothes off, so his mother had to keep covering him up | ребёнок продолжал брыкаться и сбрасывать с себя одеяло, так что матери приходилось его постоянно укрывать |
the child kept kicking the bedclothes off, so his mother had to keep covering him up | ребёнок постоянно сбрасывал с себя одеяло, так что матери приходилось всё время его укрывать |
the examiner was firing off questions so quickly I couldn't keep up | экзаменатор задавал вопросы так быстро, что я не успевал отвечать |
the farmer has roped off the field to keep the animals out | фермер огородил поле верёвкой, чтобы скотина не заходила |
the farmer has roped off the field to keep the animals out | фермер огородил поле верёвкой, чтобы не заходили животные |
this part of the field has been divided off with a fence, to keep the cows in | эта часть поля была огорожена плетнём, чтобы коровы не могли выйти за его пределы |