English | Russian |
in the early 1980s, it was very easy to get into the business | в начале восьмидесятых было очень легко стать бизнесменом |
it is easy to be liberal when spending another's money | легко быть щедрым, когда тратишь чужие деньги |
it is easy to be wise after the event | после драки кулаками не машут |
it is easy to see that | нетрудно заметить, что (It's easy to see that you have different ideas of what capitalism is. Lidia21) |
it's all just too easy | более чем легко (Andy) |
it's an easy call | являться очевидным (There's a good reason general manager Dennis Lindsey eagerly rewarded Gobert, 24, with a four-year, $102 million contract extension this fall. Just as it's an easy call for the Jazz to do everything in their power this summer to get Hayward, 26, to accept a maximum contract to stay in Utah. VLZ_58) |
it's an easy place to get to | туда легко добраться |
it's as easy as ABC | это просто как дважды два – четыре |
it's as easy as ABC | это как дважды два – четыре |
it's as easy as anything | это совсем легко |
it's as easy as falling off the log | проще простого, проще пареной репы, раз плюнуть (Anglophile) |
it's as easy as pie | это плевое дело |
it's as easy as winking | раз плюнуть (Anglophile) |
it's as easy as winking | плёвое дело (Anglophile) |
it's easy | легко (typist) |
it's easy | нетрудно (typist) |
it's easy for her to learn by heart | ей легко учить наизусть |
it's easy for you to say | вам легко говорить |
it's easy for you to say | вам хорошо говорить |
it's easy for you to say | тебе легко говорить (It's easy for you to say. You've been doing it your whole life.) |
it's easy for you to say | тебе хорошо говорить |
it's easy for you to talk! | тебе легко говорить! |
it's easy for you to talk! | тебе хорошо говорить! |
it's easy if you know the trick | это нетрудно сделать, если знаешь как |
it's по easy matter to find a house in this city | в этом городе нелегко найти жильё |
it's easy to fiddle away a fortune | промотать состояние очень легко |
it's easy to figure out | нетрудно догадаться (Morning93) |
it's easy to get behind with one's knowledge | легко отстать от современного уровня знаний |
it's easy to get behind with one's knowledge | нам надо следить за литературой по этому предмету |
it's easy to guess | не сложно догадаться (nerzig) |
it's easy to overextend yourself on vacations by scheduling too much sightseeing and other activity | в отпуске легко переутомиться, если запланировать слишком много экскурсий и разных других мероприятий |
it's easy to reason out what the consequences of that action will be | нетрудно сообразить, к каким последствиям приведёт такой поступок |
it's easy to say | легко сказать! |
it's easy to see | ясно видно (sixthson) |
it's easy to see | легко увидеть (sixthson) |
it's easy to see | хорошо видно (в переносном значение, как синоним "ясно", "легко понять, почему/как" sixthson) |
it's easy to talk | легко говорить |
it's easy to talk about it, but another thing to do it | на словах это легко, а попробуйте на деле |
it's easy to understand | легко понять (why ... – почему forbes.com Vladimir Shevchuk) |
it's no easy thing | это задача не из лёгких (Dianka) |
it's no easy thing | не так-то легко (Dianka) |
it's not all as easy as it sounds | не всё так просто (ART Vancouver) |
it's not been any too easy making conversation | вести беседу было отнюдь не легко |
it's not been any too easy making conversation | вести беседу было далеко не легко |
it's not easy to endure hunger | голод не брат |
it's not so easy | шутка ли (Anglophile) |
it's not that easy | это не так уж просто (Hades) |
it's not that easy to | не так уж легко (+ infinitive; Who wouldn't want to know if there are dangerous offenders living next to you? Turns out, it's not that easy to find out if there's a halfway house in your neighbourhood.) |
it's not too easy | это не так уж легко |
it's too easy to lash a crowd into anger with violent words | очень легко взбудоражить толпу призывами к насилию |
my new job is not easy but it's a challenge | моя новая работа нелёгка, но для меня это будет проба сил |
of course I can do that – why, it's as easy as falling off a log | Конечно, я сделаю-это проще пареной репы |
the woman's life was easy until she made it busy – she bought herself a pig! | не мала баба клопоту – купила порося (украинск. Leonid Dzhepko) |
what's the big hurry? Easy does it | к чему такая спешка? Тише едешь, дальше будешь |