DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing interfere | all forms | exact matches only
EnglishRussian
do not interfere when bullies fightне лезь, когда дерутся хулиганы
do you consider it wise to interfere?вы полагаете, что вмешиваться разумно?
don't interfere in his affairsне вмешивайтесь в его дела
don't interfere with meне надоедайте мне (Dim)
don't interfere with meне мешайте мне (Dim)
feel it necessary important, relevant, wise, etc. to interfereсчитать необходимым и т.д. вмешаться (to tell them about it, to warn them, etc., и т.д.)
he doesn't interfere in his personal affairsон не вмешивается в его частные дела
I don't know as how I ought to interfereне знаю, должен ли я вмешиваться
I felt it necessary to interfereя счёл необходимым вмешаться
I have never let my schooling interfere with my educationя никогда не позволял, чтобы мои школьные занятия мешали моему образованию (цитата Марка Твена pavelforever)
I refuse to interfere in what doesn't concern meя не желаю вмешиваться в то, что меня не касается
I shall go tomorrow, if nothing interferesя поеду завтра, если мне ничто не помешает
I shall go tomorrow if nothing interferesя поеду завтра, если ничто не помешает
I shall never finish my work if you interfere with me like thisя никогда не кончу эту работу, если ты будешь меня всё время отрывать
I shall take care to interfereя постараюсь сказать своё слово
I shall take care to interfereя постараюсь вмешаться в это
interfere arrogantlyнагло и т.д. вмешиваться (energetically, unreasonably, consciously, jealously, materially, etc.)
interfere between husband and wifeвставать между мужем и женой
interfere inвсовываться
interfere inвмешаться
interfere inвсунуться (pf of всовываться)
interfere in one's affairsвмешиваться не в своё дело
interfere in one's affairsлезть не в своё дело
interfere in affairsвмешиваться в чьи-либо дела
interfere in family quarrelsвмешиваться в семейные ссоры (in another's life, in the matter, in smb.'s business, in the work, etc., и т.д.)
interfere in other people's affairsлезть не в своё дело
interfere in other people's affairsвмешиваться не в своё дело
interfere in the affairs of othersвмешиваться в чужие дела (clck.ru dimock)
interfere in the internal affairsвмешиваться во внутренние дела (Nuriza2003)
interfere in the internal affairs of a countryвмешиваться во внутренние дела страны
interfere to protect the childrenвмешаться, чтобы защитить детей (to stop the riot, to salvage what remained, etc., и т.д.)
interfere withпрепятствовать (Lavrov)
interfere withвмешиваться в (pelipejchenko)
interfere with someoneсвязываться с (кем-л.: I guess it's always a mistake to interfere with a drunk. Even if he knows and likes you he is always liable to haul off and poke you in the teeth. I got him under the arms and got him up on his feet. (Raymond Chandler) ART Vancouver)
interfere withбыть помехой (sth., чему-л.)
interfere withмешать (sth.)
interfere withслужить препятствием (sth.)
interfere withвмешиваться во что-то (sth., с негативными последствиями для дела)
interfere with someoneтрогать (кого-л.: I guess it's always a mistake to interfere with a drunk. Even if he knows and likes you he is always liable to haul off and poke you in the teeth. I got him under the arms and got him up on his feet. (Raymond Chandler) -- По-моему, трогать / затрагивать пьяного -- всегда ошибка. ART Vancouver)
interfere withсоздавать помехи для (1. to prevent something from succeeding or from happening in the way that was planned: Anxiety can interfere with children’s performance at school. 2. if something interferes with a radio or television broadcast, it spoils the sound or picture that you receive 3. British English to touch a child sexually: He was arrested for interfering with young boys. LDOCE Alexander Demidov)
interfere with someoneзатрагивать (кого-л.: I guess it's always a mistake to interfere with a drunk. Even if he knows and likes you he is always liable to haul off and poke you in the teeth. I got him under the arms and got him up on his feet. (Raymond Chandler) ART Vancouver)
interfere with a wide viewмешать хорошему обзору местности
interfere with a wide viewпрепятствовать хорошему обзору местности
interfere with electionsфальсифицировать выборы (Taras)
interfere with someone's healthвредить чьему-либо здоровью
interfere with healthвредить здоровью
interfere with healthвредить причинять вред, чьему-либо здоровью
interfere with someone's independenceпокушаться на чью-либо независимость
interfere with smb.'s interestsвступать в противоречие с чьими-л. интересами (with historical tradition, etc., и т.д.)
interfere with investigationоказывать давление на следствие (Ремедиос_П)
interfere with line-of-sightперекрывать линию обзора (4uzhoj)
interfere with line-of-sightмешать обзору (4uzhoj)
interfere with my going thereпомешать мне пойти туда (with his reading, with her singing, etc., и т.д.)
interfere with smb.'s plansпрепятствовать осуществлению чьих-л. планов (with duty, with the course of justice, with our industrial development, with the progress of the work, with our trade, etc., и т.д.)
interfere with smb.'s plansмешать осуществлению чьих-л. планов (with duty, with the course of justice, with our industrial development, with the progress of the work, with our trade, etc., и т.д.)
interfere with the boysвмешиваться в дела мальчиков (with the dispute of others, with private business, etc., и т.д.)
interfere with the clockбаловаться с часами (with this machine, etc., и т.д.)
interfere with the clockтрогать часы (with this machine, etc., и т.д.)
interfere with the investigationпротиводействовать расследованию (bookworm)
interfere with the operation of a ruleзатруднять применение правила
interfere with tradeнаносить ущерб чьей-либо торговле
it cannot possibly interfere with the businessэто никоим образом не может повредить делу
it is not expedient to interfere nowсейчас вмешиваться несвоевременно
it is not expedient to interfere nowсейчас вмешиваться некстати
it was not my part to interfereне моё было дело вмешиваться
it wasn't my business to interfereмне нечего было вмешиваться
it wasn't my business to interfereмне незачем было вмешиваться
it's my policy not to interfereмоё правило – не вмешиваться
leave me alone! don't interfere!не мешай!
leave me alone! don't interfere!оставь меня в покое!
not to let sentiment interfere with businessне позволять чувствам вмешиваться в дела (LitKill)
one doesn't interfere with the otherодно другому не мешает (Tanya Gesse)
pleasure must not be allowed to interfere with businessразвлечения не должны быть помехой делу
the two plans interfereэти два плана несовместимы
the two plans interfereодин план идёт вразрез с другим
their interests interfere with each otherих интересы сталкиваются
this interferes with my plansэто нарушает мои планы
who asked you to interfere?кто просил тебя вмешиваться?