English | Russian |
a battery is used in cycle service | аккумуляторная батарея работает в режиме заряд-разряд |
a rich catafalque was erected in the centre, in which the remains of the Marshal were deposited during the burial service | в центре был воздвигнут богатый катафалк, на котором во время заупокойной службы были выставлены останки маршала |
a service not valuable in money | услуга, которую нельзя оценить в деньгах |
a storage battery is used in cycle service | аккумуляторная батарея работает в режиме заряд-разряд |
Any time you're in bad. Glad to be of service. | Помогу всегда, когда вы в беде. Мне помощь только в радость |
any time you're in bad, glad to be of service | когда вы в беде, буду рад помочь вам |
Australian Active Service Medal 1945-1975 is awarded for service in Vietnam | австралийской медалью "за боевую службу, 1945-1975" награждаются за участие в военных действиях во Вьетнаме |
battery is used in cycle service | батарея работает в режиме заряд-разряд |
battery is used in cycle service | аккумуляторная батарея работает в режиме заряд-разряд |
be high up in the civil service | занимать высокий пост на государственной службе |
be in scheduled service | совершать регулярные рейсы |
be in service | быть в услужении |
be in service | служить |
be in service | быть слугой (у кого-либо) |
be in someone's service | служить у (кого-либо) |
be in someone's service | быть слугой у (кого-либо) |
be in the service | служить в солдатах |
be in the service | служить в армии |
be in the service | прослужить (о военнослужащем) |
claim something in virtue of long service | претендовать на что-либо на основании долголетней службы |
claim something in virtue of long service | претендовать на что-либо в силу долголетней службы |
claim something in virtue of long service | претендовать на что-либо на основании долголетней службы |
claim something in virtue of long service | претендовать на что-либо в силу долголетней службы |
development of in-service training for staff nurses | разработка программы обучения медсестер без отрыва от производства |
don't bother to tip: the service charge has already been reckoned in | не давайте чаевых – плата за обслуживание входит в счёт |
get food and lodgings in requital for one's services | получать стол и квартиру за услуги |
grow grey in the service | состариться на службе |
grow grey in the service | поседеть на службе |
grow to grey in the service | состариться на службе |
grow to grey in the service | поседеть на службе |
he became a honourable member of the Academy in recognition of his services | он стал почётным членом этой академии в знак признания его заслуг |
he is in the civil service | он находится на государственной службе |
he placed his car in our service | он предоставил свой автомобиль в наше распоряжение |
he placed his car in our service | он отдал свой автомобиль в наше распоряжение |
he remained in the army until 1916, when he left the service | он оставался в армии до 1916 г. а затем ушёл в отставку |
he was interested in service, not self-aggrandizement | его интересовала служба, а не обогащение |
in gratitude for your valuable services | в благодарность за ваши неоценимые услуги |
in recognition of your services | в знак признания ваших заслуг |
in service | применяемый |
in the British service there are 7 regiments of heavies, viz. the dragoon guards | в британской армии существует 7 полков тяжёлой кавалерии, а именно гвардейские драгуны |
in-house services | услуги, выполняемые собственным персоналом (напр., ТЭС или АЭС) |
in-service inspection | эксплуатационный контроль (ISI) |
in-service inspection | технический осмотр при эксплуатации (ISI) |
in-service inspection activity | мероприятия по обследованию работающего оборудования |
in-service inspection tool | робот фирмы "Вестингауз электрик" для контроля сварных соединений корпусов ядерного реактора (IST) |
in-service teacher | штатный преподаватель |
in-service time | время обслуживания (ТМО) |
item in service | обслуживаемое требование (ТМО) |
keep in service | содержать на ходу (напр., машины и т. п.) |
keep machines in service | содержать машины на ходу |
length of service in grade | выслуга лет в данном чине |
length of service in grade | выслуга лет в данном звании |
normal services will be resumed in the spring | обычное обслуживание будет возобновлено весной |
on his first Sunday in the White House Nixon family held the evening worship service in the East Room | в первое своё воскресенье в Белом Доме семья Никсонов собралась на вечернюю молитву в Восточной Комнате |
place someone, something in someone's service | отдать кого-либо, что-либо в чьё-либо распоряжение |
place someone, something in someone's service | выделить кого-либо, что-либо в чьё-либо распоряжение |
place something in service | вводить что-либо в строй |
placing in service | пуск в эксплуатацию (особ. аккумуляторной батареи) |
placing in service | ввод (в действие, эксплуатацию) |
position in the service consonant with one's rank | должность, соответствующая воинскому званию |
prodigalize the offers of service in every conceivable department of life | щедро расточать предложения о помощи во всех мыслимых жизненных ситуациях |
put a battery back in service | расконсервировать батарею |
radar is employed in the provision of air traffic control service | РЛС используется для обеспечения диспетчерского обслуживания воздушного движения |
radar is employed in the provision of ATC service | РЛС используется для обеспечения диспетчерского обслуживания воздушного движения |
routine service of regular observations of the ice situation in the North Atlantic | служба наблюдений за льдами в Северной Атлантике |
safe in service | безопасный в эксплуатации |
service in batches | групповое обслуживание (ТМО) |
service in bulk | групповое обслуживание (ТМО) |
service in cyclic order | обслуживание в циклическом порядке (ТМО) |
service in random order | обслуживание в случайном порядке (ТМО) |
service in this hotel is remiss | в этой гостинице обслуживают плохо |
service not valuable in money | услуга, которую нельзя оценить в деньгах |
she was put in service | её отдали в услужение |
some service-man did your mother in Cyprus and then made an honest woman of her | один вояка переспал с твоей матерью на Кипре, а потом на ней женился |
the church are trying to reach out in an effort to attract young people to services | церковь старается добиться того, чтобы молодёжь ходила на службы |
the floods left the city isolated for more than a week because of disruption in railroad service | после наводнений город больше недели находился в изоляции, так как железнодорожное сообщение было нарушено |
the parade culminated in a memorial service | манифестация завершилась заупокойной службой |
the radar is employed in the provision of air traffic control service | РЛС используется для обеспечения диспетчерского обслуживания воздушного движения |
the radar is employed in the provision of ATC service | РЛС используется для обеспечения диспетчерского обслуживания воздушного движения |
the service in this hotel is remiss | в этой гостинице обслуживают плохо |
the service is poor in that restaurant | в этом ресторане обслуживание никуда не годится |
the service is poor in that restaurant | в том ресторане обслуживание никуда не годится |
the services of a domestic help are everywhere in great demand | услуги по домашнему обслуживанию всюду пользуются большим спросом |
there are no rehabilitative services offered in the Texas prisons | в техасских тюрьмах нет служб, занимающихся реабилитацией осуждённых |
there is 10 per cent for service in the bill | в счёт входят 10 процентов за обслуживание |
time in service | время обслуживания (ТМО) |
unit in service | обслуживаемое требование (ТМО) |