Subject | English | Russian |
Makarov. | a simple model to determine the trends of electric field enhanced water dissociation in a bipolar membrane | простая модель для определения тенденций улучшения диссоциации воды на биполярной мембране с помощью электрических полей |
scient. | academic journal in the field of comparative literature | научный журнал в области сравнительного литературоведения (Alex_Odeychuk) |
gen. | activities in the field of communications | деятельность в области связи (ABelonogov) |
busin. | activities in the field of research and development | деятельность в области научных исследований и разработок |
busin. | activity in the field of | деятельность в области (чего-либо yevsey) |
mil. | Ad Hoc committee on the Review of the Role of the UN in the Field of Disarmament | специальный комитет по рассмотрению роли ООН в области разоружения |
dipl. | Ad Hoc Committee on the Review of the Role of the United Nations in the Field of Disarmament | Специальный комитет по рассмотрению роли Организации Объединённых Наций в области разоружения (UN; ООН) |
AI. | be a leader in the field of image recognition | являться лидером в области распознавания изображений (Alex_Odeychuk) |
gen. | be in the field of vision | быть в поле видимости |
ed. | being trained in the field of | по специальности (Latvija) |
nucl.phys., law | Brussels Convention relating to Civil Liability in the Field of Maritime Carriage of Nuclear Material | Брюссельская конвенция об ответственности в области морской перевозки ядерных материалов |
dipl. | carry out research in the field of | проводить исследования в области (чего-либо) |
gen. | certificate for the right to engage in auditing activities in the field of bank audits | аттестат на право осуществления аудиторской деятельности в области банковского аудита (ABelonogov) |
Makarov. | charge exchange in the presence of a magnetic field | перезарядка в магнитном поле |
dipl. | collaboration in the field of international aviation | сотрудничество в области международной авиации |
ecol. | Commission Initiative in the Field of the Environment | Инициатива Комиссии в области окружающей среды |
ecol. | Commission Initiative in the Field of the Environment | Инициатива Комиссии Европейских сообществ в области окружающей среды |
gen. | Committee for Control in the Field of Education and Science | Комитетом по контролю в сфере науки и образования (Dimash) |
econ. | conditions of service in the field | условия службы на местах |
AI. | continue to be a leader in the field of image recognition | продолжать оставаться лидером в области распознавания изображений (Alex_Odeychuk) |
mil. | convention for the Amelioration of the Condition of the Wounded and Sick in Armed Forces in the Field | Конвенция об улучшении участи раненых и больных в действующих армиях |
mil. | convention for the Amelioration of the Condition of the Wounded and Sick in Armed Forces in the Field | Конвенция об улучшении участи раненых и больных действующих армиях |
mil. | Convention on Third Party Liability in the Field of Nuclear Energy | Конвенция об ответственности перед третьей стороной в области ядерной энергии |
nucl.phys., law | Convention on Third Party Liability in the Field of Nuclear Energy | Парижская конвенция об ответственности по третьим лицам в области ядерной энергии (Paris, July I960, with Additional Protocol, January 1964) |
nucl.phys., law | Convention on Third Party Liability in the Field of Nuclear Energy | Парижская конвенция (Paris, July I960, with Additional Protocol, January 1964) |
mil. | convention relating to Civil Liability in the Field of Maritime Carriage of Nuclear Material | Конвенция о гражданской ответственности в области морских перевозок ядерных материалов |
nucl.phys., law | Convention relating to Civil Liability in the Field of Maritime Carriage of Nuclear Material | Брюссельская конвенция об ответственности в области морской перевозки ядерных материалов (Brussels 1971) |
ecol. | Convention Relating to Civil Liability in the Field of Maritime Carriage of Nuclear Materials | Конвенция о гражданской ответственности в области морских перевозок ядерных веществ (1971) |
nucl.phys., law | Convention Supplementary to the Paris Convention of 29th July I960 on Third Party Liability in the Field of Nuclear Energy with Additional Protocol | Брюссельская дополнительная конвенция (January 1963) |
nucl.phys., law | Convention Supplementary to the Paris Convention of 29th July I960 on Third Party Liability in the Field of Nuclear Energy with Additional Protocol | дополнительное соглашение к Парижской конвенции (January 1963) |
polit. | cooperation in the field of something | сотрудничество в какой-либо области (ssn) |
gen. | co-operation in the field of culture | культурное сотрудничество |
EU. | cooperation in the field of justice and home affairs | сотрудничество в области внутренних дел и юстиции (Andrey Truhachev) |
EU. | cooperation in the field of justice and home affairs | сотрудничество в области правосудия и внутренних дел (Andrey Truhachev) |
UN | Developments in the Field of Information and Telecommunications in the Context of International Security | Достижения в сфере информатизации и телекоммуникаций в контексте международной безопасности (AMlingua) |
dipl. | discrimination in the field of employment and occupation | дискриминация в области труда и занятости |
Makarov. | effects of electric field on the hyperfine interaction in a paramagnetic system | эффекты электрического поля на сверхтонкое взаимодействие в парамагнитной системе |
gen. | employers' policy in the field of employment and labour remuneration | политика работодателей в области найма и оплаты труда (Компания по карьерному консультированию "People Promotion") |
dipl. | establish a framework for cooperation in the field of | устанавливать рамки для сотрудничества в области (если областей сотрудничества две и более, то используется конструкция " in the fields of "; англ. оборот взят из статьи в The International Herald Tribune Alex_Odeychuk) |
Makarov. | establish a framework for cooperation in the field of | устанавливать рамки для сотрудничества в области |
Makarov. | European cooperation in the field of science and technology | Европейская кооперация в области науки и технологии |
org.name. | European CO-operation in the field of Scientific and Technical Research | Европейская программа сотрудничества в области научно-технических исследований |
org.name. | European Cooperation in the field of Scientific and Technical Research | Европейская программа сотрудничества в области научно-технических исследований |
UN, police | European Seminar for United Nations National Correspondents in the Field of Crime Prevention and Criminal Justice | Европейский семинар для национальных корреспондентов Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия |
law | expert in the field of law | правовед (Alex_Odeychuk) |
law | expert in the field of law | учёный-юрист (Alex_Odeychuk) |
law | expert in the field of law | специалист в области права (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | fast electron flux in the tail of the geomagnetic field | поток быстрых электронов в хвосте геомагнитного поля |
Makarov. | force concept for predicting the geometries of molecules in an external electric field | концепция силы для предсказания геометрических структур молекул во внешнем электрическом поле |
chess.term. | get in front of the field | выйти в лидеры |
chess.term. | get in front of the field | "надеть майку лидера" |
Makarov. | he had spent a whole day in spudding the thistles out of a small field | он весь день выкапывал чертополох на небольшом поле |
gen. | he is a prominent figure in the field of arts | он видный деятель искусства |
gen. | he landed smack-dab in the middle of the field | он приземлился прямо посреди поля |
gen. | in the field of | в сфере (sankozh) |
gen. | in the field of | в области (Ivanov M.) |
gen. | in the field of | на поприще (valtih1978) |
gen. | in the field of | на ниве (valtih1978) |
AI. | in the field of artificial intelligence | в области искусственного интеллекта (MIT Technology Review Alex_Odeychuk) |
scient. | in the field of comparative literature | в области сравнительного литературоведения (Alex_Odeychuk) |
product. | in the field of conservation | в области охраны окружающей среды (Yeldar Azanbayev) |
arts. | in the field of culture | в области культуры (англ. цитата – из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk) |
arts. | in the field of culture | в сфере культуры (Andrey Truhachev) |
cust. | in the field of customs | в области таможенного дела (vatnik) |
progr. | in the field of cyber security and programming | в области информационной безопасности в компьютерных сетях и программирования (Alex_Odeychuk) |
gen. | in the field of education | на ниве просвещения |
rhetor. | in the field of entrepreneurship | в плане предпринимательской деятельности (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | in the field of entrepreneurship | на ниве предпринимательства (Alex_Odeychuk) |
product. | in the field of environmental protection | в области охраны окружающей среды (Yeldar Azanbayev) |
product. | in the field of fire safety | в области пожарной безопасности (Yeldar Azanbayev) |
relig. | in the field of Hadith literature studies | в сфере хадисного литературоведения (Alex_Odeychuk) |
relig. | in the field of Hadith literature studies | в сфере исследований хадисной литературы (Alex_Odeychuk) |
AI. | in the field of image recognition | в области распознавания изображений (Alex_Odeychuk) |
insur. | in the field of insurance | в области страхования (Example: Given below, please find valuable information on various available jobs in the field of insurance with some of the best insurance companies in the UK. (Возможный перевод: Ниже приводится ценная информация о разного рода свободных рабочих местах в области страхования в ряде лучших страховых компаний Соединённого Королевства. Пазенко Георгий) |
insur. | in the field of insurance | в области страхования (Example: Given below, please find valuable information on various available jobs in the field of insurance with some of the best insurance companies in the UK. Возможный перевод: Ниже приводится ценная информация о разного рода свободных рабочих местах в области страхования в ряде лучших страховых компаний Соединённого Королевства Пазенко Георгий) |
med. | in the field of melanoma research | в области исследования меланомы (англ. цитата заимствована из статьи в U.S. News & World Report Alex_Odeychuk) |
idiom. | in the field of professional expertise | по профилю деятельности (Ivan Pisarev) |
gen. | in the field of quality | в области качества (mab) |
IT | in the field of quantum computing | в области квантовых вычислений (Alex_Odeychuk) |
busin. | in the field of small and medium-sized business | в сфере малого и среднего бизнеса (Soulbringer) |
busin. | in the field of small and medium-sized businesses | в сфере малого и среднего бизнеса (Soulbringer) |
softw. | in the field of software development | в области разработки программного обеспечения (Alex_Odeychuk) |
ed. | in the field of study | по направлению (aldrignedigen) |
patents. | in the field of technology | в области техники |
pharm. | in the field of vision of the microscope | в поле зрения микроскопа (It has been arbitrarily assumed that a number of over 4-5 leukocytes in the field of vision of the microscope indicates leukocyturia. SEtrans) |
sport. | in the opponent's half of the field | на чужой половине поля (Tamerlane) |
Makarov. | in the static field limit, the vibrational hyperpolarizability consists of two contributions due to: 1 the shift in the equilibrium geometry known as nuclear relaxation, and 2 the change in the shape of the potential energy surface | known as curvature в пределе статического поля колебательная гиперполяризуемость состоит из двух слагаемых, обусловленных: 1. сдвигом равновесной геометрии известным как ядерная релаксация, и 2. изменение формы поверхности потенциальной энергии (известной как кривизна) |
gen. | in the whole field of our history | на всем протяжении нашей истории |
Makarov. | in toroidal molecules of chiral symmetry even a uniform magnetic field along the principal axis of revolution may induce an anapole response | в тороидальных молекулах хиральной симметрии даже однородное магнитное поле вдоль главной оси вращения может индуцировать анапольный отклик |
UN | International Prize for the Most Outstanding Contribution in the Field of the Environment | Международная премия за наиболее выдающийся вклад в области окружающей среды |
UN | International Strategy for Action in the field of Environmental Education and Training for the 1990s | Международная стратегия действий в области просвещения и профессиональной подготовки по экологическим вопросам на 90-е год |
AI. | investigations in the field of artificial intelligence | исследования по искусственному интеллекту (Alex_Odeychuk) |
AI. | investigations in the field of artificial intelligence | исследования в области искусственного интеллекта (Alex_Odeychuk) |
gen. | it was a great push in the field of human body studies | это было огромным прорывом в исследованиях человеческого организма |
dipl. | US-USSR Joint Committee on Co-operation in the Field of Environmental Protection | Смешанная Советско-американская комиссия по сотрудничеству в области охраны окружающей среды |
fishery | Joint Russian-Chinese Commission for Cooperation in the Field of Fisheries | Смешанная российско-китайская комиссия по сотрудничеству в области рыбного хозяйства (Ying) |
gen. | land the ball in the middle of the field | послать мяч в центр поля |
product. | legislation in the field of | законодательство в сфере (Yeldar Azanbayev) |
mil. | leveling in the field of nuclear armaments | нивелирование стран в области ядерного вооружения |
Gruzovik, mil. | Manual of Administration in the Field | Наставление по службе в полевых условиях |
gen. | many in the field of sexual addiction argue that online sexual activity has become reality | многие из тех, кто проявляет повышенный интерес к сексу, утверждают, что "секс по интернету" стал реальностью |
Gruzovik | means of communication in the field | полевое средство связи |
UN | Model Strategies and Practical Measures on the Elimination of Violence against Women in the Field of Crime Prevention and Criminal Justice | Типовые стратегии и практические меры по искоренению насилия в отношении женщин в области предупреждения преступности и уголовного правосудия (Holu) |
AI. | modeling of the decision-making abilities of experts in the field | моделирование рассуждений экспертов, принимающих решения в разных предметных областях (Alex_Odeychuk) |
O&G, sakh. | models used to predict the subsidence rate in the fault block iv area of the field | модели использованы для прогнозирования скорости оседания в зоне тектонического блока iv месторождения |
Makarov. | motion of charged particles in the Earth magnetic field | движение заряженных частиц в геомагнитном поле |
UN | Multiannual R & D programmes in the field of the environment | многолетние программы исследований и разработок в области окружающей среды (1986-1990 годы) |
scient. | N. is particularly involved in the field of | N. особенно много работает в области ... |
UN, police | network of United Nations national correspondents in the field of crime prevention and control | сеть национальных корреспондентов Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступлений и борьбы с преступностью |
relig. | nobody whomsoever in the field of Islamic knowledge | никто из специалистов по теологии ислама (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | now that women have broken through in the field of medicine, we can expect more women doctors | сейчас, когда женщины совершили такой прорыв на поприще медицины, можно ожидать большего числа женщин-докторов |
scient. | N.'s special interests are in the field of | особой областью интересов N. является ... |
gen. | on Immediate Measures to be Taken in the Field of Budgetary and Taxation Policy | о первоочередных мерах в области бюджетной и налоговой политики (E&Y) |
law | Paris Convention on Third Party Liability in the Field of Nuclear Energy | Парижская конвенция об ответственности перед третьей стороной в области ядерной энергии (Leonid Dzhepko) |
gen. | permit to engage in work in the field of | разрешение на право ведения работ в области (ABelonogov) |
gen. | possession of a higher vocational education in the field of | наличие высшего профессионального образования в области (ABelonogov) |
UN | Principles of Conduct in the Field of the Environment for the Guidance of States in the Conservation and Harmonious Utilization of Natural Resources Shared by Two or More States | Принципы поведения в области окружающей среды для руководства государств в вопросах сохранения и гармоничного использования природных ресурсов, разделяемых двумя или более государствами |
Makarov. | prochirality is a key concept in stereochemistry, especially in the field of asymmetric synthesis | прохиральность является ключевой концепцией в стереохимии, особенно в области асимметрического синтеза |
ed. | program for the examination of Ph.D. students specializing in the field of | программа кандидатского экзамена по специальности (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | quasi-stationary spectrum of Rydberg atom in the field of a highly charged ion | квазистационарный спектр сильно возбуждённого атома в поле многозарядного иона |
post | Regional Commonwealth in the Field of Commonwealth | Региональное содружество в области связи (RCC interpretklarisa) |
telecom. | Regional Commonwealth in the Field of Communications | Региональное содружество в области связи (org.ru hellbourne) |
mil. | remain in possession of the field | сохранять инициативу на поле боя |
math. | research in the field of graph theory | исследование в области теории графов (Alex_Odeychuk) |
scient. | research in the field of Islamic studies | научные исследования в области востоковедения (Alex_Odeychuk) |
scient. | scholar in the field of area studies | регионовед (Alex_Odeychuk) |
scient. | scholar in the field of area studies | специалист по регионоведению (Alex_Odeychuk) |
hist. | scholar in the field of history | историк (Alex_Odeychuk) |
hist. | scholar in the field of history | специалист по истории (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | scientists and specialists in the field of spectroscopy, analytical chemistry, chemistry of solutions and solids | научные работники и специалисты в области спектроскопии, аналитической химии, химии растворов и твёрдых тел |
Makarov. | scientists have to work hard to get abreast of the latest discoveries and developments in their field | учёным приходится много работать, чтобы быть в курсе новых открытий и разработок в своей области |
Makarov. | selection of the active space in multiconfigurational self-consistent field calculations | выбор активного пространства в расчётах многоконфигурационным методом самосогласованного поля |
Makarov. | she is a leader in the field of cosmetics | она является лидером в области косметики |
Makarov. | she is outstanding in the field of physics | она – известный физик |
lit. | She is the Bismarck: she plans the campaigns, provides the munitions of war, organizes the raw recruits, sets the squadrons in the field. | Она — настоящий Бисмарк: планирует военные кампании, обеспечивает их вооружением, организует свежее пополнение и посылает солдат в бой. (J. Wintle, R. Kenin) |
Makarov. | she is thoroughly cut out for the job because of her great experience in this field | она идеально подходит для этой работы, так как имеет огромный опыт в этой области |
Makarov. | she is without rival in the field of physics | ей нет равных в физике |
Makarov. | simple model to determine the trends of electric field enhanced water dissociation in bipolar membrane | простая модель для определения тенденций улучшения диссоциации воды на биполярной мембране с помощью электрических полей |
med. | single in the field of vision | единицы в поле зрения (I. Havkin) |
med. | single in the field of vision | ед. в п / зр (единицы в поле зрения) |
cultur. | solutions to problems in the field of cultural politics | решение проблем в области культурной политики (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
dat.proc. | specialist in the field of data abstraction and modelling | специалист в области моделирования и абстрактного представления данных (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | spectral line broadening in the presence of magnetic field accounting for ion dynamics | уширение спектральной линии в магнитном поле с учётом динамики ионов |
Makarov. | stability of the adiabatic motion of charged particle in the Earth magnetic field | устойчивость адиабатического движения заряженной частицы в магнитном поле Земли |
nano | technologies in the field of homeland security | технологии в области национальной безопасности |
math. | the author will review the state-of-the-art in the field of mathematics and mechanics | положение состояние в области |
Makarov. | the cattle huddled together in a corner of the field | скотина сбилась в кучу у кромки поля |
Makarov. | the cattle huddled together in a corner of the field, trying to keep dry | скотина сбилась в один угол поля, пытаясь скрыться от дождя |
scient. | the current state-of-art in the field of | последние наработки в области (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | the most important application of dialysis is in the medical field for the treatment of patients with kidney failure | наиболее важное применение диализа – в области медицины для лечения пациентов с почечной недостаточностью |
Makarov. | the optical susceptibility of a two-level system immersed in a thermal bath and interacting with an external electromagnetic field | оптическая восприимчивость двухуровневой системы, погружённой в термостат и взаимодействующей с внешним электромагнитным полем |
Makarov. | the plane landed plump in the middle of the field | самолёт сел точно в середине поля |
patents. | the subject matter consists only in a new field of application of a known method | предмет изобретения представляет собой только новую область применения известного способа |
gen. | there are several depressions in the ground of the field | имеется несколько ложбинок на территории этого поля |
ecol. | third party liability in the field of nuclear energy | ответственность перед третьей стороной в области ядерной энергии |
Makarov. | this part of the field has been divided off with a fence, to keep the cows in | эта часть поля была огорожена плетнём, чтобы коровы не могли выйти за его пределы |
Makarov. | total energy in the presence of a perturbing electric field) | полная энергия в присутствии возмущающего электрического поля (энергия Штарка) |
nano | treatment of soldiers in the field | оказание медицинской помощи солдатам в полевых условиях |
UN, police | United Nations network of government-appointed national correspondents in the field of crime prevention and control | Сеть назначаемых правительствами национальных корреспондентов Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и борьбы с ней |
Makarov. | universal functional of the electron density in the absence of the magnetic field | универсальный функционал плотности электронов в отсутствие магнитного поля |
ecol. | US-USSR Agreement on Cooperation in the Field of Environmental Protection | Соглашение между СССР и США о сотрудничестве в области охраны окружающей среды |
Makarov. | vertical column of ice formed in the firn field at the beginning of the melting period due to the refreezing of water | ледяное включение в фирновой толще, образующееся в начале таяния при повторном замерзании талой воды |
progr. | While in the field of desktop applications object-oriented programming has become an integral part of mainstream languages it is very rarely used in controller applications | в то время как в сфере компьютерных приложений объектно-ориентированное программирование давно стало составной частью всех ведущих языков, в сфере контроллерных приложений оно применяется крайне редко (ssn) |
busin. | work in the field of "investigations for the investigations" | занятия исследованиями ради исследований (Konstantin 1966) |
soviet. | work with/in the field of | сектор (Пионерский сектор в комсомоле ему поручили как будто совсем случайно. Boris Gorelik) |