DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Human resources containing in | all forms | exact matches only
EnglishRussian
act in/fill a positionзамещать должность (Мнение: занимать – значит занимать, тебя утвердили. Когда говорят – должность замещается лицом, которое ... (требования) – это говорится о том, кто может исполнять такие обязанности, даже не будучи утвержденным, т.е. замещать. Подразумевается, что лицо, которое может замещать, может и занимать. Farrukh2012)
alignment in goal settingсогласованность в постановке целей (Alex_Odeychuk)
all-in-one interviewкомплексное собеседование (Alex_Odeychuk)
automation in hiring toolsавтоматизация инструментов набора кадров
background in information technologyподготовка в сфере информационных технологий (CNN Alex_Odeychuk)
be starting out in my careerначинать свою карьеру (New York Times Alex_Odeychuk)
be working in client relationsработать в подразделении по связям с клиентами (New York Times Alex_Odeychuk)
be working in the evenings and at weekendsработать по вечерам и на выходных (Pharmaceutical Journal. – 2017. – Nov. 6. Alex_Odeychuk)
change in leadershipкадровые перестановки в администрации (New York Times Alex_Odeychuk)
change in leadershipкадровые перестановки в руководстве (New York Times Alex_Odeychuk)
change in personalitiesкадровые перестановки (nytimes.com Alex_Odeychuk)
claim knowledge inзаявлять о наличии знаний в области (Alex_Odeychuk)
claim knowledge inзаявлять о наличии знаний по (Alex_Odeychuk)
continue in the legal professionпродолжать работать юристом (Alex_Odeychuk)
costs, warming their seats in the officesзатраты, сидящие по кабинетам (Надо активнее сокращать расходы и уволить весь этот баласт, эти затраты, сидящие по кабинетам! — We need to take a more aggressive stance on cost reduction and dismiss all employees who are just dead weight – those who are merely costs, warming their seats in the offices!)
Diploma in Engineering with technical majorдиплом инженера в технической области (_DariaSh)
drop in at the officeподъехать в офис (Alex_Odeychuk)
drop in at the officeпоявиться в офисе (Alex_Odeychuk)
drop in at the officeзайти в офис (Alex_Odeychuk)
drop in at the officeзаскочить в офис (Alex_Odeychuk)
employee in this positionсотрудник на этой должности (ptraci)
enter the business through referrals from friends who have been in the businessпопасть в отрасль по рекомендации работающих в ней друзей (Alex_Odeychuk)
experience in effort estimatesопыт оценки трудозатрат на выполнение и сопровождение работ (Alex_Odeychuk)
experience in the fieldопыт практической работы (по специальности Alex_Odeychuk)
experience in the financial domainопыт работы в финансовой сфере (Alex_Odeychuk)
expert in personnel appraisal and career developmentэксперт по вопросам оценки персонала, повышения квалификации и карьерного роста (Alex_Odeychuk)
expertise in workingопыт работы (with – с: a speech-language pathologist with particular expertise in working with infants and very young children with hearing loss – конкретный опыт работы с ... ART Vancouver)
extensive experience inбольшой опыт работы в (... her extensive experience in commercials and TV shows ART Vancouver)
find work in the architecture professionнайти работу по специальности "архитектура" (CNN Alex_Odeychuk)
find work in the architecture professionнайти работу по специальности "архитектура" (Alex_Odeychuk)
have been in bankingработать в банковской системе (Alex_Odeychuk)
have been in bankingработать в банковской сфере (Alex_Odeychuk)
have worked in softwareработать в отрасли разработки программного обеспечения (New York Times Alex_Odeychuk)
in an outside capacityна внештатной основе (на условиях гражданско-правового, а не трудового договора (с оплатой), или вовсе на общественных началах (без оплаты); Washington Post Alex_Odeychuk)
in an outside capacityвнештатно (на условиях гражданско-правового, а не трудового договора (с оплатой), или вовсе на общественных началах (без оплаты); Washington Post Alex_Odeychuk)
in charge ofпо работе с (Alex_Odeychuk)
in-demand skillвостребованный навык (Alex_Odeychuk)
in-field trainingпрактическое обучение (financial-engineer)
in his previous jobна предыдущем месте работы (sap.com Alex_Odeychuk)
in-house teamгруппа штатных специалистов (Alex_Odeychuk)
in my twenty plus years of experienceза более чем двадцать лет работы (as a ... – кем-либо Alex_Odeychuk)
in our workplaceу нас на производстве (Alex_Odeychuk)
in terms of developmentв плане развития профессиональной компетенции (Alex_Odeychuk)
in the employment sectorна предприятии (Alex_Odeychuk)
in the leadership teamсреди управленческого персонала (Alex_Odeychuk)
in the leadership teamсреди руководящих кадров (Alex_Odeychuk)
in the succession pipelineв рамках работы с кадровым резервом (Alex_Odeychuk)
in the succession pipelineпо линии работы с кадровым резервом (Alex_Odeychuk)
in the workplaceна производстве (Alex_Odeychuk)
in-the-moment coachingситуативный инструктаж (Chameleon)
increase women's participation in the workforceувеличить удельный вес женщин в составе рабочей силы (Alex_Odeychuk)
instruct in modern methodsобучать современным методам работы (britannica.com Alex_Odeychuk)
it's not customary to regularly work overtime in Swedenв Швеции не принято регулярно перерабатывать
I've been working in advertising for the past ten years but now I feel it's time for a changeя работаю в рекламе последние десять лет, пришла пора что-то менять (Alex_Odeychuk)
movement upwards in the hierarchy of the positionsпродвижение по служебной лестнице (pred-olga)
policies in placeдействующие правила (внутри организации, напр., при найме ART Vancouver)
proof of your legal right to work in the United Statesдокумент, подтверждающий право на труд в США на законных основаниях (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
remain steadily employed in the translation industryсохранять постоянную занятость в сфере переводов (Alex_Odeychuk)
report-in payоплата вынужденного простоя (also show-up pay -- pay that a worker receives when they arrive as arranged to do work, but there is little or no work to do 'More)
serve in the jobработать на занимаемой должности (New York Times Alex_Odeychuk)
skills shortage in the tech industryнедостаток квалификации по инженерно-техническим специальностям (CNN Alex_Odeychuk)
some of the best talent in the worldзолотой фонд специалистов (один из лучших в мире Alex_Odeychuk)
staff in an acting capacityисполняющие обязанности (ABC News Alex_Odeychuk)
step in forвыйти на замену (Technical)
succeed in practiceдобиться успеха в практической работе (Alex_Odeychuk)
support in learning new skillsподдержка переквалификации (bloomberg.com Alex_Odeychuk)
support in learning new skillsподдержка профессиональной переподготовки (bloomberg.com Alex_Odeychuk)
throw in a pay cutсократить заработную плату (Alex_Odeychuk)
what kind of cooperation are you interested in?в каком виде сотрудничества вы заинтересованы? (Alex_Odeychuk)
with a strong background inс обширным опытом в области (Alex_Odeychuk)
work in an exhausted stateработать в состоянии крайней усталости (Alex_Odeychuk)
work in handдве недели в резерве (контекст см. по ссылке proz.com Andy)
work in high techработать в сфере высоких технологий (CNN Alex_Odeychuk)
work in middle managementработать управленцем среднего звена (Alex_Odeychuk)
work in middle managementработать в руководстве среднего звена (Alex_Odeychuk)
work in middle managementработать руководителем среднего звена (Alex_Odeychuk)
work in middle managementработать в среднем звене управления (Alex_Odeychuk)
work independently or in a groupработать самостоятельно или в команде (Alex_Odeychuk)
work independently or in groupsработать самостоятельно или в составе группы (Alex_Odeychuk)
work remotely or in the officeработать дистанционно или в офисе (Alex_Odeychuk)
worker in middle managementработник среднего руководящего звена (bloomberg.com Alex_Odeychuk)