DictionaryForumContacts

   English
Terms containing give the works | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.give a report on the work doneотчитываться о проделанной работе
mech.eng., obs.give final touch to the workзакончить отделку изделия
mech.eng., obs.give final touch to the workобработать изделие начисто
busin.give point to the workпридавать смысл работе
gen.give somebody the worksвзять кого-либо в работу
gen.give somebody the worksвзять кого-либо в оборот
inf.give someone the worksдать прикурить (ART Vancouver)
Makarov.give the students a scheme of work for the yearдать студентам план работы на текущий год
busin.give the work meaningпридавать смысл работе
idiom.give someone the worksмутузить (Anglophile)
Игорь Миг, idiom.give someone the worksдать по шапке
idiom.give someone the worksустроить тёмную (только в контексте 4uzhoj)
idiom.give someone the worksзадать кому-либо жару
idiom.give someone the worksвзять кого-либо в оборот
idiom.give someone the worksэксплуатировать (кого-либо)
idiom., explan.give someone the worksсделать всё, что полагается
idiom.give the worksвзять кого-либо в работу (someone В.И.Макаров)
idiom.give the worksпустить кого-либо в оборот (someone В.И.Макаров)
idiom.give the worksобработать (someone – кого-либо, т. е. "устроить выволочку" или избить Юрий Гомон)
idiom.give the worksустроить трёпку (someone Юрий Гомон)
idiom.give someone the worksпоколотить (They took him outside and gave him the works. 4uzhoj)
idiom.give someone the worksобрабатывать (пытаясь убедить: I fortified myself with a swig of whatever the stuff was in the bottle and prepared to give her the works. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
idiom.give someone the worksзадать жару (амер. (кому-либо) В.И.Макаров)
idiom.give sb. the worksзадать кому-л. трёпку ("I am in a position to slip it across the man in no uncertain fashion. If he attempts any rough stuff, I will give him the works." (P.G. Wodehouse) -- Если он прибегнет к рукоприкладству, я задам ему трёпку.  ART Vancouver)
Игорь Миг, idiom.give someone the worksзадать звону
idiom., explan.give someone the worksгрубо обращаться (с кем-либо)
idiom.give someone the worksотмутузить (кого-либо Anglophile)
Игорь Миг, idiom.give someone the worksпоказать кузькину мать
idiom.give the worksзадать трёпку (someone Юрий Гомон)
idiom.give the worksзадать тряску (someone – кому-либо В.И.Макаров)
idiom., explan.give the worksгрубо обращаться (someone В.И.Макаров)
idiom.give someone the worksдать прикурить (дать отпор, наказать и т. п.; кому-либо В.И.Макаров)
idiom., explan.give someone the worksсообщить кому-либо все сведения
idiom.give someone the worksвзять кого-либо в переплёт
idiom., explan.give someone the worksубить (кого-либо)
idiom., explan.give someone the worksизбить (кого-либо)
Игорь Миг, idiom.give someone the worksзадать перцу
Игорь Миг, idiom.give someone the worksпоказать, где раки зимуют
idiom.give someone the works"взять кого-либо в обработку"
gen.give sb. the worksэксплуатировать (кого-л.)
gen.give sb. the worksвзять кого-л. в работу
idiom., explan.give the worksвсё рассказать (someone – кому-либо В.И.Макаров)
idiom.give the worksвсё отдать (someone – кому-либо В.И.Макаров)
idiom.give someone the worksустроить выволочку (Anglophile)
gen.give sb. the worksвзять кого-л. в оборот
gen.give sb. the worksгрубо обращаться (с кем-л.)
inf.give the works / businessотходить (VLZ_58)
gen.who gives out the work here?кто тут распределяет работу?