DictionaryForumContacts

   English
Terms containing gentle | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a gentle green light is effused now from that lampот этой лампы исходит мягкий зелёный свет
Makarov.a gentle rain droppedнакрапывал дождик
gen.a gentle touchлёгкое прикосновение
gen.a gentleman is one who is as gentle as a woman and as manly as a manджентльмен-это тот, кто обладает деликатностью женщины и мужеством мужчины
ocean.a period of gentle breezingмаловетрие (Volosha)
Makarov.a very gentle person, who never loses her temperкроткое создание, которое никогда не выходит из себя
lit.Arnold is a dandy Isaiah, a poet without passion, whose verse... is for freshmen and for gentle maidens.Арнольд—это франтоватый пророк Исаия, поэт без страсти, чьи стихи... предназначены для неискушённых да для изнеженных девиц. (G. Meredith)
gen.as gentle as a doveкроткий как ягнёнок
gen.as gentle as a lambкроткий как ягнёнок
gen.as gentle as a lambкроткий как овечка
Makarov.at a gentleлёгкой рысью
cook.at a gentle simmerна слабом огне (But the most common method is to add the grains straight to a broth or stew. Cooking this way, at a gentle simmer, takes approximately 30 minutes. greatbritishchefs.com ART Vancouver)
gen.balm gentleпчёльная трава
gen.balm gentleмелисса
gen.be gentle with one's handsиметь ласковые руки
Makarov.be of gentle birthбыть знатного происхождения
inf.be overly gentleнежничать
fig.become gentleумягчаться
fig.become gentleрастаять
Gruzovik, fig.become gentleумягчаться (impf of умягчиться)
Gruzovik, fig.become gentleрастаивать (impf of растаять)
fig.become gentleумягчиться
fig.become gentleрастаивать
O&G, sakh.become gentlerвыполаживаться
Gruzovik, inf.become gentlerпомягчеть
fig.become more gentleумякать
fig.become more gentleумякнуть
inf.become more gentleпомягчеть
mamm.broad-nosed gentle lemurшироколицый лемур (Hapalemur simus)
mamm.broad-nosed gentle lemurкроткий лемур (Hapalemur simus)
mamm.broad-nosed gentle lemurшироконосый лемур (Hapalemur simus)
mamm.broad-nosed gentle lemurширокополосый гапалемур (Hapalemur simus)
Makarov.car came to a gentle stopавтомобиль плавно остановился
Makarov.circular hollow with gentle slopesокруглая впадина с пологими склонами
gen.dear gentle readerлюбезный читатель (Taras)
Makarov.don't press him, try a little gentle persuasionне нажимайте на него, попытайтесь воздействовать на него мягким обращением
Makarov.don't press him, try a little gentle persuasionне нажимайте на него, попытайтесь воздействовать на него лаской
gen.drop a gentle hintтонко намекнуть
gen.falcon-gentleсамка ястреба-тетеревятника
gen.falcon-gentleптенец ястреба-тетеревятника
gen.falcon gentleсамка ястреба-тетеревятника
gen.falcon gentleптенец ястреба-стервятника
gen.falcon-gentleсамка или птенец ястреба-тетеревятника
bot.flower gentleпетушиный гребешок
bot.flower gentleамарант
bot.flower-gentleщирица гибридная (Amaranthus hybridus)
perf.gentle actionмягкое действие
perf.gentle agitationлегкое перемешивание
austral., inf.gentle Annieнежная Энни (вероятно, от названия популярной в 1860-е (гг.) песни "Увидимся ли вновь с тобой, нежная Энни?" ('Shall we see the more, Gentle Annie?'), завезённой в Новую Зеландию из Калифорнии, США, во время "золотой лихорадки"; в Новой Зеландии крутой склон холма или горы)
oilgentle anticlineпологая антиклиналь
vulg.gentle artпеттинг
tech.gentle bankмелкий крен
transp., road.wrk.gentle bankплавный вираж
transp., road.wrk.gentle bankлёгкий подъём
amer.gentle bankпологий берег (Aprilen)
navig.gentle barometric gradientмалый барический градиент
Makarov.gentle behaviour towards the childrenмягкое обращение с детьми
gen.gentle bloodблагородная кровь
med.gentle blowingлегкое натуживание (умеренное; напр., при выполнении пробы Вальсальвы)
geol.gentle bottom profileпологий профиль дна
astronaut.gentle brakingплавное торможение
ocean.gentle breezeслабый ветер град. (3 балла по шкале Бофорта)
navig.gentle breezeслабый ветер (3 балла, скорость ветра, 3,4—5,4 м/с)
transp.gentle breezeслабый ветер
Gruzovikgentle breezeумеренный ветер
nautic.gentle breezeслабый ветер (3 балла по шкале Бофорта)
Gruzovik, fig.gentle breezeласковый ветерок
tech.gentle breezeслабый ветер (4-5 м/с)
nautic., Makarov.gentle breezeслабый ветер (3 балла)
Makarov.gentle breezeслабый ветер (3 балла Бофорта)
Makarov.gentle breezeслабый бриз
Makarov.gentle breezeлёгкий ветерок
gen.gentle callнежный зов
gen.gentle callласковый оклик
rhetor.gentle criticismсдержанная критика (of ... when appropriate – (... того-то) там, где это уместно Alex_Odeychuk)
ITgentle curveпологая кривая
gen.gentle curvesплавные повороты (дороги Dasha Lu)
gen.gentle dallianceлёгкий флирт
automat.gentle declineплоскость с небольшим наклоном
automat.gentle declineлоток с небольшим наклоном
tech.gentle dipнаклонное падение
Gruzovik, geol.gentle dipнебольшой наклон
gen.gentle dipнебольшой наклон
oilgentle dipпологое падение
geol.gentle dipгоризонтальное залегание
Gruzovikgentle dispositionмягкий характер
math.gentle disturbanceгладкое возмущение
avia.gentle divingпологое пикирование
astronaut.gentle dutch rollнебольшие связанные боковые колебания (типа "голландский шаг")
gen.gentle exercisesмягкие упражнения (volodya.mashckow)
gen.gentle exercisesлёгкие упражнения (volodya.mashckow)
perf.gentle exfoliatorсредство для отшелушивания мягкого действия
perf.gentle eye creamлёгкий крем для кожи вокруг глаз
gen.gentle finishнежное послевкусие (Damirules)
Makarov.gentle flowтихое течение
gen.gentle flowнесильный поток (YGA)
Makarov.gentle flowмедленное течение
O&Ggentle foldантиклиналь (MichaelBurov)
oilgentle foldпологая складка
geol.gentle foldingспокойная складчатость
gen.gentle giantдобрый великан (мой вариант перевода, feel free to discuss Aiduza)
Makarov.gentle glowнеяркий свет
forestr.gentle gradeпологий уклон
math.gentle gradientпологий уклон
geol.gentle gradientнебольшой уклон
gen.Gentle Grafterблагородный жулик (сборник рассказов О. Генри 4uzhoj)
vet.med.gentle hair clippingосторожное выстригание шерсти (у собак Ivan Pisarev)
gen.gentle heartнежное сердце
gen.gentle heartдоброе сердце
gen.gentle-heartedмягкий
gen.gentle heartedмягкий
gen.gentle heartedдобросердечный
gen.gentle-heartedдобросердечный
Makarov.gentle heatумеренная жара
food.ind.gentle heatingумеренное нагревание (Acruxia)
chem.gentle heatingслабое нагревание (Johnny Bravo)
gen.gentle hillхолм с отлогими склонами (Andrey Truhachev)
gen.gentle hillполугора (Andrey Truhachev)
gen.gentle hillпокатый холм (Andrey Truhachev)
gen.gentle hillпологий холм (Andrey Truhachev)
gen.gentle hillполугорье (Andrey Truhachev)
gen.gentle hintтонкий намёк
Gruzovikgentle horseсмирная лошадь
gen.gentle horseпослушная лошадь
hydrol.gentle ice rampпологий ледяной склон
biotechn.gentle imagingмягкость изображения (инвертированного микроскопа olga don)
auto.gentle inclineпологий уклон
geol.gentle inclineслабый наклон
railw.gentle inclineнебольшой подъём
auto.gentle inclineпологий небольшой скат
auto.gentle inclineпологий небольшой наклон
transp.gentle inclineпологий скат
geol.gentle inclineнебольшой наклон
sport.gentle joggingбег трусцой
gen.gentle knightблагородный рыцарь
paraglid.gentle landingплавная посадка
biol.gentle lemurкроткий лемур (Hapalemur)
biol.gentle lemurполумаки (Hapalemur)
mamm.gentle lemursгапалемуры (Hapalemur)
mamm.gentle lemursполулемуры (Hapalemur)
mamm.gentle lemursполумаки (Hapalemur)
mamm.gentle lemursкроткие лемуры (Hapalemur)
gen.gentle lookкроткий вид
gen.gentle lookнежный взгляд
perf.gentle make-up removerсредство мягкого действия для удаления макияжа
gen.gentle mannerмягкость (поведение Franka_LV)
gen.gentle mannersмягкие манеры
perf.gentle massageлёгкий массаж
gen.gentle musicтихая
gen.gentle musicтихая музыка
gen.gentle musicнежная музыка
gen.gentle natureмягкий характер
gen.gentle natureкроткий характер
tech.gentle notchнеострый надрез
gen.gentle nudgeлёгкий толчок
dentist.gentle on soft tissueбез повреждения мягких тканей (MichaelBurov)
math.gentle operatorгладкий оператор
oilgentle oxidationокисление в мягких условиях
chem.gentle oxidationосторожное окисление
gen.gentle peopleдобрые люди (grafleonov)
Gruzovikgentle personмягкий человек
dentist.gentle preparationщадящая препаровка (MichaelBurov)
dentist.gentle preparationщадящее препарирование (MichaelBurov)
dentist.gentle preparation without protruding materialщадящее препарирование без неровностей (MichaelBurov)
dentist.gentle preparation without stepsщадящее препарирование без ступенек (MichaelBurov)
math.gentle profileпологий профиль
tech.gentle profileплавный профиль (Svetozar)
gen.gentle pushлёгкий толчок
Makarov.gentle rain droppedнакрапывал дождик
libr.gentle reader"благосклонный читатель" (обращение автора к читателю в отступлениях)
gen.gentle readerблагосклонный читатель (обращение автора к читателю в книге)
gen.gentle rebukeмягкий упрёк
progr.gentle reincarnationмягкая реинкарнация (ssn)
gen.gentle reminderнапоминание (soboff)
gen.gentle reminderнамёк
Makarov.gentle riverспокойная река
mus.gentle romances of Tchaikovsky fulled with the inconceivable emotional richnessтонкие, полные невероятной эмоциональной насыщенности романсы Чайковского (Konstantin 1966)
biotechn.gentle rotationплавное вращение (VladStrannik)
sport.gentle runлёгкий бег (Александр Рыжов)
gen.gentle rustleслабое шуршание
Makarov.gentle rustle in the grassслабый шорох в траве
Makarov.gentle rustle in the grassслабое шуршание в траве
perf.gentle shampooшампунь мягкого действия
mil., arm.veh.gentle slippingплавная пробуксовка (сцепления)
mil., arm.veh.gentle slippingлегкое пробуксовывание
geol.gentle slopeпологий скат
Gruzovik, geol.gentle slopeнебольшой наклон
nautic.gentle slopeотлогий склон
food.ind.gentle slopeпологий спуск (nikborovik)
bridg.constr.gentle slopeпологий откос (склон)
build.struct.gentle-slopeнизкоуклонный (igisheva)
build.struct.gentle-slopeслабоуклонный (igisheva)
build.struct.gentle-slopeмалоуклонный (igisheva)
el.gentle slopeспокойный наклон
Makarov.gentle slopeотлогий скат
archit.a gentle slopeотлогий склон
gen.gentle slopeнебольшой наклон
auto.gentle slopeпологий уклон
railw.gentle slopeпологий склон
tech.gentle slopeпологий откос
Gruzovik, dial.gentle slopeтянигус (= тянигуз)
Gruzovik, dial.gentle slopeтянигуз
geol.gentle slopeнебольшой уклон
agric.gentle slopeмалый уклон
build.struct.gentle-slope roofслабоуклонная крыша (igisheva)
build.struct.gentle-slope roofмалоуклонная крыша (igisheva)
build.struct.gentle-slope roofмалоуклонная кровля (igisheva)
build.struct.gentle-slope roofнизкоуклонная кровля (igisheva)
build.struct.gentle-slope roofслабоуклонная кровля (igisheva)
build.struct.gentle-slope roofнизкоуклонная крыша (igisheva)
construct.gentle slope roofмалоуклонная кровля
polym.gentle sonicationмягкая обработка ультразвуком (VladStrannik)
cliche.gentle soulкроткая душа (ART Vancouver)
cliche.gentle soulдобрая душа (He's a gentle soul who wouldn't hurt anybody. ART Vancouver)
gen.gentle soundsнежные звуки
gen.gentle spiritкроткий нрав (Из фильма "A quiet passion" margali)
astronaut.gentle stallплавно наступающий срыв
Gruzovik, inf.gentle stampingтопоток
auto.gentle startплавный пуск
auto.gentle startплавное трогание автомобиля с места
amer.gentle stepsпологие ступени (Aprilen)
perf.gentle stirringлегкое перемешивание
sport.gentle swingслабый мах
med.Gentle swirlingосторожно перемешать круговыми движениями (Andy)
dentist.gentle swivelling of the sonic tipмягкое воздействие звуковой насадки (MichaelBurov)
Gruzovik, inf.gentle tenor voiceтенорок
forestr.gentle terrainместность с умеренным рельефом
forestr.gentle terrainслабохолмистая местность
agric.gentle thistleгорькуша
agric.gentle thistleсоссюрея альпийская (Saussurea alpina)
bot.gentle thistleсоссюрея альпийская
Makarov.gentle to a faultслишком мягкий
Makarov.gentle to a faultслишком кроткий
Makarov.gentle toneмягкий тон
Gruzovikgentle touchбережное прикосновение
agric.gentle trotтрусца
Gruzovikgentle trotрысца
tech.gentle turnплавный разворот
avia.gentle turnпологий разворот
gen.gentle voiceмягкий голос
Gruzovikgentle voiceзадушевный голос
gen.gentle voiceнежный голос (Anglophile)
mech.gentle waveслабая волна
nautic.gentle windтихий брамсельный ветер
nautic.gentle windслабый ветер
gen.gentle wordsнежные слова
med.gentler alternativeщадящая альтернатива (iwona)
gen.gentler sexслабый пол (Anglophile)
Makarov.giant pandas emit a gentle bleat instead of a mighty roarгигантские панды издают звуки, больше похожие на нежное блеяние, чем на могучий рёв
gen.give a gentle hintтонко намекнуть
Игорь Мигgo gentleисчезнуть
Игорь Мигgo gentleсгинуть
Игорь Мигgo gentleидти смиренно
Игорь Мигgo gentleбезропотно идти
Игорь Мигgo gentle into that good nightзатеряться
Игорь Мигgo gentle into that good nightбыть толерантным
Игорь Мигgo gentle into that good nightпроявлять терпимость
Игорь Мигgo gentle into that good nightисчезнуть
Игорь Мигgo gentle into that good nightсгинуть
mamm.grey gentle lemurсерый лемур (Hapalemur griseus)
mamm.grey gentle lemurсерый гапалемур (Hapalemur griseus)
Gruzovik, fig.grow gentlerутоляться (impf of утолиться)
Gruzovik, fig.grow gentlerутолиться (pf of утоляться)
fig.grow more gentleутоляться
fig.grow more gentleутолиться
fig.he doesn't understand gentle hintsон не понимает тонких намёков
gen.he has a gentle aspectу него добродушный вид
Makarov.he heard the gentle purr of an engineон слышал тихое урчание двигателя
gen.he is of a gentle dispositionу него мягкий характер
Makarov.he looked out over a panorama of fertile valleys and gentle hillsон разглядывал панораму плодородных долин и невысоких холмов
Makarov.he saluted his new wife with a gentle kissон приветствовал свою новую жену нежным поцелуем
gen.he saluted his wife with a gentle kissон приветствовал свою жену нежным поцелуем
Makarov.he sulked with his old landlady for thrusting gentle advice and warning on himон был зол на свою квартирную хозяйку за её навязчивые "добрые советы" и "предупредительность"
gen.he was gentle in his remarksон делал замечания мягко
gen.he was gentle with his childrenон был мягок со своими детьми
Makarov.he was very soft and gentle with the childrenон был очень добр и нежен с детьми
gen.he was very soft and gentle with the childrenон был добрым и ласковым по отношению к детям
Makarov.Horton looked out over a panorama of fertile valleys and gentle hillsХортон разглядывал панораму плодородных долин и невысоких холмов
lit.I thought this of her: that she resembled gentle Ophelia in Hamlet, who became fey and lyrical when life was too cruel to bear... Ruth, one of millions of Europe's Ophelias after the Second World War, fainted in my motorcar.Я думал о ней вот что: она напоминала мне Офелию из "Гамлета"— когда жизнь обошлась с ней слишком жестоко, в этом хрупком существе обнаружилась какая-то мелодраматическая слабонервность... Руфь, одна из миллионов послевоенных Офелий Европы, упала в обморок в моей машине. (K. Vonnegut)
gen.in a gentle voiceтихим голосом
gen.in a gentle voiceмягко
gen.in a gentle voiceмягким тоном
Gruzovik, dial.long gentle upgrade slopeизволок
Makarov.long narrow glacier lying in an erosive groove on a steep slope or in a narrow depression on a gentle slopeузкий длинный ледник, залегающий в эрозионной борозде на крутом склоне или в узком углублении на пологом склоне
Gruzovik, fig.make gentleумягчать (impf of умягчить)
Gruzovik, fig.make gentleумягчить (pf of умягчать)
fig.make gentleумягчиться
fig.make gentleумягчаться
fig.make gentleумягчить
fig.make gentleумягчать
gen.of gentle birthблагородного рода
gen.of gentle birthблагородного происхождения
gen.of gentle bloodблагородных кровей
gen.paraphernalia of the gentle sexженские наряды и украшения
Makarov.part of gentle slope or valley bottom, where aufeis appears annuallyчасть пологого склона или дна долины, в пределах которых ежегодно формируется наледь
inf.proceed at a gentle trotпотрусить
Gruzovikproceed at a gentle trotпотруси́ть
cloth.requiring gentle treatmentделикатный (напр., о тканях Ying)
Makarov.she had a kind and untroubled face, and a gentle mannersу неё было доброе, спокойное лицо и мягкие манеры
Makarov.she had very gentle blue eyesу неё были очень добрые голубые глаза
gen.she had very gentle blue eyesу неё были добрые голубые глаза
gen.she needs a gentle reminderей надо осторожно напомнить
Makarov.she sang a song in her gentle voiceона пела песню своим нежным голосом
Makarov.she was gentle about the matterона была очень тактична в этом вопросе
Makarov.show this gentle man how to get thereпокажите этому джентльмену, как туда пройти
gen.tercel gentleсамец сокола
gen.tercel-gentleсамец сокола
Makarov.the car came to a gentle stopавтомобиль плавно остановился
Makarov.the children in your class need gentle treatment, but don't let your kindness degenerate into weaknessребята вашего класса нуждаются в мягком к себе отношении, но не позволяйте своей мягкости переходить в слабость
Makarov.the flint instruments of oval shape have been mostly worked by gentle blowsкремнёвые инструменты овальной формы в основном обрабатывались лёгкими ударами
gen.the flint instruments of oval shape have been mostly worked by gentle blowsкремнёвые инструменты овальной формы в большинстве обрабатывались лёгкими ударами
gen.the gentle craftужение рыбы
obs.the gentle craftсапожное дело
gen.the gentle craftгильдия башмачников
gen.the Gentle Giant"Джентл Джайент" (англ. арт-рок-группа)
lit.The Gentle Grafter"Благородный жулик" (1908, сб. рассказов О. Генри)
Makarov.the gentle lapse of lifeспокойное течение жизни
gen.the gentle rolling motion of the ship made me feel sleepyмягкое покачивание корабля убаюкивало меня
gen.the gentle sexженщины
gen.the gentle sexпрекрасный пол
Makarov.the gentle shower had been effusing itself all the morningморосящий дождь шёл всё утро (N. Hawthorne)
gen.the gentler sexженщины
mech.the gentlest sound wave develops into a succession of weak shock fronts in timeс течением времени самая слабая звуковая волна превращается в последовательность слабых ударных волн
Makarov.the northern slope of the hill is gentleсеверный склон этого холма – пологий
Makarov.the roof has a gentle pitchэта крыша имеет небольшой уклон
Makarov.the waves are gentle and ideal for beginner surfersволны небольшие и идеально подходят для начинающих сёрфингистов
gen.there was a gentle breezeдул лёгкий бриз
Makarov.they saddled a gentle pony for the childдля ребёнка они оседлали маленького пони
Gruzovik, fig.very gentleпремягкий
inf.very gentleпремягкий
Makarov.very gentle person, who never loses her temperкроткое создание, которое никогда не выходит из себя
gen.with a gentle handосторожно
gen.with a gentle handтрепетно (alemaster)
gen.with a gentle motionлёгким движением (Maximoose)
Makarov.with gentle mixingпри слабом перемешивании