Subject | English | Russian |
rhetor. | a full-blown freak-out | полная паника (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | a full-blown freak-out | тихая паника, переходящая в истерию (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | a full-blown freak-out | настоящая паника (Alex_Odeychuk) |
gen. | completely freaked out | в полной прострации (Taras) |
Makarov. | don't get freaked out just because your parents are coming | не радуйся так только потому, что приезжают твои родители |
gen. | freak everything out | делать все "через жопу" (Верещагин) |
inf. | freak someone out | выводить из себя (This song just freaks me out whenever I hear it. g e n n a d i) |
inf., explan. | freak out | превращаться в невменяемого |
inf., explan. | freak out | терять самообладание |
inf. | freak out | дурковать (Anglophile) |
inf. | freak out | прийти в ужас (People just freaked out when they heard the news. Aprilen) |
inf. | freak someone out | тревожить (VLZ_58) |
inf. | freak someone out | приводить в возбуждение (VLZ_58) |
inf. | freak someone out | шокировать (g e n n a d i) |
inf., explan. | freak out | потерять самообладание (VLZ_58) |
inf., explan. | freak out | выходить из себя (VLZ_58) |
inf. | freak out | испытывать страх (We were freaking out. – Нам было страшно. ART Vancouver) |
inf. | freak out | перепугаться ("If I saw that I would truly freak out!" one woman replied, while another said: "Definitely a space ship." -- Если бы я такое увидела, я бы точно перепугалась! (the-sun.com) ART Vancouver) |
explan., obs. | freak out | нарушать общепринятые нормы поведения |
slang | freak out | сесть на измену (Abysslooker) |
slang | freak out | обалдеть (Ivan Pisarev) |
slang | freak out | офигевать (Ivan Pisarev) |
slang | freak out | охреневать (Ivan Pisarev) |
sl., drug., explan. | freak out | впадать в экстаз (originally, 1960s countercultural term meaning to have a positive reaction or experience from the recreational, therapeutic or edificational use of a psychotropic – usually hallucinogenic or psychedelic – drug В.И.Макаров) |
sl., drug., explan. | freak out | впадать в бредовое состояние (В.И.Макаров) |
sl., drug. | freak out | корёжить (о ком-либо Побеdа) |
sl., drug., explan. | freak out | галлюцинировать |
sl., drug. | freak out | кумарить (I'm freaking out. – Меня кумарит. ParanoIDioteque) |
inf. | freak out | шарахаться (Svetlana D) |
inf. | freak out | взбелениться (Rust71) |
inf. | freak out | распсиховаться (Clepa) |
inf. | freak out | "психануть" (poikilos) |
inf. | freak out | сатанеть (Александр_10) |
inf. | freak out | слететь с катушек (Abysslooker) |
inf. | freak out | взорваться (VLZ_58) |
inf. | freak out | паниковать (Woah, don't freak out, it's not the end of the world. dinchik%)) |
explan., obs. | freak out | вести беспорядочный образ жизни (В.И.Макаров) |
inf. | freak out | сорваться (poikilos) |
inf. | freak out | психовать (Stop freaking out! – Не психуй! ART Vancouver) |
inf., explan. | freak out | вести себя как пьяный |
inf. | freak out | не выдержать (pushak) |
inf. | freak out | сам не свой (в функции предикатива Abysslooker) |
inf., explan. | freak out | вести себя необычно (VLZ_58) |
sl., drug., explan. | freak out | находиться в состоянии наркотического опьянения |
sl., drug., explan. | freak out | одурманиваться (on something – наркотиками: originally, 1960s countercultural term meaning to have a positive reaction or experience from the recreational, therapeutic or edificational use of a psychotropic – usually hallucinogenic or psychedelic – drug В.И.Макаров) |
sl., drug., explan. | freak out | одурманиться |
inf. | freak out | места себе не находить (испытывать беспокойство, тревогу: During his most recent relocation, the cat went missing. Lumabi thought she had jumped out a window. "I was freaking out because she's been an indoor cat her whole life," he told CTV News, adding that his new place is close to the highway. castanet.net ART Vancouver) |
inf. | freak out | выйти из себя (VLZ_58) |
slang | freak out | обалдевать (Ivan Pisarev) |
slang | freak out | охренеть (Ivan Pisarev) |
slang | freak out | офигеть (Ivan Pisarev) |
slang | freak out | дрейфить (трусить Abysslooker) |
explan., obs. | freak out | отказаться от общепринятой морали |
inf. | freak out | всполошиться (They're freaking out – Они всполошились Mr. Wolf) |
inf. | freak out | пугаться (We were freaking out. – Нам было страшно. ART Vancouver) |
inf., explan. | freak out | испугаться (VLZ_58) |
inf. | freak someone out | выбивать из колеи (g e n n a d i) |
inf. | freak someone out | вымораживать (в значении "раздражать" ad_notam) |
inf. | freak someone out | волновать (VLZ_58) |
inf. | freak someone out | бесить (This song just freaks me out whenever I hear it. 4uzhoj) |
inf. | freak someone out | сводить с ума (g e n n a d i) |
gen. | freak out on drugs | одурманивать себя наркотиками |
gen. | freaked out | потрясенный (Taras) |
inf. | freaked out | ошарашенный (Marina Lee) |
slang | freaked out | шокированный (Interex) |
inf. | freaked out | на грани нервного срыва (Халеев) |
inf. | freaked out | ошеломлённый (Marina Lee) |
gen. | freaked out | обалдевший (Taras) |
inf. | freak-out | лихорадка (suburbian) |
inf. | freak-out | крышеснос (suburbian) |
gen. | freak-out | накачка |
sl., drug. | freak-out | ухудшение психического и физического состояния в результате употребления наркотиков |
gen. | freak-out | возбуждённое состояние (у наркомана) |
gen. | freak-out | собрание с зажигательными речами |
inf. | freak-out | кумар (suburbian) |
inf. | freak-out | нервяк (suburbian) |
gen. | freak-out | наркоман |
Игорь Миг | freak-out situation | маразм (перен.) |
Игорь Миг | freak-out situation | идиотская ситуация |
Игорь Миг | freak-out situation | идиотизм |
Игорь Миг | freak-out situation | бред (перен.) |
gen. | he freaked out | у него сдали нервы (myrinx) |
Makarov. | her parents will freak out when they get the bill | её родители придут в ярость, когда получат счёт |
inf. | I just freaked out | я просто офигел (Taras) |
Makarov. | I nearly freaked out when she told me who he was | я только что не завопил, когда она мне сказала, кто он такой |
inf. | I'm freaked out | меня колбасит (Анна Ф) |
gen. | out of mere freak | из чистой прихоти |
Makarov. | she used to be the most correct person, but then suddenly last year she decided to freak out | она обычно вела себя приличней всех, и вдруг в последний год за ней стали замечать странности |
Makarov. | she used to be the most correct person, but then suddenly last year she decided to freak out | обычно она вела себя приличнее всех, и вдруг в последний год она как с цепи сорвалась |
fig.of.sp. | spring freak out | весеннее обострение (From A Guide to Common Russian Insults, TMT, 27 May 2011, by Michele A. Berdy VLZ_58) |
rhetor. | there is a full-blown freak-out in the administration | в администрации царит полная паника (There is a full-blown freak-out in the administration as aides wait to see who will be next to test positive for Covid-19. Alex_Odeychuk) |
gen. | this song just freaks me out whenever I hear it | я просто теряю голову, когда слышу эту песню |
Makarov. | you'd better sit down, this news will freak you out | ты лучше сядь, а то от этой новости ты можешь упасть |