DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing former | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a decision that overrides a former decisionрешение, отменяющее прежнее (решение)
a former guitar superheroгитарист, когда-то бывший кумиром публики
a shadow of its former selfтень себя прошлого (bookworm)
across the former Soviet Unionна всём постсоветском пространстве (Ремедиос_П)
adhere to one's former opinionпридерживаться прежнего мнения
adhere to my former opinionя держусь моего прежнего мнения
air-blown auxiliary formerдополнительный продувной формирователь (Александр Рыжов)
any act repealing in whole or in part any former statuteлюбой закон, отменяющий полностью или частично предыдущий статут
Armed Forces of the former USSRВооружённые Силы бывшего СССР (ABelonogov)
as a former Muscoviteна правах бывшего Москвича
balloon formerшаровый формирователь (Александр Рыжов)
be a shadow of one's former selfсильно измениться
be more like one's former selfснова стать самим собой (таким, как был раньше)
be thrown back upon one's former friendsбыть вынужденным вновь прибегнуть к помощи прежних друзей (upon the former plan, upon his own resources, etc., и т.д.)
bend formerоправка (при испытании на изгиб Alexander Demidov)
collapse of the USSR and former communist blocкрушение СССР и распад соцлагеря
countries across the former Soviet Union and beyondстраны ближнего и дальнего зарубежья (They had number plates from countries across the former Soviet Union and beyond, but a high proportion seemed to be from Ukraine, and Georgian officials were working their way slowly down the line – by Owen Polley Tamerlane)
countries outside the former Soviet Unionдальнее зарубежье (АД+МТ)
deplore former errorsсожалеть о прежних ошибках
deplore former errorsсожалеть о прежних заблуждениях
did he walk or ride? – The former is more likelyон пришёл пешком или приехал?-Вероятнее всего первое
did he walk or ride? – The former is more likelyон пришёл пешком или приехал? – Вероятнее всего первое
folder formerфальцевальная воронка (Александр Рыжов)
former CEOбывший глава (компании)
former championэкс-чемпион (Alex Lilo)
former championбывший чемпион (Alex Lilo)
former communist blocстраны бывшего соцлагеря
former communist blocстраны бывшего социалистического содружества
former communist blockбывшие соц. страны (gennier)
former co-workerбывший сослуживец (Johnny Bravo)
former co-workerбывший сотрудник (Johnny Bravo)
former CPSU memberбывшевик (бывший член КПСС ABelonogov)
former diameterдиаметр оправки (в испытании на изгиб (side bend test) Alexander Demidov)
former General N. once saidбывший генерал N. как-то сказал
former generationпредыдущее поколение (wanna)
former gloryбылая слава, прежний блеск (sever_korrespondent)
former headбывший руководитель (TranslationHelp)
former headпрежний глава (TranslationHelp)
former headпрежний руководитель (TranslationHelp)
former headбывший глава (TranslationHelp)
former husbandбывший супруг (TranslationHelp)
former husbandбывший муж (TranslationHelp)
former intelligence professionalотставной разведчик
former intelligence professionalв прошлом разведчик
former intelligence professionalофицер разведки в отставке
former intelligence professionalбывший разведчик
former KGBгэбэшник (Tanya Gesse)
former leaderбывший глава
former paratrooperбывший десантник (Taras)
former practitionerбывший практический работник (Alex_Odeychuk)
former presidentпрезидент в отставке (Ремедиос_П)
former pupilбывший ученик
former republics of the USSRбывшие союзные республики (ABelonogov)
former Soviet republicsближнее зарубежье (Yuri Ginsburg)
former Soviet statesстраны бывшего СССР (mascot)
former Soviet Unionбывшие советские республики
former Soviet Unionближнее зарубежье
former Soviet Unionстраны ближнего зарубежья
Former Soviet Unionбывший СССР (The post-Soviet states, also commonly known as the Former Soviet Union (FSU) or Former Soviet Republics, are the 15 independent states that emerged from the Union of Soviet Socialist Republics in its dissolution in December 1991. The three Baltic states restored their independence on the basis of state continuity; while the remaining 12 republics are deemed to have seceded from the Soviet Union and are thus referred to as the Newly Independent States (NIS). The NIS subsequently formed the CIS and most joined CSTO [The Collective Security Treaty Organization], while the Baltic states eschewed that path and instead joined both the European Union and NATO. WK Alexander Demidov)
former Soviet Union and other foreign countriesстраны дальнего и ближнего зарубежья (Alexander Demidov)
of the former Soviet Union, FSUближнее зарубежье (Yuri Ginsburg)
former suggestedпредложенный ранее (Ivan1992)
former timesпрежние времена (ssn)
former typeбывший тип
former wifeбывшая супруга (TranslationHelp)
former wifeбывшая жена (TranslationHelp)
from the former Soviet Union and elsewhereиз ближнего и дальнего зарубежья (Alexander Demidov)
grow away from former friendsотойти от прежних друзей
he got back to his former officeон вновь занял свою прежнюю должность
he got back to his former officeон снова занял свой прежний кабинет
he is a former student of mineон у меня учился
he is a former student of mineон мой бывший ученик
he is a mere shadow of his former selfон стал тенью себя самого (менее жизнерадостным, весёлым или здоровым, чем прежде)
he is a mere shadow of his former selfот него осталась лишь одна тень
he is a mere shadow of his former selfот него осталась одна тень
he is a shadow of his former selfот него осталась одна тень
he is a specter of his former husky selfот этого здоровяка осталась одна тень
he is but a shadow of his former selfот него осталась одна тень
he is my former teacherон мой бывший учитель
he is only a shadow of his former selfот него осталась одна тень
he joined the opposing political party, casting aside his former loyaltiesон порвал со своими прежними убеждениями и вступил в оппозиционную партию
he keeps to his former opinionон придерживается прежнего мнения
he turned against his former friendsон ополчился на пошёл против своих прежних друзей
he was a shadow of his former selfот него осталась одна тень
he was restored to his former postего восстановили на прежней работе
her former studentsеё бывшие студенты
his former mistake recur red to him in timeон вовремя вспомнил о сделанной им когда-то ошибке
his former mistake recurred to him in timeон вовремя вспомнил о сделанной им когда-то ошибке
his name was much set by in former daysв прежнее время его очень ценили
hold to one's former opinionпридерживаться прежнего мнения
I'm not sure about the formerя не уверен насчёт первого (Kireger54781)
in case of the formerв первом случае
in one's former situationна месте прежней службы
in one's former situationна месте прежней работы
in former timesв прежнее время
in former timesпрежде
in former timesв прежние времена
in former timesв прошедшие времена
in former timesв старину́
in former timesнекогда
in Russia and elsewhere in the former USSRна территории России и стран бывшего СССР (Alexander Demidov)
in the former caseв первом случае (из двух Alexander Demidov)
in the former Soviet landsв республиках бывшего Советского Союза
in the former Soviet landsв бывших союзных республиках
in the former Soviet landsв бывших советских республиках
in the former Soviet landsна территории республик бывшего Союза ССР
in the former Soviet republics and other foreign countriesв странах ближнего и дальнего зарубежья
in the former Soviet republics and other foreign countriesв ближнем и дальнем зарубежье
International Confederation of Former Prisoners of WarМеждународная конфедерация бывших военнопленных
International Criminal Tribunal for the Former YugoslaviaМеждународный уголовный трибунал по бывшей Югославии (ICTY Alexander Demidov)
it is a very great advance on all your former writingэто огромный шаг вперёд по сравнению с тем, что вы до этого написали
it was considered inappropriate for a former President to engage in commerceраньше считалось неприличным для бывшего президента заниматься торговлей
live down a former offenceзагладить co временем прежнюю обиду
member states of the former USSRгосударства, входившие в состав бывшего СССР (ABelonogov)
members of the former establishment"бывшие" (Maria Klavdieva)
much was certainly lost when the former Soviet Republics decided to go separate waysмногое, конечно, было потеряно, когда пути бывших советских республик разошлись
neighbouring states in the former USSRближнее зарубежье (Many of Russia's migrant workers are low-skilled and arrive from neighbouring states in the former USSR. BBC Alexander Demidov)
not the same as the formerновый
not the same as the formerне как старый
not the same as the formerдругой
of these two evils the former is the lessиз этих двух зол первое является меньшим
oil production other than in OPEC and the former Soviet Unionдобыча нефти в мире, за исключением ОПЕК и стран бывшего Советского Союза (В.И.Макаров)
on former occasionsраньше
on former occasionsпрежде
one's former selfто, чем человек был раньше
opinion formerлицо, формирующее общественное мнение (bookworm)
opinion formersлидеры мнений (A.Rezvov)
other former Soviet republicsближнее зарубежье (Alexander Demidov)
put a player back to his former positionвернуть игрока на прежнее место
recur to the former subjectвозвращаться к предмету обсуждения
reduce someone to a shell of one's former selfдо неузнаваемости истощить человека (bigmaxus)
reduce someone to a shell of one's former selfоставить от человека тень самого себя (о болезни bigmaxus)
refer to a former employer for a characterобращаться к бывшему нанимателю за рекомендацией (to the Board for assistance, to an authority for information, etc., и т.д.)
refer to a former employer for a characterнавести справки о ком-либо на старом месте работы
refer to a former employer for a characterобращаться к бывшему нанимателю за характеристикой (to the Board for assistance, to an authority for information, etc., и т.д.)
reinstate in former positionвосстановить кого-либо в прежней должности
reinstate in his former officeвосстановить кого-либо в прежней должности
repudiate former friendsотречься от своих старых друзей
return to one's former practicesприняться за старое
shadows of their former selvesтени самих себя (all of those cities are just shadows of their former selves snowleopard)
six-formerшестиклассник
States of the former Soviet Union, excluding Russiaстраны ближнего зарубежья (David Cassidy)
Steering Committee on Coordination of Technical Assistance in Statistics to the Countries of the Former Soviet UnionГлавный комитет по координации технического содействия странам бывшего СССР в области статистики
stick to one's former opinionпридерживаться прежнего мнения
stick to my former opinionя держусь моего прежнего мнения
the formerпрежний (ssn)
the formerпервый (из двух названных)
the former director was betterпрежний директор был лучше
the former part of the discourseначало выступления
the former – the latterпервый – последний
the former USSRб. СССР
the former will prevailпервый из упомянутых будет преобладать (feyana)
the gangster was rubbed out by his former partnerгангстер был убит своим бывшим сообщником
there is no such thing as a former KGB manбывших чекистов не бывает (Charlie Rose: Somebody in Russia told me there is no such thing as a former KGB man. Once a KGB man, always a KGB man. 4uzhoj)
they made up the wall to its former heightони достроили стену до прежней высоты
this new car gets away faster than any of our former modelsновая машина стартует быстрее всех предыдущих моделей
time has obliterated many monuments of former greatnessвремя уничтожило много памятников былого величия
treasure in heart the recollection of former daysхранить в сердце память о прошлом
treasure up the recollection of former daysлелеять в сердце память о прошлом
treasure up the recollection of former daysхранить в сердце память о прошлом
upper-formerстаршеклассник (Alexander Demidov)
vacuum formerвакуум-форматор
within the former Soviet Union and beyondв странах ближнего и дальнего зарубежья (Alex Lilo)
witnesses varied from their former depositionsсвидетели отошли от своих прежних показаний
write to his former addressнаписать по его старому адресу