DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing fed | all forms | exact matches only
EnglishRussian
all are fed and wateredвсе накормлены и напоены (Ivan Pisarev)
be fed byпитаться
be fedвскармливаться
be fed up withпресытиться
be fed up withбыть сытым по горло
be fed upпресытиться
be fed up withс кого-л. довольно
be fed up withс кого-л. хватит (sb., sth, кого-л., чего-л.)
be fed up withдо смерти надоесть (sb., sth., о чем-л., о ком-л.)
be fed up withбыть по горло сытым (sb., sth., чем-л, кем-л.)
be fed up withбыть в состоянии тошноты от (sb., sth.)
be fed up withкто-л. устал (sb., sth, от кого-л., чего-л.)
be fed up withкого-л. уже тошнит (sb., sth, от кого-л., чего-л.)
be fed up withкто-л. пресытился (sb., sth, от кого-л., чего-л.)
be fed up withпресытиться (чем-либо A.Rezvov)
be fed up withкто-л. по горло сыт (sb., sth, кем-л., чем-л.)
be fed up withбыть сытым по горло
be gravity-fedзаполняться самотёком (Alexander Demidov)
bean fedоткормленный бобами
better fed than taughtвырос, а ума не вынес
better fed than taughtвелик пень, да дурень
bottle-fedбутылочник (НаташаВ)
bottle-fedискусственно вскормленный
bottle-fedребёнок, которого кормят из бутылки (ребенок, которого кормят из бутылки вне зависимости от содержимого бутылки, смеси или грудного молока НаташаВ)
bottle-fed infantбутылочный ребёнок (ср. грудной ребенок, т.е. ребенок, который сосет грудь НаташаВ)
bottle-fed infantбутылочник (может получать искусственную смесь или грудное молоко из бутылки НаташаВ)
bottle-fed infantискусственник (НаташаВ)
breast-fedтитечный (рус. – устар. 'More)
breast-fedвскармливаемый грудью
breast fedвскармливаемый грудью
center-fedс симметричным питанием
children are very well fed in this campдетей в этом лагере очень хорошо кормят
clip fedзаряжающийся обоймами
Club Fedфедеральная тюрьма для "белых воротничков" (fa158)
Club Fedказённый дом ("white-collar, minimum-security resort." – Office Space movie fa158)
corn fedпростоватый
corn fedвыросший на деревенских хлебах
corn fedпышущий здоровьем
corn fedнаивный
corn-fedпышущий здоровьем
corn-fedвыросший на деревенских хлебах
corn-fedвскормленный кукурузой (о скоте)
corn-fedнаивный
corn-fedпростоватый
corn-fedпростодушный
corn fedпростодушный
corn fedвскормленный кукурузой
current-fedтокопитаемый
distillery-fedоткармливаемый бардой
Doubly Fed Induction MachineАМДП (Baykus)
Doubly Fed Induction MachineАсинхронная машина двойного питания (Baykus)
Doubly Fed Induction MotorАМДП (Baykus)
Doubly Fed Induction MotorАсинхронная машина двойного питания (Baykus)
earth-fedпекущийся только о земном, житейском
earth fedземной
earth-fedбездуховный
earth fedпекущийся только о земном
earth fedбездуховный
fed by springsпроточный
fed onобязанный своим успехом
fed onбазирующийся на
fed onоснованный на
fed onобязанный своим рождением
fed onпроизошедший благодаря
fed onпроизошедший в результате
fed onвозникший благодаря
fed to the teethосточертело
fed to the teethсыт по горло (от брит. англ.: "to be fed up to one`s back teeth". thisiswesternmorningnews.co.uk)
fed to the teethнадоело
fed upсоскучившийся
fed-upогорчённый
fed upпресытившийся
fed upпресыщенный
fed upрасстроенный
fed upогорченный
fed-upрасстроенный
fed-upсытый по горло чём-либо
fed upсытый по горло
fed-upпресытившийся чем-либо соскучившийся
fed up to the back teethсыт по горло (Anglophile)
fed up to the teethсыт по горло
fed up withкто-л. по горло сыт (sb., sth, кем-л., чем-л.)
fed up withкого-л. уже тошнит (sb., sth, от кого-л., чего-л.)
fed up withкто-л. пресытился (sb., sth, от кого-л., чего-л.)
fed up withкто-л. устал (sb., sth, от кого-л., чего-л.)
fed up withнадоесть
fed up withс кого-л. довольно
fed up withсытый
fed up withс кого-л. хватит (sb., sth, кого-л., чего-л.)
feed a baby at the breastпоить ребёнка
feed a babyпоить ребёнка (at the breast)
feed a baby at the breastкормить ребёнка грудью
feed a baby on milkкормить ребёнка молоком (puppies on biscuits and broth, one's cattle on oats, the animals on hay, etc., и т.д.)
feed a calfпоить телёнка
feed a familyпитать семью
feed a familyнапитать семью
feed a fireподдерживать огонь
feed a large familyкормить большую семью
feed a wire into a holeпропускать проволоку в отверстие
feed a wire through a holeпропускать проволоку сквозь отверстие
feed an addictionподдаваться пагубной привычке (For example, a person steals money in order to feed an addiction, or to simply feed him or herself aldrignedigen)
feed an invalidкормить больного (а sick person, a child, etc., и т.д.)
feed smb.'s angerразжигать чью-л. злость (one's desires, smb.'s vanity, the flame of jealousy, etc., и т.д.)
feed smb.'s angerподдерживать чью-л. злость (one's desires, smb.'s vanity, the flame of jealousy, etc., и т.д.)
feed one's anger with thoughts of revengeразжигать свою злобу мыслями о мщении
feed animals by handкормить животных с рук (Soulbringer)
feed at the public troughиметь синекуру (т. е. хорошо оплачиваемую должность, не требующую никакого труда Taras)
feed at the public troughрасхищать в своих целях государственные средства
feed backвозвращать к источнику
feed someone buns through the barsносить сухари (Then you will go to jail and then I'll have to come and feed you buns through the bars. 4uzhoj)
feed cattle off for saleоткармливать скот на продажу
feed coal to a furnaceподбрасывать уголь в топку
feed cow's milk to a cubкормить детёныша коровьим молоком (fish to pigs, meat to my dog, turnips to cattle, oats to the horses, moist mash to fowls, mulberry leaves to silkworms, etc., и т.д.)
feed data in to a computerвводить данные в компьютер
feed dogsкормить собак
feed downстравливать (пастбище)
feed downиспользовать (землю как пастбище)
feed down a meadow bareскормить скотине всю траву с луга
feed one's egoтешить своё самолюбие (Alex Lilo)
feed one's eyes on the beautiful girlлюбоваться красивой девушкой (on the beauty of his wife, on the magnificence of the view, etc., и т.д.)
feed one's familyкормить семью (WiseSnake)
feed for a whileпожировать (пожирова́ть)
feed from time to timeпокармливать
feed from time to timeпокармливать
feed gateвпускной литник
feed grain to a millзасыпать зерно в мельницу
feed hay to the horsesскармливать сено лошадям
feed highоткармливать
feed inвписаться
feed in toвписаться в
feed inflationусиливать, "разгонять" инфляцию (e.g. "Too much money in the system feeds inflation" Leshek)
feed someone informationснабжать кого-либо информацией (Ремедиос_П)
feed information into computerвводить данные в компьютер (Anglophile)
feed information into computerввести данные в компьютер (Anglophile)
feed intoвписываться в (The curve is just staying plateaued for a while which is also feeding into this model. youtube.com Mr. Wolf)
feed intoпривести к
feed intoлить воду на мельницу
feed intoусиливать (By telling him, "Someone else might take you," you have unwittingly fed into his fear that he is not safe. VLZ_58)
feed intoснабжать водой (машину)
feed intoснабжать сырьём (машину)
feed intoвпадать (This stream feeds into the river. VLZ_58)
feed intoпитать
feed intoснабжать топливом (машину)
feed like a prize turkeyкормить как на убой (Anglophile)
feed one's mind on fanciesпитать свой мозг фантазиями (one's vanity on the thought of one's own greatness, one's vanity with the thought of one's own greatness, one's jealousy on suspicion, smb. on hopes, smb. on illusions, smb. on words, etc., и т.д.)
feed one's mind on fanciesпитать свой ум фантазиями (one's vanity on the thought of one's own greatness, one's vanity with the thought of one's own greatness, one's jealousy on suspicion, smb. on hopes, smb. on illusions, smb. on words, etc., и т.д.)
feed occasionallyпокармливать
feed offжить за счёт
feed offоткармливать на убой или на продажу
feed offполучать заряд (VLZ_58)
feed offвоспользоваться (She feeds off her boyfriend's naivety to go out with other men. ; Many branches feed off customers' pursuit of wealth to launch more and more new products into the market. Julia Zemly)
feed offзаряжаться (feed off (''We get an energetic boost from our passionate fans,'' Islanders captain John Tavares said. ''We want to feed off that.'') VLZ_58)
feed offиспользовать в своих корыстных целях (Julia Zemly)
feed offзаряжаться (''We get an energetic boost from our passionate fans,'' Islanders captain John Tavares said. ''We want to feed off that.'')
feed onполучать удовольствие (Kainah)
feed onосновываться на
feed onпитать (чем-либо)
feed onиметь удовлетворение (от чего-либо Kainah)
feed onкормиться (чем-л.)
feed onлюбоваться (smb., smth., чем-л., кем-л.)
feed onбазироваться на
feed onобуславливать
feed on a promiseжить обещаниями
feed on a vegetable dietсидеть на овощной диете
feed on a vegetable dietпитаться одними овощами
feed on bread and waterсидеть на хлебе и воде
feed on grassпитаться травой (upon the leaves of mulberry trees, chiefly on living fish, on flesh, on corpses, on good food, etc., и т.д.)
feed on hopeпитаться надеждами
feed on simple cheerпитаться просто
feed on the fat of one's memoryиспользовать ресурсы своей памяти
feed on the pith of lifeистощать жизненные силы
feed oneselfкормиться (by)
feed out of handбрать корм из рук (о животном)
feed paper to the printing-pressподавать бумагу в печатный станок
feed smb. promisesкормить кого-л. обещаниями (She was submissive, naive and I fed her promises I couldn't keep. • True, the magnate was worried that Stein fed him promises for a long time, and the contract was never signed.)
feed revengeлелеять мечту о мести
feed rice gruel to a childнакормить ребёнка рисовой кашкой
feed one's sense of self-importanceтешить своё самолюбие (Alex Lilo)
feed one's sightнаслаждаться зрелищем
feed one's sight on the beautiful girlлюбоваться красивой девушкой (on the beauty of his wife, on the magnificence of the view, etc., и т.д.)
feed suspicionsподогревать подозрения
feed the cattleпасти скот (the cows, the horses, etc., и т.д.)
feed the cattleзадавать корм скоту (the cows, the horses, etc., и т.д.)
feed the child with a spoonкормить ребёнка с ложечки
feed the dog out of one's handкормить собаку из рук (out of a bowl, etc., и т.д.)
feed the ducksкормить уток (Taras)
feed the fishesутонуть
feed the fishesстрадать морской болезнью
feed the flamesподдерживать огонь
feed the groundудобрять землю
feed the information into computerзакладывать информацию в компьютер
feed the information spoonпичкать (The key is to read the applicable regulation with your own two beady eyes, and get out of the habit of believing information spoon fed to you by a recruiter who works for the Army's best interest, not yours. 4uzhoj)
feed the kittyпожертвовать деньги (на благотворительность Марина Гайдар)
feed the machine with raw materialзагружать машину сырьём
feed the meterПлатить за парковку через автомат (Old Finger)
feed the patient on apple dietпосадить больного на яблочную диету
feed the pigsдавать корм свиньям (the fishes, the bird, etc., и т.д.)
feed the pigsкормить свиней (the fishes, the bird, etc., и т.д.)
feed the rumor millраздувать слухи (напр, Circulating unsubstantiated information only feeds the rumor mill and creates tension Olga Okuneva)
feed the urgeподпитывать желание (Taras)
feed them breadкормить их хлебом (Lyubov_Zubritskaya)
feed something toскормить что-либо (someone – кому-либо Leonid Dzhepko)
feed upоткармливать
feed upподкармливаться
feed upподкормиться
feed upподкормить (pf of подкармливать)
feed upнаскучивать
feed upнадоедать
feed up a pigоткармливать поросёнка (a goose, etc., и т.д.)
feed uponпитать (чем-либо)
feed uponиметь удовлетворение (от чего-либо Kainah)
feed uponосновываться на (The plan feeds upon key elements to promote tourism MingNa)
feed uponполучать удовольствие (Kainah)
feed upon human weaknessпользоваться человеческими слабостями
feed vanityугодничать перед
feed vanityльстить (кем-либо; кому-либо)
feed vanityльстить кому-либо угодничать перед (кем-либо)
feed wellпитаться хорошо (badly, пло́хо)
feed with a spoonкормить с ложки
feeding bottleдетский рожок
full fedраскормленный
full fedнакормленный
full-fedжирный
full-fedнакормленный
full-fedраскормленный
full-fedоткормленный
full fedжирный
grass fedперевёденный на подножный корм
grass-fedпереведённый на подножный корм
have you fed the chickens?ты накормил цыплят?
having always been spoon-fed she could not meet the challenge of lifeеё всегда от всего оберегали, и, столкнувшись с жизнью, она растерялась
he fed erroneous information to usон дал нам неверную информацию
he fed him well, and nourished himself, and took nurture for the roadон хорошенько накормил его, поел сам и взял еды на дорогу
he fed information into the computerон ввёл данные в компьютер
he has three mouths to feedу него в семье три едока
he is a homey corn-fed kind of guyон простой, наивный парень
he is fed up with hearing your moaning the whole timeон сыт по горло твоим постоянным нытьём
he is fed up with itэто ему осточертело
he took the compact disc from her, then fed it into the playerон взял у неё компакт-диск и затем вставил его в плеер
he will be fed up with itэто ему боком выйдет
high-fedоткормленный
high-fedизбалованный
high-fedобильно или роскошно питающийся
high fedизнеженный
high fedоткормленный
high fedобильно питающийся
high-fedизнеженный
high-fedобильно питающийся
high-fedроскошно питающийся
high fedизбалованный
I am fed upнадоело
I am fed upс меня хватит
I am fed up to the back teeth withмне до смерти надоело (что-либо;: I'm already fed up to the back teeth with the coming election. ArcticFox)
I am fed up with all thisмне всё это осточертело
I am fed up with all thisмне всё это надоело
I am fed up with itэго мне осточертело
I am fed up with your promisesмне надоели ваши обещания
I'm fed up to here with this jobэта работа у меня попёрек горла
I'm fed-up with your complaintsмне надоели ваши жалобы
it took two years for me to get better, during which time he spoon-fed me and did absolutely everything around the houseпока я поправлялась, прошло два года, и всё это время он кормил меня с ложки и выполнял всю работу по дому
keep i.e. a family fedпокормить
keep i.e. a family fedнакормить
keep i.e. a family fedкормить
magazine fedс магазинной подачей
magazine fedс магазинным питанием
magazine-fedс магазинным питанием
magazine-fedс магазинной подачей
mother will be a bit fed-up if you don't telephoneмама немного огорчится, если ты не позвонишь
not fed by springsнепроточный
not well-fedнеупитанный
oil-fedживущий за счёт нефти (oil-fed regime)
pond fed by springsпроточный пруд
rain-fed cultivationдождевое земледелие (SWexler)
rump-fedжирный
rump-fedсытный
rump-fedоткормленный
she is fed up with itей это приелось
she is very fed-up about itона этим очень расстроена
sheet-fedлистовой (ssn)
sheet-fed rotaryлистовая ротация
spoon-fedпоющий с чужого голоса
spoon-fedчрезмерно опекаемый
spoon-fedизбалованный
spoon-fedпитающийся с ложки (о больном)
spoon fedтребующий особого внимания
spoon fedизбалованный
spoon fedнесамостоятельный
spoon-fedтщательно опекаемый
spoon fedнаходящийся на государственной дотации
spoon fedполучающий пищу с ложки
spoon fedпоющий с чужого голоса
spoon-fedполучающий пищу с ложки (о больных и маленьких детях)
spoon-fedнесамостоятельный
spoon fedчрезмерно опекаемый
spoon-fedнаходящийся на государственной дотации (о фирме, отрасли промышленности и т.п.)
spoon-fedразжевать и в рот положить
spoon-fedтщательно охраняемый
stable for feedingоткормочный (сущ.; откормочнАЯ Gruzovik)
stable for feedingоткормочник
stall-fedупитанный
stall fedхорошо откормленный
stall-fedхорошо откормленный
stall fedоткормленный в стойле
stall fedвыдержанный в стойле
stall fedупитанный
the Fedsфедералы (Nibiru)
the information fed back to the government department concernedэта информация возвращается в заинтересованное ведомство
the invalid was fed by the nurseбольного кормила медсестра
the lake the river, the fountain, etc. is fed by two riversвода в озеро и т.д. поступает из двух рек (by tributaries, etc., и т.д.)
the river is fed from the adjacent hillsвода в реку поступает с близлежащих холмов
we were well fed at the hotelв этой гостинице нас хорошо кормили
well-fedоткормленный
well-fedразжиревший
well fedхорошо откормленный
well-fedсытый
well fedразжиревший
well fedоткормленный
well-fed priestупитанный поп (sophistt)
you must see to it that the children are fed properlyвам следует позаботиться о том, чтобы детей хорошо кормили
young generation fed-up with sensational novelsмолодое поколение, которому приелись сенсационные романы
young generation fed-up with sensational novelsмолодое поколение, которому опротивели сенсационные романы
young generation fed-up with sensational novelsмолодое поколение, которому наскучили сенсационные романы