DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing faints | all forms
EnglishRussian
a faint light glimmered at the end of the passageв конце тоннеля тускло мерцал огонёк
be almost faint with thirstистомиться от жажды
damn someone with faint praiseхвалить так умеренно, что похвала становится похожей на порицание
damn with faint praiseпохвалить для виду
damn someone with faint praiseякобы похвалить
damn with faint praiseбыть сдержанным в своих похвалах
dead faintпотеря сознания
faint at the sight of bloodупасть в обморок при виде крови
faint awayтерять сознание
faint awayлишиться чувств
faint awayпадать в обморок
faint because of heatупасть в обморок от жары
faint because of heatпотерять сознание от жары
faint crimpпологая извитость
faint echoслабое эхо
faint from loss of bloodупасть в обморок от потери крови
faint from loss of bloodпотерять сознание от потери крови
faint grid linesкоординатная масштабная сетка
faint spectral lineслабая спектральная линия
faint stripeслабая проточина
faint thunderслабые раскаты грома
faint wineвялое вино
fall in a dead faintупасть замертво
feel faintчувствовать дурноту
glasses of water were given to those who felt faintстакан воды давали тем, кто чувствовал слабость
have a faint idea of somethingиметь смутное представление о (чем-либо)
he could make out the faint outline of a car in the fogон смог рассмотреть в тумане неясные очертания машины
he felt suddenly faint, and his heart began to palpitateон внезапно почувствовал слабость, его сердце учащённо забилось
he gave a faint smileон слабо улыбнулся
he had fainted, but as his wife applied spirit of hartshorn, he revived, opened his eyesон упал в обморок, но когда жена дала ему понюхать нашатырь, он очнулся и открыл глаза
he still holds out a faint hopeв нём ещё теплится надежда
he was exceedingly faint with the bruises he had receivedон был очень слаб из-за полученных ранений
he was faint with thirstон истомился от жажды
her eyes hazed over and she sank down in a dead faintеё глаза заволоклись, и она упала в глубокий обморок
I faint, my tardy blood forgets to flowя теряю сознание, моя медлительная кровь забывает, что она должна течь по сосудам
Peter has fainted, this bucket of water should fetch him roundПитер упал в обморок, ведро воды должно привести его в себя
sham a faintсимулировать обморок
she felt faintей сделалось дурно
she went off into a faintона упала в обморок
she went off into a faintона потеряла сознание
the drive along the winding coast road is not for the faint-heartedезда по петляющей вдоль побережья дороге не для слабонервных
the singer's eyes hazed over and she sank down in a dead faintглаза певицы остекленели, она упала и потеряла сознание
there was a faint smell of gasчувствовался лёгкий запах газа
this list is too faint to read in pencil, please ink the words over so that they can be clearly readэтот текст написан очень слабым карандашом, пожалуйста, обведите слова чернилами, чтобы его можно было нормально прочесть