Subject | English | Russian |
account. | a bill expires | срок векселя наступает |
gen. | a lease expires very soon | срок аренды скоро истекает |
media. | accord expires | срок соглашения истекает (bigmaxus) |
insur. | age at expire | возраст, при котором застрахованному выплачивается пенсия |
Makarov. | agreement expires | срок действия соглашения истекает |
Makarov. | aid expires | срок оказания помощи истекает |
gen. | allow to expire | просрочивать |
gen. | be about to expire | скоро истекать (The subscription term is about to expire. I. Havkin) |
offic. | before the need expires | до минования надобности (Hinter_Face) |
bank. | bill expires | срок оплаты векселя наступает |
econ. | bill expires | срок векселя наступает |
gen. | Brian, whose contract expires in two weeks, is likely to move back to the States | Брайан, чей контракт истекает через две недели, скорее всего, вернется в Штаты (Alex_Odeychuk) |
law | Commission expires | Срок полномочий истекает (надпись на штампе нотариусов США Leonid Dzhepko) |
media. | deadline expires | предельный срок истекает (bigmaxus) |
gen. | during either of the following two time periods, whichever expires first | в течение того из следующих двух периодов, который завершится первым (witness) |
media. | euphoria expires | эйфория проходит (bigmaxus) |
Makarov. | expire date | дата гибели |
Makarov. | expire date | срок годности (вакцины, биопрепарата) |
telecom. | expire date | дата истечения (oleg.vigodsky) |
comp., MS | expire interval | интервал истечения (For DNS, the number of seconds that DNS servers operating as secondary masters for a zone will use to determine if zone data should be expired when the zone is not refreshed and renewed) |
bank. | expire of validity of letter of credit | истечение срока действия аккредитива |
product. | expire service life | отработать нормативный срок (Yeldar Azanbayev) |
gen. | Expire Time | Срок действия (Laskin; обычно, expiration и date, если речь не идет о часах и минутах. А значение, скорее - дата окончания/истечения срока действия. mtovbin) |
fin. | expire worthless | истекать без принесения прибыли (об опционах sankozh) |
gen. | expire worthless | истекать с нулевой стоимостью (translate.ru kee46) |
railw. | extended so as to expire on | продлён до (The license period extended so as to expire on 31 December 2017 4uzhoj) |
logist. | first expire, first out | принцип расходования в порядке сроков годности (FEFO Lavrov) |
gen. | goods that expire rapidly | товары с малым сроком годности (sankozh) |
Makarov. | his passport expires next year | срок действия его паспорта истекает в следующем году |
Makarov. | his term of office expires next year | срок его пребывания на посту истечёт в будущем году |
lit. | I shall expire! | умора (James Joyce/Ulysses flashforward) |
progr. | if all the above conditions are met except that a thread at the same priority is ready to run, then this thread will give up CPU after its timeslice expires, and the other thread will be given a chance to run | если удовлетворены все вышеизложенные условия, за исключением того, что становится готов к работе другой поток с таким же самым приоритетом, то предыдущий поток освободит процессор после того, как истечёт выделенный ему квант времени – таким образом, другой поток будет иметь шанс на обслуживание (см. "Getting Started with QNX Neutrino 2. A Guide for Realtime Programmers" by Rob Krten 1996 ssn) |
progr. | if all the above conditions are met except that a thread at the same priority is ready to run, then this thread will give up CPU after its timeslice expires, and the other thread will be given a chance to run | если удовлетворены все вышеизложенные условия, за исключением того, что становится готов к работе другой поток с таким же самым приоритетом, то предыдущий поток освободит процессор после того, как истечёт выделенный ему квант времени таким образом, другой поток будет иметь шанс на обслуживание (см. "Getting Started with QNX Neutrino 2. A Guide for Realtime Programmers" by Rob Krten 1996 ssn) |
Игорь Миг | is set to expire | подходит к концу |
Игорь Миг | is set to expire | должен закончиться |
Игорь Миг | is set to expire | завершается |
gen. | last-to-expire | срок годности, действия (ANI) |
law | law due to expire | закон с истекающим сроком действия |
gen. | let expire | просрочиваться |
Gruzovik | let expire | просрочивать (impf of просрочить) |
Gruzovik | let expire | просрочить (pf of просрочивать) |
gen. | let expire | просрочить |
gen. | let expire | просрочивать |
gen. | my commission does not expire | лицензия на совершение нотариальных действий действительна бессрочно (Johnny Bravo) |
law | my commission expires | срок моих полномочий истекает <дата> (pdall) |
law | my commission expires | срок истечения моего поручительства (Aslan Reshitoglu) |
law | my commission expires | срок истечения моих полномочий <дата> (pdall) |
busin. | my commission expires at death | срок полномочий неограничен (Johnny Bravo) |
notar. | my commission expires on | срок моей лицензии истекает (Johnny Bravo) |
notar. | my commission expires on | срок моих полномочий истекает (Johnny Bravo) |
law | my commission expires on death | лицензия на совершение нотариальных действий выдана на неограниченный срок (встречалось в документе от лондонского нотариуса Оранжевая) |
gen. | my commission expires on death | cрок полномочий не ограничен (Mongolian_spy) |
gen. | my commission expires on my death | лицензия действительна бессрочно |
law | my commission expires with life | лицензия действительна бессрочно (Johnny Bravo) |
notar. | my commission never expires | Пожизненная лицензия |
notar. | my commission never expires | Срок моих полномочий не ограничен |
commer. | near to expire date product | продукт с истекающим сроком годности (bigmaxus) |
gen. | once this period expires | по истечении данного срока (JuliaR) |
progr. | one-shot timers that generate a timeout event when they expire | разовые таймеры, которые генерируют событие таймаута по истечении установленного времени (ssn) |
comp., MS | Password never expires | Пароль без срока действия (Windows Small Business Server 2008 Rori) |
comp., MS | Password never expires | срок действия пароля не ограничен (Windows Vista, Windows Server 2008 Rori) |
media. | Password never expires | время действия пароля не истекает (флажок в Windows 2000) |
law | permit to expire | допустить пропуск (срока sankozh) |
media. | program expires | срок выполнения программы истекает (bigmaxus) |
logist. | provisional warranty expire date | дата истечения условного срока хранения продукта |
O&G | set to expire | оканчиваться (bigmaxus) |
O&G | set to expire | терять юридическую силу (bigmaxus) |
O&G | set to expire | истекать (bigmaxus) |
Makarov. | such and such document expires one year after it has been issued | срок действия какого-либо документа истекает через год со дня выдачи |
busin. | term expires | срок истекает |
Makarov. | term expires on | срок истекает (e. g., May 6; напр., 6 мая) |
dipl. | the agreement expires | срок действия соглашения истекает |
econ. | the bill expires | срок векселя наступает |
gen. | the lease expires in August | срок аренды кончается в августе |
gen. | the lease expires in August | срок аренды истекает в августе |
dipl. | the passport expires | срок действия паспорта кончается |
dipl. | the passport expires | срок действия паспорта истекает |
gen. | the subscription expires with the current number | ваша подписка истекает с получением этого номера |
Makarov. | the term expires on | срок истекает (e. g., May 6; напр., 6 мая) |
Makarov. | the term expires on, e. g., May 6 | срок истекает, напр. 6 мая |
tech. | the term expires on May 6 | срок истекает 6 мая |
gen. | the ultimatum expires at noon tomorrow | срок ультиматума истекает завтра в полдень |
law | this Power of Attorney shall expire on | полномочия по настоящей доверенности истекают (из текста доверенности Leonid Dzhepko) |
med. | time-expired blood | длительно хранившаяся кровь |
transp. | warranty expires | гарантийный срок истекает |
law | will expire | прекратит свою деятельность с истечением срока (Konstantin 1966) |