Subject | English | Russian |
gen. | eat out of hand | полностью подчиняться (кому-либо) |
gen. | eat out of hand | слушаться (кого-либо Ivan1992) |
gen. | eat out of someone's hand | плясать под чью-либо дудку (Азери) |
Makarov. | eat out of hand | становиться совсем ручным |
Makarov. | eat out of hand | безоговорочно подчиняться (кому-либо) |
dipl. | eat out of hand | беспрекословно слушаться кого-либо безоговорочно подчиняться (кому-либо) |
dipl. | eat out of hand | плясать под чью-либо дудку |
gen. | eat out of someone's hand | становиться совсем ручным |
gen. | eat out of someone's hand | безоговорочно подчиняться |
gen. | eat out of hand | быть совсем ручным |
proverb | eat out of somebody hand | плясать под чью-либо дудку |
proverb | eat out of somebody hand | есть с чьей-либо руки |
proverb | eat out of somebody hand | есть из чьих-либо рук |
saying. | he won't eat out of anyone's hand | на нём далеко не уедешь-где сядешь, там и слезешь |