Subject | English | Russian |
Gruzovik | be demonstrate | демонстрироваться |
ecol. | best available demonstrated control technology | наилучшая имеющаяся и продемонстрированная технология охраны вод |
ecol. | best available demonstrated control technology | наилучшая разработанная и продемонстрированная технология (очистки сточных вод) |
tech. | best demonstrated available technology | наилучшая продемонстрированная существующая технология |
mil., WMD | best demonstrated available technology | лучше всего продемонстрированная технология из имеющихся |
oil | best demonstrated available technology | наилучшая продемонстрированная доступная технология |
energ.ind. | best demonstrated available technology | наилучшая подтверждённая статистическими данными технология |
energ.ind. | best demonstrated available technology | наилучшая имеющаяся подтверждённая технология |
energ.ind. | best demonstrated technology | наилучшая технология с подтверждёнными характеристиками |
oil | commercially demonstrated technology | отработанная в промышленном масштабе технология |
transp. | comparison of different pedelecs demonstrates which ones can cope with the hill easily and which are better for the flat country | соревнования различных электровелосипедов демонстрируют, какие велосипеды лучше преодолевают подъёмы, а какие больше подходят для равнин |
int. law. | convincingly demonstrate | убедительно продемонстрировать (Глоссарий к Европейской конвенции о защите прав человека ru-en-ru.com) |
law | convincingly demonstrate | убедительно показать (vleonilh) |
gen. | demonstrate a car | выставлять для обозрения показывать автомобиль (потенциальному покупателю и т. п.) |
gen. | demonstrate a car | выставлять для показывать (потенциальному покупателю и т. п.) |
Makarov. | demonstrate a car | выставлять для обозрения автомобиль (потенциальному покупателю и т. п.) |
Makarov. | demonstrate a car | показывать автомобиль (потенциальному покупателю и т. п.) |
Makarov. | demonstrate a car | показывать автомобиль (потенциальному покупателю и т.п.) |
Makarov. | demonstrate a car | выставлять для обозрения автомобиль (потенциальному покупателю и т.п.) |
Makarov. | demonstrate a car | выставить автомобиль для обозрения |
gen. | demonstrate a defiant attitude | вести себя вызывающе (VLZ_58) |
Makarov. | demonstrate a greatness of spirit | проявлять величие духа |
busin. | demonstrate a high standard of professionalism | продемонстрировать высокий уровень профессионализма (Alex_Odeychuk) |
construct. | demonstrate a machine | демонстрировать машину |
mech.eng., obs. | demonstrate a machine under power | демонстрировать машину на ходу |
gen. | demonstrate a modicum of the respect | проявлять малую толику уважения (e.g., to demonstrate to ... a modicum of the respect Alex_Odeychuk) |
gen. | demonstrate a modicum of the respect | выказывать малую толику уважения (e.g., to demonstrate to ... a modicum of the respect Alex_Odeychuk) |
gen. | demonstrate a new invention to | показать новое изобретение (кому-либо) |
Makarov. | demonstrate a new invention to | показать новое изобретение |
sport. | demonstrate a novice | показывать новый элемент |
econ. | demonstrate a product | экспонировать товар |
Makarov. | demonstrate a proposition | доказать положение |
Makarov. | demonstrate a proposition | доказать утверждение |
gen. | demonstrate a proposition | доказать теорему |
gen. | demonstrate a remarkable tact in | продемонстрировать замечательный такт в |
Makarov. | demonstrate a remarkable tact in something | продемонстрировать замечательный такт в (чем-либо) |
Makarov. | demonstrate a remarkable tact in doing | продемонстрировать замечательный такт в (чем-либо) |
Makarov. | demonstrate a taste | проявить вкус |
Makarov. | demonstrate a taste | продемонстрировать вкус |
econ. | demonstrate a tendency | проявить тенденцию |
Apollo-Soyuz | demonstrate a unit's suitability for reuse | экспериментально подтверждать пригодность узла к повторному использованию |
Makarov. | demonstrate ability | проявлять способности |
Makarov. | demonstrate ability | демонстрировать умение |
Makarov. | demonstrate acumen | проявить сообразительность |
Makarov. | demonstrate acumen | проявить смекалку |
Makarov. | demonstrate affection | проявлять любовь |
Makarov. | demonstrate affection towards for | проявлять любовь к (someone – кому-либо) |
Makarov. | demonstrate against | протестовать против |
Makarov. | demonstrate against someone, something | участвовать в демонстрации в знак протеста против (кого-либо, чего-либо) |
Makarov. | demonstrate against | участвовать в демонстрации протеста против |
Makarov. | demonstrate against something | участвовать в марше протеста |
Makarov. | demonstrate against someone, something | участвовать в демонстрации против (кого-либо, чего-либо) |
gen. | demonstrate against | выступать против (кого-либо или чего-либо) |
gen. | demonstrate against | участвовать в демонстрации протеста против (чего-либо) |
gen. | demonstrate against | протестовать против (чего-либо) |
Makarov. | demonstrate against | выступать против |
busin. | demonstrate an affinity with | проявлять понимание и симпатию (smb, к кому-л.) |
Makarov. | demonstrate an aptitude for something | демонстрировать способности к (чему-либо) |
patents. | demonstrate an embodiment of invention | показывать материальное воплощение изобретения |
patents. | demonstrate an embodiment of invention | показывать способ осуществления изобретения |
econ. | demonstrate an invention | демонстрировать изобретение |
Makarov. | demonstrate an unerring tact in | продемонстрировать безошибочный такт в (чем-либо) |
Makarov. | demonstrate an unerring tact in doing | продемонстрировать безошибочный такт в (чем-либо) |
Makarov. | demonstrate aptitude for something | демонстрировать способности к (чему-либо) |
Makarov. | demonstrate ardour | проявлять энтузиазм |
Makarov. | demonstrate arrogance | демонстрировать надменность |
Makarov. | demonstrate arrogance | демонстрировать высокомерие |
Makarov. | demonstrate audacity | продемонстрировать храбрость |
Makarov. | demonstrate authority | власть (Демонстрировать власть, а не просто власть. NL1995) |
Makarov. | demonstrate authority | показывать власть |
Makarov. | demonstrate authority | демонстрировать власть |
Makarov. | demonstrate barbarism | демонстрировать варварское отношение (к чему-либо) |
Makarov. | demonstrate belligerency | проявить агрессивность |
Makarov. | demonstrate belligerency | вести себя воинственно |
Makarov. | demonstrate belligerency | вести себя агрессивно |
gen. | demonstrate beneficial outcomes from corporal punishment | демонстрировать положительные результаты применения телесных наказаний (bigmaxus) |
Makarov. | demonstrate bigotry | демонстрировать слепую приверженность (чему-либо) |
Makarov. | demonstrate bravery | проявлять отвагу |
Makarov. | demonstrate bravery | проявлять мужество |
Makarov. | demonstrate brutality | проявлять жестокость |
Makarov. | demonstrate brutality to | проявлять жестокость по отношению к (someone – кому-либо) |
Makarov. | demonstrate brutality towards | проявлять жестокость по отношению к (someone – кому-либо) |
Makarov. | demonstrate one's capabilities | демонстрировать свои способности |
gen. | demonstrate character | проявлять характер |
math. | demonstrate clearly | ярко демонстрировать |
math. | demonstrate clearly | убедительно продемонстрировать |
law | demonstrate commitment | продемонстрировать готовность (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | demonstrate competence | демонстрировать компетентность |
Makarov. | demonstrate concern | проявлять заботу |
Makarov. | demonstrate concern | проявлять беспокойство |
Makarov. | demonstrate contempt for someone, something | демонстрировать презрение к (кому-либо, чему-либо) |
Makarov. | demonstrate contempt for something, for | демонстрировать презрение к чему-либо, к (someone – кому-либо) |
gen. | demonstrate convincingly | убедительно выступать |
gen. | demonstrate something convincingly | ярко продемонстрировать (что-либо raf) |
Makarov. | demonstrate convincingly | убедительно доказывать |
Makarov. | demonstrate convincingly | ярко продемонстрировать |
Makarov. | demonstrate dedication | выказывать преданность |
Makarov. | demonstrate devotion | выказывать преданность |
Makarov. | demonstrate dexterity | выказывать сноровку |
gen. | demonstrate disloyalty | проявлять признаки нелояльности |
gen. | demonstrate disloyalty | занять предательскую позицию |
Makarov. | demonstrate disloyalty to | поступать предательски |
Makarov. | demonstrate disloyalty to | предавать |
Makarov. | demonstrate disloyalty to | поступать предательски по отношению к (someone – кому-либо) |
Makarov. | demonstrate disloyalty to | изменять |
O&G, casp. | demonstrate enterprise-wide thinking | мысли в масштабах предприятия (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | demonstrate enthusiasm | проявлять энтузиазм |
ed. | demonstrate excellent academic performance | показывать отличные знания (из рекомендации студенту sankozh) |
Apollo-Soyuz | demonstrate experimentally | подтверждать экспериментально |
Makarov. | demonstrate facts | наглядно показывать факты |
R&D. | demonstrate feasibility of | обосновывать (метод, технологию igisheva) |
gen. | demonstrate feelings | выставлять напоказ свои чувства |
Makarov. | demonstrate figures | наглядно показывать цифры |
Makarov. | demonstrate flexibility | демонстрировать гибкость |
gen. | demonstrate flexibility | проявлять гибкость |
Makarov. | demonstrate for disarmament | участвовать в демонстрации за разоружение |
media. | demonstrate for independence | выступать за независимость (bigmaxus) |
gen. | demonstrate for lower taxes | требовать снижения налогов |
Makarov. | demonstrate for lower taxes | выступать за снижение налогов |
Makarov. | demonstrate fortitude | выказывать силу духа |
progr. | demonstrate functional correctness | доказать функциональную корректность программного обеспечения (Washington Post Alex_Odeychuk) |
Makarov. | demonstrate good faith | быть честным |
ling. | demonstrate good grasp of the terminology | продемонстрировать солидный уровень владения терминологией (Alex_Odeychuk) |
dipl. | demonstrate good personal chemistry face-to-face | продемонстрировать наличие хороших личных отношений при встрече тет-а-тет (Fortune Alex_Odeychuk) |
econ. | demonstrate goods | экспонировать товар |
Makarov. | demonstrate goodwill | демонстрировать добрую волю |
gen. | demonstrate something graphically | ярко продемонстрировать (что-либо raf) |
psychol. | demonstrate great intelligence | демонстрировать недюжинный интеллект |
Makarov. | demonstrate great tenacity | проявить большую силу воли |
gen. | demonstrate greed | проявлять скупость (Азери) |
Makarov. | demonstrate grip | демонстрировать власть |
Makarov. | demonstrate heroism | проявлять героизм |
idiom. | demonstrate how it works under the hood | показать, как это делается на самом деле (Alex_Odeychuk) |
gen. | demonstrate humility | проявлять покорность |
Makarov. | demonstrate ignorance | проявлять безграмотность |
Makarov. | demonstrate ignorance | обнаруживать невежество |
Makarov. | demonstrate impartiality | проявлять справедливость |
gen. | demonstrate in a specific context | показать на конкретном примере (By applying Mudimbe's theories to a particular case study, the author is able to demonstrate, in a specific context, the contribution of missionaries to the ... Alexander Demidov) |
gen. | demonstrate in favour of | выступать в защиту |
Makarov. | demonstrate in favour of something | участвовать в демонстрации в поддержку (чего-либо) |
Makarov. | demonstrate in support of something | участвовать в демонстрации в поддержку (чего-либо) |
Makarov. | demonstrate in the streets | проходить демонстрацией по улицам |
gen. | demonstrate ineptitude | проявлять неспособность (Азери) |
gen. | demonstrate ingratitude | показать свою неблагодарность |
Makarov. | demonstrate ingratitude | проявлять неблагодарность |
O&G, casp. | demonstrate initiative | проявлять инициативу (Yeldar Azanbayev) |
O&G, casp. | demonstrate initiative | демонстрировать инициативу (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | demonstrate initiative | проявлять инициативу |
Makarov. | demonstrate intelligence | обнаруживать интеллект |
Makarov. | demonstrate interest | проявлять интерес |
Makarov. | demonstrate interest | обнаруживать интерес |
Makarov. | demonstrate interest | демонстрировать интерес |
Makarov. | demonstrate interest | выражать интерес |
busin. | demonstrate interest in innovation | проявлять интерес к инновациям |
Makarov. | demonstrate knowledge | обнаруживать знания |
cultur. | demonstrate labour solidarity | проводить демонстрацию в честь Дня международной солидарности трудящихся (Vakhnitsky) |
gen. | demonstrate labour solidarity | демонстрировать рабочую солидарность (Attlantyda) |
Makarov. | demonstrate mastery | обнаруживать умение |
Makarov. | demonstrate mastery | обнаруживать мастерство |
Makarov. | demonstrate new software | демонстрировать новое программное обеспечение |
Makarov. | demonstrate on the frontier | производить демонстрацию силы на границе |
philos. | demonstrate original thought on philosophical problems | продемонстрировать оригинальные решения философских проблем (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | demonstrate permanent estrangement from one's parents | демонстрировать постоянную отчуждённость от своих родителей |
gen. | demonstrate one's point | для наглядности |
gen. | demonstrate positive trends | показывать положительную динамику (тж. show // Е. Тамарченко, 26.11.2018 Евгений Тамарченко) |
gen. | demonstrate positive trends | демонстрировать положительную динамику (тж. show // Е. Тамарченко, 26.11.2018 Евгений Тамарченко) |
dipl. | demonstrate power | демонстрировать мощь |
dipl. | demonstrate power | демонстрировать силу |
crim.law. | demonstrate probable cause of criminal terrorist activity | доказать наличие достаточных оснований для подозрения в незаконной террористической деятельности (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | demonstrate proficiency | демонстрировать опыт (в чём-либо) |
gen. | demonstrate prowess | проявлять отвагу |
econ. | demonstrate quality | показывать качество |
Makarov. | demonstrate readiness | проявлять готовность |
Makarov. | demonstrate resistance | оказывать сопротивление |
mil. | demonstrate restraint | демонстрировать сдержанность |
Makarov. | demonstrate savvy | проявлять сообразительность |
Makarov. | demonstrate savvy | проявлять смекалку |
Makarov. | demonstrate scepticism | относиться скептически |
Makarov. | demonstrate sense | демонстрировать чувство |
Makarov. | demonstrate sincerity | проявлять искренность |
amer. | demonstrate skepticism | относиться скептически (kee46) |
arts. | demonstrate skills | продемонстрировать искусство (snowleopard) |
arts. | demonstrate skills | показать искусство (Japanese flower arrangers demonstrate their skills snowleopard) |
Makarov. | demonstrate solidarity | демонстрировать солидарность |
Makarov. | demonstrate strength | демонстрировать силу |
market. | demonstrate strong name recognition | быть узнаваемым (MingNa) |
Makarov. | demonstrate support | демонстрировать поддержку |
Makarov. | demonstrate one's sympathies | проявлять свои симпатии |
Makarov. | demonstrate one's sympathies | проявить свои симпатии |
Makarov. | demonstrate talent | проявлять талант |
Makarov. | demonstrate talent | демонстрировать выдающиеся способности |
polit. | demonstrate the absence of influence | продемонстрировать отсутствие влияния (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
progr. | demonstrate the absence of run-time errors | доказать отсутствие ошибок времени выполнения (Alex_Odeychuk) |
patents. | demonstrate the actual reduction to practice | демонстрировать действительное осуществление изобретения |
gen. | demonstrate the conformity of | подтверждать соответствие (Alexander Demidov) |
gen. | demonstrate the difference dramatically | наглядно продемонстрировать различие |
Makarov. | demonstrate the laws of thermodynamics | демонстрировать законы термодинамики |
law | demonstrate the need | обосновать необходимость (for Alexander Demidov) |
Makarov. | demonstrate the result | показывать результат |
Makarov. | demonstrate the result | демонстрировать результат |
scient. | demonstrate the scale of the problem | очертить масштаб проблемы (Alex_Odeychuk) |
scient. | demonstrate the scale of the problem | обозначить масштаб проблемы (Alex_Odeychuk) |
scient. | demonstrate the scale of the problem | определить масштаб проблемы (Alex_Odeychuk) |
scient. | demonstrate the scale of the problem | показать масштаб проблемы (Alex_Odeychuk) |
math. | demonstrate the theorem | доказать теорему |
tech. | demonstrate the validity of | доказать состоятельность/пригодность/обоснованность (теории, подхода, модели, критерия Logofreak) |
polit. | demonstrate through deeds | доказать делом (англ. цитата приводится из статьи в газете New York Times; контекстуальный перевод на русс. язык взят из интервью заместителя министра иностранных дел РФ С.Рябкова от 20 февраля 2010 г. Alex_Odeychuk) |
busin. | demonstrate through personal example | демонстрировать на личном примере (andrew_egroups) |
Makarov. | demonstrate tolerance | проявлять терпимость |
O&G, casp. | demonstrate urgency | действовать своевременно (Yeldar Azanbayev) |
gen. | demonstrate valour | проявить своё мужество |
gen. | demonstrate valour | показать своё мужество |
Makarov. | demonstrate values | демонстрировать доказательством ценности |
Makarov. | demonstrate values | служить доказательством ценности |
Makarov. | demonstrate versatility | показывать всестороннее развитие |
Makarov. | demonstrate willingness | демонстрировать желание |
Makarov. | demonstrate willingness | демонстрировать готовность |
Makarov. | demonstrate willingness | показывать готовность (к чему-либо) |
gen. | demonstrate will-power | проявлять силу воли |
Makarov. | demonstrate willpower | проявлять силу воли |
gen. | demonstrate with an example | показывать на примерах (Alexander Demidov) |
O&G, sakh. | demonstrate zero energy | подтвердить отсутствие источников энергии (электронная система наряд-допусков Daria Shatilova) |
sport. | demonstrated a novice | показанный новый элемент |
busin. | demonstrated ability | подтверждённая способность (translator911) |
econ. | demonstrated capacity | фактическая мощность (gaap.ru Kotsli) |
mil. | demonstrated destruction | открытое уничтожение |
dipl. | demonstrated destruction of nuclear weapons | уничтожение ядерного оружия под международным контролем |
stat. | demonstrated excellence | подтверждённое качество (ochernen) |
product. | demonstrated life | подтверждённый срок службы (igisheva) |
product. | demonstrated life | фактический срок службы (igisheva) |
product. | demonstrated life | доказанный срок службы (igisheva) |
adv. | demonstrated performance | наглядно представленное действие |
mil. | demonstrated range | показная дальность |
energ.ind. | demonstrated reliability | надёжность установки |
telecom. | demonstrated reliability | показанная надёжность |
oil | demonstrated reliability | надёжность |
energ.ind. | demonstrated reliability | подтверждённая при испытаниях или в процессе пробной эксплуатации |
oil | demonstrated reliability | подтверждённая при испытаниях |
energ.ind. | demonstrated reliability | надёжность оборудования |
O&G. tech. | demonstrated reserves | измеренные и предполагаемые запасы |
O&G, geol. | demonstrated resources | подтверждённые ресурсы |
avia. | demonstrated speed | фактическая скорость |
tech. | demonstrated value | продемонстрированное значение / величина (значение, полученное в демонстрационных испытаниях оборудования soa.iya) |
avia. | demonstrated weight | достигнутая в полёте масса |
pharm. | drug demonstrated efficacy | продемонстрированная эффективность лекарственного средства (theheart.org Andy) |
Makarov. | Enron demonstrates that the "off-book" transactions of asset securitization can mislead the creditors, investors, auditors and the public | скандал с "Энрон" показал, что секьютиризация забалансовых активов может ввести в заблуждение кредиторов, инвесторов, аудиторов и общественность |
progr. | even after deployment, the old system may stay operational for some time until the new system can demonstrate its production usefulness | но даже и после развёртывания, старая система может оставаться в эксплуатации в течение некоторого времени, пока новая система не продемонстрирует свою полноценность (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
R&D. | findings demonstrate | результаты свидетельствуют (Ivan Pisarev) |
R&D. | findings demonstrate | результаты доказывают (Ivan Pisarev) |
R&D. | findings demonstrate | результаты означают (Ivan Pisarev) |
R&D. | findings demonstrate | результаты анализа показывают (Ivan Pisarev) |
R&D. | findings demonstrate | результаты изучения свидетельствуют (Ivan Pisarev) |
R&D. | findings demonstrate | результаты рассмотрения говорят о том (Ivan Pisarev) |
R&D. | findings demonstrate | полученные результаты доказывают (Ivan Pisarev) |
R&D. | findings demonstrate | результаты исследования означают (Ivan Pisarev) |
R&D. | findings demonstrate | результаты расследования указывают (Ivan Pisarev) |
R&D. | findings demonstrate | результаты говорят о том (Ivan Pisarev) |
R&D. | findings demonstrate | результаты указывают (Ivan Pisarev) |
R&D. | findings demonstrate | результаты показывают (Ivan Pisarev) |
law | freedom to demonstrate | свобода демонстраций |
gen. | graphically demonstrate | наглядно демонстрировать (Graphically is used with these verbs: demonstrate, depict, highlight, illustrate, portray, present, represent, show. OCD Alexander Demidov) |
energ.ind. | gross demonstrated capacitance | полная мощность, показанная агрегатом при испытаниях (retsenshtein) |
electr.eng. | gross demonstrated capacity | полная мощность, показанная агрегатом при испытаниях |
tech. | gross demonstrated capacity | полная мощность |
gen. | he demonstrated an unbelievable incompetence | он продемонстрировал невероятную некомпетентность |
gen. | he demonstrated his morbid devotion to his dead wife by sleeping next to her grave | он проявил патологическую привязанность к своей покойной жене тем, что спал рядом с её могилой |
Makarov. | I hope this message demonstrates my feelings to the students | я надеюсь, это послание ясно говорит о том, какие чувства я испытываю по отношению к студентам |
math. | if we demonstrate | проявляя |
gen. | it is the purpose of the present communication to demonstrate that | целью данного сообщения является показать, что |
Makarov. | let me demonstrate this machine to you | давай я покажу тебе эту машину |
scient. | my object is not to demonstrate that, but rather to try to assess the overall situation | моя цель не в том, чтобы продемонстрировать, что ..., а скорее в том, чтобы попытаться оценить всю ситуацию ... |
build.mat. | obviously demonstrate | наглядно показывать (elena.kazan) |
build.mat. | obviously demonstrate | наглядно показывает (elena.kazan) |
progr. | program to demonstrate a function calling another function | программа, демонстрирующая вызов одной функции из другой (ssn) |
R&D. | research demonstrates | полученные результаты доказывают (Ivan Pisarev) |
R&D. | research demonstrates | результаты исследования означают (Ivan Pisarev) |
R&D. | research demonstrates | результаты доказывают (Ivan Pisarev) |
R&D. | research demonstrates | результаты означают (Ivan Pisarev) |
R&D. | research demonstrates | результаты анализа показывают (Ivan Pisarev) |
R&D. | research demonstrates | результаты расследования указывают (Ivan Pisarev) |
R&D. | research demonstrates | результаты свидетельствуют (Ivan Pisarev) |
R&D. | research demonstrates | результаты говорят о том (Ivan Pisarev) |
R&D. | research demonstrates | результаты указывают (Ivan Pisarev) |
R&D. | research demonstrates | результаты изучения свидетельствуют (Ivan Pisarev) |
R&D. | research demonstrates | результаты рассмотрения говорят о том (Ivan Pisarev) |
R&D. | research demonstrates | результаты показывают (Ivan Pisarev) |
R&D. | results demonstrate | результаты указывают (Ivan Pisarev) |
R&D. | results demonstrate | результаты свидетельствуют (Ivan Pisarev) |
R&D. | results demonstrate | результаты говорят о том (Ivan Pisarev) |
R&D. | results demonstrate | результаты доказывают (Ivan Pisarev) |
R&D. | results demonstrate | результаты означают (Ivan Pisarev) |
R&D. | results demonstrate | результаты анализа показывают (Ivan Pisarev) |
R&D. | results demonstrate | результаты изучения свидетельствуют (Ivan Pisarev) |
R&D. | results demonstrate | результаты рассмотрения говорят о том (Ivan Pisarev) |
R&D. | results demonstrate | полученные результаты доказывают (Ivan Pisarev) |
R&D. | results demonstrate | результаты исследования означают (Ivan Pisarev) |
R&D. | results demonstrate | результаты расследования указывают (Ivan Pisarev) |
R&D. | results demonstrate | результаты показывают (Ivan Pisarev) |
polit. | right to demonstrate | право на участие в демонстрациях (ssn) |
law | satisfactorily demonstrated and certified | документально подтверждено и засвидетельствовано должным надлежащим образом (Andy) |
Gruzovik | serving to demonstrate | образцово-показательный |
progr. | several examples that demonstrate the fundamentals of event processing | несколько примеров, демонстрирующих основы обработки событий (ssn) |
Игорь Миг | starkly demonstrate | убедительно продемонстрировать |
Игорь Миг | starkly demonstrate | ярко показать |
avia., med. | statement of demonstrated ability | допуск к полётам, несмотря на недостатки в состоянии здоровья |
avia., med. | statement of demonstrated ability | частичное ограничение годности (к полетам по медицинским показаниям) |
avia., med. | statement of demonstrated ability | временное ограничение годности (к полетам по медицинским показаниям) |
progr. | testing: The process consisting of all lifecycle activities, both static and dynamic, concerned with planning, preparation and evaluation of software products and related work products to determine that they satisfy specified requirements, to demonstrate that they are fit for purpose and to detect defects | тестирование: процесс, содержащий в себе все активности жизненного цикла, как динамические, так и статические, касающиеся планирования, подготовки и оценки программных продуктов и связанных с этим результатов работ с целью определить, что они соответствуют описанным требованиям, показать, что они подходят для заявленных целей и для определения дефектов (см. Standard glossary of terms used in Software Testing ssn) |
progr. | the following applet demonstrates the process | Следующий аплет демонстрирует весь процесс |
math. | the following examples will demonstrate the significance of this definition | следующие примеры покажут важность данного определения |
progr. | the following snippet demonstrates joining two paths | в следующем фрагменте кода показано объединение двух путей |
math. | the model demonstrates some characteristics of full-scale tornadoes | полномасштабные торнадо |
math. | the model demonstrates some characteristics of full-scale tornadoes | настоящие торнадо |
Makarov. | the results demonstrate convincingly that this method is safe and reliable | результаты убедительно доказывают, что данный метод является безопасным и надёжным |
Makarov. | the workers are holding a mass meeting with speeches and songs to demonstrate against the new law | рабочие устроили массовый митинг с речами и песнями, чтобы выразить свой протест против нового закона |
Gruzovik | this act demonstrates his courage | этот поступок говорит о его отваге |
Makarov. | this case study will demonstrate the power of AppML | этот учебный пример продемонстрирует возможности языка AppML |
math. | this clearly demonstrates | это явно указывает на |
gen. | this demonstrates his integrity | это свидетельство его честности |
gen. | this demonstrates his integrity | это показывает его честность |
gen. | this demonstrates that the | Вышесказанное свидетельствует о том, что (Это говорит/подтверждает/показывает, что Валерия 555) |
scient. | this is demonstrated by | это показано (посредством) |
math. | to demonstrate | чтобы доказать |
pharm. | Trials designed to demonstrate non-inferiority | исследования, доказывающие, что исследуемый препарат не уступает препарату сравнения (CRINKUM-CRANKUM) |
math. | we can demonstrate this with a simple example | мы можем показать это на простом примере |