English | Russian |
a power more than sufficient to deal with Protector and Parliament together | более чем достаточная власть, чтобы разобраться и с Лордом Протектором, и с Парламентом |
all knowledge and all thought deal only with concretions-the concretion of the particular and the universal | все наше знание и все наши мысли имеет дело только с объединёнными вещами – со слитым воедино частным и универсальным |
all right, I'll deal with it | ладно, предоставьте это мне |
all right, I'll deal with it | предоставьте это мне |
all right, I'll deal with it | ладно, я займусь этим |
along with a deal | согласиться заключить сделку |
cabinet has occasional meetings to deal with urgent matters | для решения срочных вопросов кабинет проводит специальные заседания |
cabinet has occasional meetings to deal with urgent matters | для разрешения срочных вопросов кабинет проводит специальные заседания |
clinch a deal with | заключить сделку с (someone – кем-либо) |
close a deal with | заключить сделку с (someone – кем-либо) |
committee will deal with this problem | комиссия рассмотрит этот вопрос |
conclude a deal with | заключить сделку с (someone – кем-либо) |
cut a deal with | заключить сделку с (someone – кем-либо) |
deal cruelly with | обращаться жестоко (с кем-либо) |
deal cruelly with | обойтись жестоко с (someone – кем-либо) |
deal cruelly with | обращаться жестоко с (someone – кем-либо) |
deal cruelly with | обойтись жестоко |
deal fairly with | обойтись с кем-либо справедливо |
deal fairly with | обойтись с кем-либо справедливо (someone) |
deal faithfully with | добросовестно относиться к |
deal generously with | обращаться великодушно с (someone – кем-либо) |
deal generously with | обойтись великодушно (с кем-либо) |
deal generously with | обращаться великодушно (с кем-либо) |
deal generously with | обойтись великодушно с (someone – кем-либо) |
deal gently with | ласково обращаться с (someone – кем-либо) |
deal gently with | мягко обращаться с (someone – кем-либо) |
deal gently with | мягко обращаться (с кем-либо) |
deal gently with | ласково обращаться (с кем-либо) |
deal nobly with | обойтись благородно с (someone – кем-либо) |
deal with | заниматься (кем-либо чём-либо) |
deal with | заниматься торговлей |
deal with | обсуждать (что-либо) |
deal with | покупать (в определенной лавке) |
deal with | сталкиваться (с чем-либо) |
deal with | вести торговые дела с (кем-либо) |
deal with | касаться (темы) |
deal with | наказывать (кого-либо) |
deal with | сотрудничать (с какой-либо компанией) |
deal with something | распоряжаться (чем-либо) |
deal with | иметь дело с (someone – кем-либо) |
deal with | рассматривать (статью соединение и т. п.) |
deal with | изучать |
deal with | принимать меры (для решения проблемы) |
deal with something | поступить с (чем-либо) |
deal with | пользоваться услугами (какой-либо компании) |
deal with | найти выход из трудного положения |
deal with | делать что-либо, чтобы разрешить трудную проблему |
deal with | торговать (чем-либо) |
deal with | справляться (с кем-либо) |
deal with | обходиться |
deal with | обращаться |
deal with | заниматься (проблемой и т. п.) |
deal with | вести торговые дела (с кем-либо) |
deal with | бороться (с чем-либо) |
deal with | быть клиентом (в определенной лавке) |
deal with | ведать (чем-либо) |
deal with | вести себя (по отношению к кому-либо) |
deal with | справляться с чем-либо трудным |
deal with a baker | покупать товары у булочника |
deal with a claim | рассматривать претензию |
deal with a famous firm | торговать с солидной фирмой |
deal with a matter | иметь дело с (чем-либо) |
deal with a matter | решать вопрос |
deal with a plot | иметь дело с заговором |
deal with a problem | заниматься вопросом |
deal with a question | рассматривать вопрос |
deal with a question | пытаться разрешить вопрос |
deal with a regime | иметь дело с режимом |
deal with a single interlocutor | разговаривать с одним собеседником |
deal with a subject | затрагивать какую-либо тему |
deal with someone according to his deserts | поступать с кем-либо по заслугам |
deal with an opinion | иметь дело с мнением |
deal with backlash | пытаться предотвратить ответную отрицательную реакцию |
deal with complaints | рассматривать жалобы |
deal with conflict | иметь дело с конфликтом |
deal with crisis | иметь дело с кризисом |
deal with debt | заниматься вопросами долга |
deal with deficit | пытаться разрешить проблему дефицита |
deal with demand | рассматривать требование |
deal with demand | иметь дело с требованием |
deal with disaster | заниматься катастрофой |
deal with dispute | решать проблему спора |
deal with dispute | разрешать проблему спора |
deal with economy | заниматься вопросами экономики |
deal with fire | бороться с огнем |
deal with government | иметь дело с правительством |
deal with illegality | бороться с беззаконием |
deal with inflation | справляться с инфляцией |
deal with inflation | заниматься вопросами инфляции |
deal with new subjects | затронуть новые вопросы |
deal with objection | натолкнуться на возражение |
deal with objection | встретить возражение |
deal with politics | заниматься политикой |
deal with questions singly | рассматривать каждый вопрос в отдельности |
deal with riots | иметь дело с мятежами |
deal with riots | иметь дело с восстаниями |
deal with terrorism | бороться с терроризмом |
deal with the leader | иметь дело с лидером |
deal with the matter | заниматься этим делом |
deal with the matter | заниматься делом |
deal with the nation | иметь дело со страной |
deal with the organization | иметь дело с организацией |
deal with the situation | иметь дело с ситуацией |
deal with the subject | иметь дело с вопросом |
deal with threat | иметь дело с угрозой |
deal with traffic | принимать меры по организации и регулированию движения |
deal with unrest | иметь дело с волнениями |
deal with unrest | иметь дело с беспорядками |
deal with upheaval | рассматривать вопрос переворота |
deal with upheaval | иметь дело с переворотом |
deal with uprising | иметь дело с восстанием |
deal with woes | пытаться бороться с трудностями |
DFT practical usefulness lies in its ability to deal with systems of O1000 atoms | для малых систем порядка 10-100 атомов методы волновых функций Шредингера более разумны и точны |
do a deal with | заключать сделку с (someone – кем-либо) |
do deal with | заключить сделку (с кем-либо) |
do one's deal with | заключить сделку с (someone – кем-либо) |
go along with a deal | согласиться заключить сделку |
he doesn't want she to deal with such people | он не хочет, чтобы она общалась с такими людьми |
he doesn't want you to deal with such people | он не хочет, чтобы ты общался с такими людьми |
he intermingled a great deal of gossip with facts | к фактам он приплетал кучу сплетен |
he is difficult to deal with | с ним трудно иметь дело |
he is hard to deal with | с ним очень трудно иметь дело |
he is more and more difficult to deal with | у него портится характер |
he is not easy to deal with | с ним нелегко иметь дело |
he is not easy to deal with | с ним трудно сговориться |
he is tough to deal with | он не подарок |
he spoke of his resolve to deal with the problem of terrorism | он сказал о своём намерении заняться проблемой терроризма |
he was hardly dealt with | с ним плохо обошлись |
he was hardly dealt with | с ним грубо обошлись |
he was not competent to deal with the legal aspects | он не был компетентен в правовых вопросах |
he will continue to deal with overseas orders | он будет продолжать заниматься зарубежными заказами |
her books deal mainly with feminist issues | её книги касаются в основном феминистских проблем |
I have always reposed complete faith in your ability to deal with matters of great urgency | я всегда абсолютно доверял вашим способностям улаживать неотложные дела |
it was tea twice watered with a good deal of sugar in it | это был чай, который дважды разбавляли водой, и к тому же сдобренный хорошей порцией сахара |
let's deal properly with the question, instead of just pecking at it | давайте займёмся этим вопросом серьёзно, а не так, на скорую руку |
let's deal properly with the question, instead of just picking at it | давайте займёмся этим вопросом серьёзно, а не так, на скорую руку |
make a deal with | пойти на сделку с (someone – кем-либо) |
make a deal with | пойти на тайное соглашение с (someone – кем-либо) |
make a deal with | заключить сделку с (someone – кем-либо) |
make one's deal with | пойти на тайное соглашение с (someone – кем-либо) |
make one's deal with | пойти на сделку с (someone – кем-либо) |
make one's deal with | заключить сделку с (someone – кем-либо) |
man is hard to deal with | с этим человеком тяжело иметь дело |
man is impossible to deal with | с этим человеком невозможно иметь дело |
now this face was the ideal man for me to have a deal with | для меня это лицо было идеальным партнёром |
people who have to deal with her are charmed, and fascinated, and bedeviled | люди, которым приходится с ней иметь дело, бывают очарованы, восхищены и околдованы |
refuse to deal with | отказываться иметь дело с (someone – кем-либо) |
set up a deal with | заключить сделку (с кем-либо) |
set up a deal with | заключить сделку с (someone – кем-либо) |
set up deal with | заключить сделку (с кем-либо) |
set up one's deal with | заключить сделку с (someone – кем-либо) |
she has her own problems to deal with | у неё полно своих проблем |
she has her own problems to deal with | у неё полно собственных проблем |
she is hard to deal with | у него тяжёлый характер |
she is tough to deal with | она не подарок |
some difficulties have cropped up, so we must work late to deal with them | неожиданно появились трудности, нам приходится задерживаться на работе, чтобы разрешить их |
the cabinet has occasional meetings to deal with urgent matters | для решения срочных вопросов кабинет проводит специальные заседания |
the cabinet has occasional meetings to deal with urgent matters | для разрешения срочных вопросов кабинет проводит специальные заседания |
the committee will deal with this problem | комиссия рассмотрит этот вопрос |
the embattled entrepreneur struck a deal with a rival business-man in an attempt to save his teetering business empire | находящийся на грани разорения бизнесмен заключил сделку с конкурентом, пытаясь спасти свою терпящую крах империю |
the first question with which I propose to deal | первый вопрос, который я предлагаю к рассмотрению |
the government are hatching out a new plan to deal with rising prices | правительство разрабатывает новый план борьбы с ростом цен |
the government is split on how to deal with the situation | мнения в правительстве разделились по поводу принятия мер в возникшей ситуации |
the Government's shambolic efforts to deal with the crisis | плохо организованные усилия правительства, направленные на разрешение кризиса |
the man is hard to deal with | с этим человеком тяжело иметь дело |
the man is impossible to deal with | с этим человеком невозможно иметь дело |
the novels of the Marquis de Sade deal with sexual perversion | в романах маркиза де Сада описаны половые извращения |
they have not finalized the deal with the government | они не урегулировали этот вопрос с правительством |
this court is not competent to deal with your case | наш суд не правомочен разбирать ваше дело |
we deal with many customers | мы работаем с большим количеством заказчиков |
we have more work than we can deal with and must farm it out | у нас больше работы, чем мы можем выполнить, и поэтому мы вынуждены часть её отдавать на сторону |
we ourselves shall one time or other be dealt with as we deal with others | рано или поздно с нами поступят так же, как мы поступаем с другими |
we'll deal with this matter tomorrow | этим делом мы займёмся завтра |
we'll deal with this matter tomorrow | мы рассмотрим этот вопрос завтра |
you deal with ignoble people, so I say | ты с мерзкими людьми общаешься, вот что я тебе скажу |