English | Russian |
a great cold had struck him deaf | он оглох в результате сильной простуды |
be born deaf | родиться глухим |
be born deaf | быть глухим от рождения |
be deaf and dumb | быть глухонемым |
be deaf in hear only with one ear | не слышать на одно ухо |
be deaf in hear only with one ear | не слышать одним ухом |
be deaf in hear only with one ear | быть глухим на одно ухо |
be deaf to hear only with one ear | не слышать на одно ухо |
be deaf to hear only with one ear | не слышать одним ухом |
be deaf to hear only with one ear | быть глухим на одно ухо |
become deaf | терять слух |
become deaf | глохнуть |
deaf as a beetle | совершенно глухой |
deaf as a beetle | глух как пень |
deaf as a door | совершенно глухой |
deaf as a door | глухая тетеря |
deaf as a door | глух как пень |
deaf as a door-post | совершенно глухой |
deaf as a post | глух как пень |
deaf as a stone | совершенно глухой |
deaf as a stone | глух как пень |
deaf in an ear | глухой на одно ухо |
deaf ore | зальбанд с зёрнами ценного минерала (указывающими на присутствие вблизи минеральной жилы) |
dialogue of the deaf | диалог глухих (когда спорящие не слушают друг друга) |
disregard a deaf ear to advice | не послушаться совета |
fall on deaf ears | быть пропущенным мимо ушей |
get deaf | оглохнуть |
go deaf | глохнуть |
he is a little deaf | он туговат на ухо |
he is a little deaf | он плохо слышит |
he is deaf in left ear | он глух на левое ухо |
he is deaf to his entreaties | он глух к его просьбам |
he is nearly deaf-never picks his ears | он почти глухой – уши совсем не чистит |
he turns a deaf ear to his entreaties | он глух к его просьбам |
his son was born deaf | его сын родился глухим |
pretend to be deaf | притворяться глухим |
saving that he is slightly deaf, he has preserved all his faculties | он только немного оглох, а в остальном сохранил все свои способности |
she is deaf in one ear | она глуха на одно ухо |
she is quite stone-deaf, so we correspond on a slate | она совершенно глуха, поэтому мы пишем друг другу сообщения на грифельной доске |
she is quite stone deaf, so we correspond on a slate | она совершенно глуха, поэтому мы пишем друг другу сообщения на грифельной доске |
strangely, many educators of deaf students don't sign | это странно, но многие преподаватели, работающие с глухими учениками, не используют язык жестов |
the deaf | глухие (употр. с гл. во мн.; сущ. Gruzovik) |
the deaf and dumb | глухонемые (употр. с гл. во мн.) |
the grain is bulky, the ears are large although a few here and there are deaf | зерно крупное, колос большой, хотя среди них и встречаются пустые зерна и колосья |
the TV programmes are broadcast with subtitles for the deaf | телевизионные программы сопровождаются титрами для глухих |
they were deaf to all our pleas | они были глухи к нашим мольбам |
turn a deaf ear | не обращать внимания (на) |
turn a deaf ear to someone, something | не обращать внимания на (кого-либо, что-либо) |
turn a deaf ear to | не слушать (someone – кого-либо) |
turn a deaf ear to | пропускать мимо ушей (что) |
turn a deaf ear to | пропустить мимо ушей |
turn a deaf ear to | отказаться выслушать |
turn a deaf ear to advice | не послушаться совета |
turn a deaf ear to advice | пропустить мимо ушей |
turn a deaf ear to someone's request | остаться глухим к чьим-либо просьбам |