DictionaryForumContacts

   English
Terms containing crashing | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a crashing boreневыносимый зануда
gen.a crashing boreтоска зелёная (Anglophile)
gen.a crashing boreужасная скука (о книге и т.п.)
O&G, tengiz.aggregate crashing valueзначение прочности заполнителей бетона на раздавливание
Gruzovik, inf.cease crashingотгрохотать
inf.cease crashingотгрохотать
Makarov.come crashing downзагреметь (шумно упасть)
inf.come crashing downбрякаться
fig., newscome crashing downобвалиться (There are many theories about why the US stock market came crashing down in October 1929, and even more about why this crash led to the most severe global depression in modern history. tripod.com ART Vancouver)
inf.come crashing downгрохнуться
fin.come crashing downупасть (о курсе mascot)
idiom.come crashing downнакрыться медным тазом (Nation Alex_Odeychuk)
inf.come crashing downгрохнуть
inf.come crashing downгрохать
Gruzovik, inf.come crashing downзагреметь
gen.come crashing downрухнуть (Maria Klavdieva)
gen.come crashing downобрушиться (Maria Klavdieva)
gen.come crashing downповалиться (ART Vancouver)
fig.come to a crashing endс треском закончиться (о неудачной стратегии: "After weeks of troubling stories about problematic street drug use in hospitals, parks and at bus stops, the province of British Columbia announced plans to recriminalize the use of drugs in public places Friday — radically altering a pilot program aimed at addressing the toxic drug crisis." (cbc.ca) -- This program was obviously going to come to a crashing end. Funny how pending elections cause elected parties to finally listen to their public. (Twitter) ART Vancouver)
Makarov.crash a partyявиться в компанию незваным гостем
gen.crash a partyявиться без приглашения
Makarov.crash a planeразбить свой самолёт (при неудачной посадке и т.п.)
Makarov.crash a planeразбить свой самолёт (при неудачной посадке и т.п.)
gen.crash a planeсбить самолёт
Makarov.crash against a treeврезаться в дерево
Makarov.crash against a wallврезаться в стену
Makarov.crash against treeврезаться в в дерево
Makarov.crash against wallврезаться в стену
inf.crash and burnоблажаться по полной (oliversorge)
gen.crash and burnпотерпеть полный провал (to fail completely: The company crashed and burned after less than a year. MED Alexander Demidov)
inf.crash and burnполностью развалиться (The company crashed and burned after less than a year Tamerlane)
gen.crash and burnобломаться (Evgeny Shamlidi)
inf.crash and burnпотерпеть фиаско (chronik)
gen.crash and burnпотерпеть полную неудачу (to fail very suddenly, obviously, and completely: " In this business, new products often crash and burn. CALD Alexander Demidov)
gen.crash atночевать у (Hand Grenade)
logist.crash cargo aboardукладывать груз с максимальным использованием всех судовых помещений
gen.crash-diveпотопить (врезаться и)
gen.crash diveпроизвести срочное погружение
gen.crash diveпроизводить срочное погружение
Makarov.crash-diveврезаться и потопить
Makarov.crash-diveпроизводить срочное погружение (о подводной лодке)
gen.crash diveпотоплять
gen.crash diveпотопить
gen.crash-diveпроизводить срочное погружение
gen.crash-dive an enemy boatпротаранить и потопить вражескую подлодку
Makarov.crash-dive enemy boatпротаранить и потопить вражескую подводную лодку
gen.crash downрушиться с треском
mil.crash downсбивать ЛА
gen.crash downпадать с грохотом
Gruzovik, inf.crash downзагреметь
gen.crash downрухнуть
Игорь Мигcrash down onсвалиться на
Игорь Мигcrash down toчебурахнуться
Игорь Мигcrash down toгрохаться на
gen.crash-helmetшлем мотоциклиста, автогонщика
gen.crash inвторгаться
gen.crash inвторгнуться
gen.crash inвломиться
gen.crash inпройти без приглашения или без билета
gen.crash intoврезаться на машине (crash into someone and drive off – врезаться в кого-то и скрыться с места преступления TaylorZodi)
gen.crash intoнаскочить (to crash into something – наскочить на что-либо с треском)
gen.crash into a lamp postврезаться в столб (polaylo)
gen.crash into a mountainsideврезаться в гору (Dude67)
gen.crash into a mountainsideврезаться в склон горы (Dude67)
gen.crash into a riverупасть в реку (напр., говоря о сбитом летательном аппарате; CNN Alex_Odeychuk)
Игорь Мигcrash into a road signсбить дорожный указатель
Игорь Мигcrash into a road signврезаться в дорожный знак
gen.crash into oblivionбыть преданным забвению (Inchionette)
avia.crash into the groundврезаться в землю
astronaut.crash landтерпеть аварию при посадке
gen.crash-landразбиться при посадке
gen.crash landразбиться при посадке
gen.crash landразбиваться при посадке
gen.crash landсовершать вынужденную посадку
gen.crash landсовершить вынужденную посадку
fire.crash-landприземляться с аварийным исходом
fire.crash-landразбиваться на посадке
fire.crash-landразбивать на посадке
avia.crash-landсовершить жёсткую посадку (в аварийной ситуации: a plane crash-landed at the airport Val_Ships)
gen.crash-landсовершить вынужденную посадку
inf.crash on couchперекантоваться (Listen, do you mind if I crash on your couch for a night or two? VLZ_58)
tech.crash on landingтерпеть аварию при посадке
avia.crash onto runwayразбиваться на ВПП
avia.crash onto runwayразбиваться на взлётно-посадочной полосе
Makarov.crash outгрохотать (о громе и т.п.)
gen.crash out"вылететь" (из соревнований; of contention musichok)
slangcrash outвырваться из тюрьмы
slangcrash outотправиться на боковую (Either load up on caffeine to battle the blahs or crash out wherever you can find a pillow VLZ_58)
inf.crash outотрубиться (заснуть denghu)
inf.crash outвырубиться (моментально заснуть: Fuck I'm tired, I'm gonna crash out. 4uzhoj)
Gruzovikof sounds crash outгрянуть
amer., Spaincrash outбежать из тюрьмы
fig.crash outсойти с дистанции (SirReal)
gen.crash outвыбыть (of contention musichok)
Makarov.crash planeсбить самолёт
Makarov.crash planeразбитьсвой самолёт (при неудачной посадке и т.п.)
mil.crash resistanceпреодолевать ожесточённое сопротивление
dipl.crash resistanceсломить сопротивление (противника)
mil.crash resistanceподавлять сопротивление
slangcrash the gateприйти на вечеринку или встречу без приглашения
slangcrash the gateпробраться в театр без билета
slangcrash the gateпройти без билета
amer., Makarov.crash the gateпройти без билета (в театр, кино, на концерт и т.п.)
amer.crash the gateпройти без (в театр, кино, на концерт и т. п.)
amer., Makarov.crash the gateпройти "зайцем" (в театр, кино, на концерт и т.п.)
mil.crash through defensesпрорывать оборону
mil.crash one's way ashoreвысаживать десант на берег (преодолевая сопротивление противника)
auto.crashed intoстолкнуться (dmipec)
mil.crashing a river on the runфорсирующий реку с ходу
mil.crashing a river on the runфорсирование реки с ходу
gen.crashing boreневыносимая скука
inf.crashing boreстрашный зануда (Br. Andrey Truhachev)
inf.crashing boreневыносимый зануда (Br. Andrey Truhachev)
inf.crashing boreужасный зануда (Br. Andrey Truhachev)
gen.crashing boreжуткая скука
nautic.crashing down testиспытание на смятие
nautic.crashing down testпроба на осаживание
footb.crashing goalнеотразимый гол (JIZM)
gen.crashing iceс грохотом трескающийся лёд
inf.crashing lieбарабанная ложь (Liv Bliss)
oilcrashing loadразрушающая нагрузка
footb.crashing shotпушечный удар
astronaut.crashing stressразрушающее напряжение
cinemagate-crashingпрошедший без билета
inf.gate-crashingнашествие незваных гостей (VLZ_58)
gen.gigantic waves were crashing down upon the boatлодку накрывали огромные волны
Makarov.he went crashing the branchesон шёл, с треском ломая ветки
Makarov.he went crashing the branchesон шел, с треском ломая ветки
Gruzovik, inf.make a crashing soundпрогрохать
data.prot.non-crashingнераскрываемый
data.prot.non-crashingне допускающий представления элементов открытого текста в шифротексте
econ.schedule crashingсжатие графика (Adding more resources to a project to shorten its duration)
gen.send crashing to the groundобрушивать
water.res.snow crashing on a glacierобрушение снега на ледник
Makarov.snow crashing on a glacierобрушение снега на ледник (обрушение на ледник снежных масс с окружающий склонов с целью пополнения массы ледника)
Makarov.the shelves came crashing down scattering books all over the floorполки с грохотом упали, и книги разлетелись по всему полу
Makarov.the waves washed over the sea wall with a loud crashing noiseволны с шумом обрушивались на берег
Makarov.two women literally crashing hoarse thunder out of a pianoдве женщины, в буквальном смысле обрушившиеся на фортепиано и извлекающие из него грохочущие резкие звуки
gen.wedding crashingпроникновение на свадьбу без приглашения (напр., чтобы на халяву поесть и выпить, украсть подарки или конверты молодоженов, закатить скандал в отместку за расставание в прошлом, вернуть себе любимого/любимую и т.д. collegia)