English | Russian |
airplane crash | авиакатастрофа (red rat) |
bash crash | звук грохота по барабанной установке (из книги Julia Donaldson "Toddle Waddle" LyuFi) |
be involved in a crash | попасть в аварию (Alyssa was one of seven youths involved in a serious crash on the Patullo Bridge last fall. ART Vancouver) |
be just about to crash and burn | валиться с ног от усталости (Anglophile) |
be on a crash diet | сидеть на строгой диете (Азери) |
begin to crash | заухать |
car crash | ДТП (maystay) |
car crash | страшная ситуация, противоестественно привлекающая к себе наблюдателей (ad_notam) |
car crash | автокатастрофа (maystay) |
cause of crash | причина аварии |
china crash | эффект битья посуды |
crash a party | явиться без приглашения |
crash a plane | сбить самолёт |
crash a plane | разбить самолёт |
crash against | столкновение с (WiseSnake) |
crash against the fence | врезаться в забор и т.д. и разбиться (against the wall, into a tree, into a house, into the gate, into a goods train, into another car, etc.) |
crash an aero plane | сбить самолёт |
crash an aero plane | разбить самолёт |
crash and burn | потерпеть полную неудачу (to fail very suddenly, obviously, and completely: " In this business, new products often crash and burn. CALD Alexander Demidov) |
crash and burn | обломаться (Evgeny Shamlidi) |
crash and burn | потерпеть полный провал (to fail completely: The company crashed and burned after less than a year. MED Alexander Demidov) |
crash and burn | крутой облом (Evgeny Shamlidi) |
crash and burn | послать всё к чертовой матери (1. To fail utterly. 2. To fall asleep from exhaustion = collapse on the bed) |
crash-and-burn | полная неудача (an occasion when something fails very quickly or suddenly, especially in a ↑dramatic way: His bid for the presidency finally did its crash-and-burn. LDOCE Alexander Demidov) |
crash-and-burn | полный провал (Дмитрий_Р) |
crash at | ночевать у (Hand Grenade) |
crash badly | сильно разбиться |
crash boat | быстроходный спасательный катер |
crash box | аварийный комплект (proz.com princess Tatiana) |
crash course | курс на столкновение |
crash course | погружение (напр., специальный учебный курс с погружением в среду изучаемого языка Халеев) |
crash course | ускоренная программа (Рина Грант) |
crash course | ликбез (gpritsker) |
crash course | экспресс-курс (g e n n a d i) |
crash course in English | интенсивный курс английского языка |
crash development | ускоренное развитие (raf) |
crash diet | жёсткая диета (Franka_LV) |
crash diet | экстремальная диета (радикальная диета, дающая быстрые результаты) |
crash diet | радикальная диета (которая дает быстрые результаты НаташаВ) |
crash-dive | потопить (врезаться и) |
crash dive | потоплять |
crash dive | произвести срочное погружение |
crash dive | потопить |
crash dive | производить срочное погружение |
crash-dive | резко пойти ко дну (Phyloneer) |
crash-dive | срочно погружаться (о подводной лодке) |
crash dive | срочно погрузиться |
crash dive | срочно погружаться |
crash-dive | производить срочное погружение |
crash-dive an enemy boat | протаранить и потопить вражескую подлодку |
crash down | рухнуться |
crash down | ниспровергаться (impf of ниспровергнуться) |
crash down | свергаться (impf of свергнуться) |
crash down | рухнуться (= рухнуть) |
crash down | ниспровергнуться (pf of ниспровергаться) |
crash down | рушиться с треском |
crash down | падать с грохотом |
crash down | рухнуть |
crash down | бу́хать |
crash down | свергнуться (of water) |
crash down | свергаться (of water) |
crash down | ниспровергнуться |
crash down | ниспровергаться |
crash down in a heap of dust and ashes | низринуть в прах и тлен (erelena) |
crash down in a heap of dust and ashes | превратить в пыль и пепел (erelena) |
crash down on | свалиться на |
crash down to | чебурахаться |
crash down to | чебурахнуться |
crash down to | грохаться на |
crash dummy | манекен, используемый при тестировании машины в аварии (gennier) |
crash one's fist down on the table | ударить кулаком по столу |
crash for cash | автоподстава (Stregoy) |
crash heavily | падать тяжело (resoundingly, etc., и т.д.) |
crash-helmet | шлем автогонщика (мотоциклиста и т.п.) |
crash-helmet | шлем мотоциклиста |
crash helmet | защитный шлем мотоциклиста |
crash helmet | шлем мотоциклиста |
crash helmet | шлем автогонщика |
crash-helmet | шлем мотоциклиста, автогонщика |
crash in | вторгаться |
crash in | вломиться |
crash in | вторгнуться |
crash in | пройти без приглашения или без билета |
crash in a blazing fall | стремительно сорваться вниз и разбиться (Alex_Odeychuk) |
crash into | врезаться на машине (crash into someone and drive off – врезаться в кого-то и скрыться с места преступления TaylorZodi) |
crash into | наскочить (to crash into something – наскочить на что-либо с треском) |
crash into a lamp post | врезаться в столб (polaylo) |
crash into a mountainside | врезаться в гору (Dude67) |
crash into a mountainside | врезаться в склон горы (Dude67) |
crash into a river | упасть в реку (напр., говоря о сбитом летательном аппарате; CNN Alex_Odeychuk) |
crash into a road sign | сбить дорожный указатель |
crash into a road sign | врезаться в дорожный знак |
crash into a shop window | с грохотом влететь в витрину и разбить её |
crash into a shop window | с грохотом врезаться в витрину и разбить её |
crash into oblivion | быть преданным забвению (Inchionette) |
crash into the garden | ворваться в сад (,с тре́ском повали́в забо́р) |
crash into the garden | влететь в сад (,с тре́ском повали́в забо́р) |
crash-land | разбиться при посадке |
crash land | разбиться при посадке |
crash land | совершать вынужденную посадку |
crash land | совершить вынужденную посадку |
crash land | разбиваться при посадке |
crash-land | совершить вынужденную посадку |
crash-land | терпеть аварию при посадке |
crash-landing | аварийная посадка, вынужденная посадка |
crash landing | вынужденная посадка |
crash landing | катастрофа при посадке |
crash-landing | катастрофа при посадке |
crash mat | страховочный мат (Tanya77) |
crash meeting | срочное совещание (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
crash numbering box | нумератор корешковой ткани (Александр Рыжов) |
crash clap of thunder | удар грома |
crash out | вырваться на волю |
crash out | выбыть (of contention musichok) |
of sounds crash out | грянуть |
crash out | "вылететь" (из соревнований; of contention musichok) |
crash out | грянут |
crash pad | притон (Dude67) |
crash pad | "хата" (Dude67) |
crash pad | место ночлега (особ. бесплатного) |
crash pad | ночлежка |
crash pad | амортизирующая прокладка |
crash pad | блат-хата (Dude67) |
crash plates dishes, etc. down on the table co | стуком сердито поставить тарелки и т.д. на стол |
crash programme | форсирование (чего-либо) |
crash site | место падения (разбившегося самолета, вертолета: Jones said the plane hit the ground behind some trees in a soybean field, and by the time he and others reached the crash site fires were burning too intensely to approach the wreckage. 4uzhoj) |
crash site | район крушения (Рина Грант) |
crash survivor | пострадавший (Taras) |
crash test dummy | манекен для испытаний (Taras) |
crash tester | испытатель (Stormy) |
crash the gate | припираться (без спросу) |
crash the gate | проходить без билета |
crash the gate | вламываться |
crash the gate | прийти без приглашения (мадина юхаранова) |
crash the rivals | разорить конкурентов (CNN bix) |
crash through the jungle | с треском продираться сквозь джунгли |
crash through the roof | с грохотом провалиться через крышу (through the window, through the fence, etc., и т.д.) |
crash through the roof | с грохотом проломить крышу (through the window, through the fence, etc., и т.д.) |
crash to shore | биться о берег (From the waves crashing to shore to the frigid, murky depths, life is everywhere in the ocean Logofreak) |
crash went the cup | бах ? и чашки нет |
crash went the plate! | трах! и тарелки нет! |
currency crash | обвал валюты (inna203) |
dotcom crash | крах интернет-компаний (reverso.net Aslandado) |
fake car crash | инсценировка ДТП (A pregnant mother and her alleged accomplices stage a fake car crash in a Bankstown intersection as part of an elaborate insurance scam VLZ_58) |
fall with a crash | грянуться |
fall with a crash | бу́хать |
fall with a crash | грянуть |
fatal crash | ДТП со смертельным исходом (A portion of the Lougheed Highway was closed for several hours Sunday evening due to a fatal crash. ART Vancouver) |
flash crash | обваливаться (о курсе валют и проч.) |
flash-crash grenade | светошумовая граната (Дмитрий_Р) |
gate crash | проходить "зайцем" |
gate crash | проходить без билета |
gate crash | приходить незваным |
gate crash | проникать на внешний рынок (напр. автомобильный) |
gate-crash | приходить незваным |
glass crash | звук битья посуды |
go crash | треснуть |
go crash | грохнуть |
he was killed in a car crash | он погиб в автомобильной катастрофе |
helicopter crash | крушение вертолёта (maystay) |
insurance scam crash | автоподстава (если подразумевается получение страховки Pirvolajnen) |
it's a miracle than he wasn't killed in that car crash | это чудо, что он не погиб в той автомобильной катастрофе |
I've gotta crash | мне необходимо поспать (с ног валюсь pi_g) |
market crash | обвал рынка (Stas-Soleil) |
market crash | дефолт (bigmaxus) |
multivehicle crash | ДТП с участием нескольких автомашин (Anglophile) |
network crash | сбой в сети (hora) |
on a crash basis | в срочном порядке (Alexander Matytsin) |
plane crash | авиакатастрофа (RTS) |
pre-crash analysis | предаварийный анализ (Dikaya007) |
price crash | обвал цен (bloomberg.com Tanya Gesse) |
property crash | обвал рынка недвижимости (Ремедиос_П) |
rouble crash | обвал рубля (Ремедиос_П) |
ruble crash | обвал рубля (Ремедиос_П) |
stock market crash | биржевой крах (Morning93) |
stockmarket crash | крах фондовой биржи |
sub-prime housing crash | кризис субстандартной ипотеки (Olesya25) |
technical major | неприкосновенность места катастрофы была нарушена (hubs.ua Johnny Bravo) |
the audience was started out of its somnolence by a sudden crash of the drums | сонные слушатели проснулись от внезапного грома барабанов |
the crash made my ears ring | у меня от этого грохота зазвенело в ушах |
thee tree fell with a loud crash | дерево с треском рухнуло |
there was a loud crash behind the door, he startled and made for the door | за дверью послышался громкий звук падения чего-то тяжёлого, он вскочил в испуге и бросился к двери |
three trucks' crash tied up all the traffic | три грузовика столкнулись и перекрыли всё движение |
thunder crash effect | эффект грома |