Subject | English | Russian |
Игорь Миг | beat the crap out of someone | лупцевать |
Игорь Миг | beat the crap out of someone | отделывать |
Игорь Миг | beat the crap out of someone | накостылять |
Игорь Миг | beat the crap out of someone | отмолотить |
Игорь Миг | beat the crap out of someone | отмутузить |
Игорь Миг | beat the crap out of someone | поколотить |
Игорь Миг | beat the crap out of someone | отдубасить |
Игорь Миг | beat the crap out of someone | костылять |
Игорь Миг | beat the crap out of someone | колотить |
Игорь Миг | beat the crap out of someone | дубасить |
inf. | beat the crap out of someone | навалять (Everyone's dad worked a blue collar job and had a drinking problem in the 60's and 70's, so kids would avoid going home and hang out in parks. Not doing nice things like playing volleyball. Nope, beating the crap out of anyone crazy enough to enter the park! (Reddit) ART Vancouver) |
inf. | beat the crap out of someone | отрихтовать (Everyone's dad worked a blue collar job and had a drinking problem in the 60's and 70's, so kids would avoid going home and hang out in parks. Not doing nice things like playing volleyball. Nope, beating the crap out of anyone crazy enough to enter the park! (Reddit) ART Vancouver) |
inf. | beat the crap out of someone | отмордовать (Everyone's dad worked a blue collar job and had a drinking problem in the 60's and 70's, so kids would avoid going home and hang out in parks. Not doing nice things like playing volleyball. Nope, beating the crap out of anyone crazy enough to enter the park! (Reddit) ART Vancouver) |
inf. | beat the crap out of someone | отколошматить (Everyone's dad worked a blue collar job and had a drinking problem in the 60's and 70's, so kids would avoid going home and hang out in parks. Not doing nice things like playing volleyball. Nope, beating the crap out of anyone crazy enough to enter the park! (Reddit) ART Vancouver) |
inf. | beat the crap out of someone | навешать тумаков (Everyone's dad worked a blue collar job and had a drinking problem in the 60's and 70's, so kids would avoid going home and hang out in parks. Not doing nice things like playing volleyball. Nope, beating the crap out of anyone crazy enough to enter the park! (Reddit) ART Vancouver) |
inf. | beat the crap out of someone | отметелить (Everyone's dad worked a blue collar job and had a drinking problem in the 60's and 70's, so kids would avoid going home and hang out in parks. Not doing nice things like playing volleyball. Nope, beating the crap out of anyone crazy enough to enter the park! (Reddit) ART Vancouver) |
inf. | beat the crap out of someone | пересчитать зубы (Everyone's dad worked a blue collar job and had a drinking problem in the 60's and 70's, so kids would avoid going home and hang out in parks. Not doing nice things like playing volleyball. Nope, beating the crap out of anyone crazy enough to enter the park! (Reddit) ART Vancouver) |
inf. | beat the crap out of someone | навешать люлей (Everyone's dad worked a blue collar job and had a drinking problem in the 60's and 70's, so kids would avoid going home and hang out in parks. Not doing nice things like playing volleyball. Nope, beating the crap out of anyone crazy enough to enter the park! (Reddit) ART Vancouver) |
inf. | beat the crap out of someone | отлупить (Everyone's dad worked a blue collar job and had a drinking problem in the 60's and 70's, so kids would avoid going home and hang out in parks. Not doing nice things like playing volleyball. Nope, beating the crap out of anyone crazy enough to enter the park! (Reddit) ART Vancouver) |
fig. | beat the crap out of | сделать отбивную (someone VLZ_58) |
idiom. | beat the crap out of | дух вышибить (someone Lana Falcon) |
taboo | beat the crap out of someone | отпиздить (4uzhoj) |
Игорь Миг | beat the crap out of someone | охаживать |
Игорь Миг | beat the crap out of someone | молотить |
Игорь Миг | beat the crap out of someone | отделать |
Игорь Миг | beat the crap out of someone | колошматить |
Игорь Миг | beat the crap out of someone | мутузить |
inf. | beat the piss/crap/shit out of | накостылять (someone VLZ_58) |
gen. | crap out | изнемочь |
gen. | crap out | убраться |
vulg. | crap out | выйти из строя |
vulg. | crap out | быть невезучим |
vulg. | crap out | потерять здоровье |
vulg. | crap out | увиливать от работы |
vulg. | crap out | провалиться на экзамене |
vulg. | crap out | потерять энтузиазм |
idiom. | crap out | дать сбой (Баян) |
slang | crap out | улизнуть |
slang | crap out | обессилить, устать и потому отказаться от намеченного плана, поступка |
slang | crap out | облажаться (domestos) |
slang | crap out | пытаться не сделать того, что обязан сделать |
slang | crap out | проиграть чьи-то деньги |
slang | crap out | потерять деньги |
slang | crap out | испугаться |
slang | crap out | уйти в сторону |
idiom. | crap out | отказать (о механизме Баян) |
vulg. | crap out | сойти с ума |
vulg. | crap out | умереть |
vulg. | crap out | проиграть деньги в споре |
vulg. | crap out | потерпеть поражение |
vulg. | crap out | испортиться |
gen. | crap out | устать |
gen. | crap out | уйти |
gen. | crap out | стру́сить |
gen. | crap out | смотаться (с вечеринки) |
Makarov. | crap out | проигрывать |
gen. | crap out | проиграть (особ. пари) |
gen. | crap out | увиливать |
gen. | crap out | уклоняться (от обязанности) |
Makarov., slang, amer. | crap out | смотаться (с вечеринки и т. п.) |
vulg. | crap-out | поражение |
vulg. | crap-out | проигрыш |
vulg. | crap-out | сумасшествие |
vulg. | crap-out | смерть |
vulg. | crap-out | болезнь |
vulg. | crap-out | неисправность |
vulg. | crap-out | поломка |
vulg. | crap-out | 6. неудача на экзамене (usu do a crap-out) |
inf. | don't crap out on me | не пудри мне мозги (амер. alex) |
idiom. | he is gotten the crap kicked out of him by radio | его поливают грязью по радио |
amer. | kick the crap out of smb. | сильно отделать (кого-либо Taras) |
amer. | kick the crap out of smb. | метелить (кого-либо Taras) |
amer. | kick the crap out of smb. | отметелить (кого-либо Taras) |
amer. | kick the crap out of smb. | избить (кого-либо Taras) |
amer. | kick the crap out of smb. | избивать (кого-либо Taras) |
amer. | kick the crap out of smb. | сильно избить (кого-либо Taras) |
amer., Makarov. | kick the crap out of | избить кого-либо до полусмерти (someone) |
amer., Makarov. | kick the crap out of | избить кого-либо до потери сознания (someone) |
vulg. | kick the crap out of | сильно избить (someone – кого-либо) |
nonstand. | scare the crap out of | напугать до усрачки (Technical) |
inf. | scare the crap out of | страшно напугать (someone); shit VLZ_58) |
idiom. | sneeze with all that crap running out of one's face | чихать на всю ивановскую (vatnik) |